Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-cennan

(v.)
Grammar
ge-cennan, p. de; pp. ed.

to begetbring forthproduceto cleardeclareprovepurgareadvocaremanifestare

Entry preview:

to beget, bring forth, produce Gicende edidit, Rtl. 108, 29. From forleigere ne aru we gecenned ex fornicatione non sumus nati, Jn. Skt. Lind. 8, 41. [Cf. O. H.

Linked entry: ge-cænnan

húsel-fæt

(n.)
Grammar
húsel-fæt, es; n.
Entry preview:

Subdiaconus is underdiácon se ðe ða fatu byrþ forþ tó ðam diácone and þénaþ under ðam diácone æt ðam hálgan weófode mid ðam huselfatum, L. Ælfc. C. 15; Th. ii. 348, 11.

niht-gerím

(n.)
Grammar
niht-gerím, es; n.

Reckoning by daysnumber of days

Entry preview:

Ealra hæfde Similar entries v. and syxtig ðá hé forþ gewát and nigon hund eác nihtgerímes in all the number of his days when he died was nine hundred and sixty-five years, Cd. Th. 72, 28; Gen. 1193

ge-warnian

(v.)
Grammar
ge-warnian, p. ode; pp. od

To warn

Entry preview:

Ðá gewarnode man hí ðæt ðǽr wæs fyrd æt Lundene then they had notice that there was a force at London, Chr. 1009; Erl. 143, 12. Ðá wearþ Godwine gewarnod then was earl Godwin warned, 1052; Erl. 183, 2.

smiðian

(v.)
Grammar
smiðian, p. ode
Entry preview:

To make out of metal or wood, to fashion, forge Ic smiðige cudo, ðú smiðast cudist Ælfc. Gr. 36; Zup. 216, 8: 28, 6; Zup. 178, 10. Smiðode oððe gescóp euderet, Wrt. Voc. ii. 19, 36. Hé hét smiðian of smǽtum golde áne lytle róde. Homl.

bealcettan

to belchto come forthto utter

Entry preview:

Hé sceal oft bealcettan, 236, 14. to come forth Of þríh balcetteþ (cum) de (sepulchri) tumba (pulvis) ebulliat, An. Ox. 1884. to utter Mín heorte bealcet good word, Ps. Th. 44, 1. Bylcetteþ eructuat, i. a corde emittit, Wrt. Voc. ii. 144, 12.

heorra

Grammar
heorra, heorre, hearre, hyrre, an; f.

a hinge

Entry preview:

Heorre (hearre, v.l.) cardo, 317, 2. a hinge; the bar which forms part of a hinge Swé forhwerfed bið on hiore hyrran sicut (ostium) vertitur in cardine suo, Kent. Gl. 991.

Linked entry: heorr

and-weard

(adj.)
Grammar
and-weard, -werd, -warde; adj.

Presentpræsens

Entry preview:

Fór ðé andweardne before thee present, Cd. 40; Th. 54, 2; Gen. 871: Andr. Kmbl. 2449; An. 1226. Óþ ðisne andweardan dæg usque in hunc præsentem diem, Mt. Bos. 28, 15. On ðis andweardan lífe in this present life, Bt. 10; Fox 26, 30.

circul

(n.)
Grammar
circul, es; m.

A circle, the zodiaccirculus, zodiacus = ζωδιακός

Entry preview:

For ðam brádan circule ðe is zodiacus geháten, under ðam circule yrnþ seó sunne on account of the broad circle which is called zodiacus, under which circle the sun runs, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 5, 20, 21; Lchdm. iii. 242, 2.

cor-snǽd

(n.)
Grammar
cor-snǽd, e; f. [cor, cer, cyrr a choice; snǽd a bit, piece]

A choice or trial piece panis conjurátus, offa consecrāta

Entry preview:

The Host was used for this purpose in Christian times Gif man freónd*-*leásne weofod-þén mid tihtlan belecge, gá to corsnǽde if a friendless servant of the altar be charged with an accusation, let him go to the corsnǽd L.

Linked entry: snǽd

FLÝS

(n.)
Grammar
FLÝS, fiís, fliés, flés, fleŏs. es; n.

A fleecewoolvelluslānūgo

Entry preview:

Gilde ðæt flýs mid twám pæningum let the fleece be paid for with two pence, L. In. 69; Th. i. 146, 11, MS. H. Mid his flýse with its fleece, L. In. 69; Th. i. 146, 9, 10, MSS. B. H.

freód

(n.)
Grammar
freód, e; f.

Affectiongood-willfriendshippeaceămordilectioamīcĭtiapaxgrātia

Entry preview:

Ðæt ðú wille syllan sǽmannum feoh wið freóde that thou wilt give treasures to the seamen for their friendship, Byrht. Th. 132, 60; By. 39

gafol-heord

(n.)
Grammar
gafol-heord, e; f. [gafol a tax, heord a herd, flock]

A taxable stock or hive of beesgrex ad censum

Entry preview:

With us it is ordered that he shall pay five sustras of honey for a tax; ' bochero, id est, ăpum custōdi, pertĭnet, si gavelheorde, id est, grĕgem ad censum tĕneat, ut inde reddat sīcut ĭbi mos [MS. moris] ĕrit.

Linked entry: heord

ge-bégan

(v.)
Grammar
ge-bégan, p. de; pp. ed; v. trans.

To cause to bowbendbow downreclinepress downhumblecrushflectĕreincurvārehumiliaredeprĭmĕre

Entry preview:

Burga fífe wǽran under Norþmannum nýde gebégde on hǽðenra hæfteclommum lange þrage five towns were under the Northmen by necessity bowed down in the bonds of the heathen for a long space, Chr. 941; Th. 210, 7, col. 1; Edm.9

ge-freoðian

(v.)
Grammar
ge-freoðian, p. ode; pp. od

To protectguardfreekeep

Entry preview:

Ðæt lond Gode gefreoðode he kept that land for God, 34 b; Th. 111, 7; Gú. 123

Linked entry: ge-friðian

leód-hata

(n.)
Grammar
leód-hata, an; m.

A tyrant

Entry preview:

For wédenheortnesse ðæs leódhatan Brytta cyninges propter vesanam Brittonici regis tyrannidem, Bd. 3, 1; S. 524, 2: Bt. 16, 2; Fox 52, 30. Láðne leódhatan [Holofernes], Judth. 10; Thw. 22, 22; Jud. 72.

manna

(n.)
Grammar
manna, monna, an; m.

Mana man

Entry preview:

For ðissum earfoþnessum ðe wé ðissum mannan dydon, Blickl. Homl. 247, 18. Ic ádilige ðone mannan delebo hominem, Gen. 6, 7. God geworhte ǽnne mannan of láme, Homl. Th. i. 12, 29. Ðá wolde God wyrcan mannan, Hexam. 11; Norm. 18, 9.

med-trum

(adj.)
Grammar
med-trum, <b>, met-trum;</b> adj.

not strong in healthinfirmweakillof inferior position

Entry preview:

not strong in health, infirm, weak, ill Hwá biþ medtrum ðæt ic ne síe for his þingum seóc quis infirmatur, et ego non infirmor? Past. 21, 6; Swt. 165, 4. Se mettruma líchoma debile corpus, 61, 2; Swt. 455, 27.

gomel

(adj.)
Grammar
gomel, gomol, gamel, gamol; adj.
Entry preview:

Biþ geómorlíc gomelum eorle it is sad for an aged man, 4880; B. 2444. Gomele ymb gódne ongeador sprǽcon the old spake together about the good [warrior], 3194; B. 1595.

Linked entries: gomol gamel gamol

sáre

(adv.)
Grammar
sáre, adv.
Entry preview:

Sum sáre angeald ǽfenreste one paid a heavy price for his night's rest, Beo. Th. 2507; B. 1251. Hé cenþ unriht and hit cymþ him sáre it shall trouble him sorely, Ps. Th. 7, 14. Hí sáre sprecaþ they speak bitterly, 63, 4.