þeód
Entry preview:
and cf. þeóden; dryht, dryhten Hér is seghwylc eorl ... mandrihtne hold, þegnas syndon geþwǽre, þeód ealgearo, druncne dryhtguman B. 1230. Wæs seó þeód tilu, 1250
bed-þén
A chamberlain ⬩ a servant who has the care of a chamber ⬩ lecti minister ⬩ camerarius
Entry preview:
A chamberlain, a servant who has the care of a chamber; lecti minister, camerarius, Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 101
þrí
Three
Entry preview:
Three Tres þrý gebyriaþ tó masculinum and femininum, tria þreó tó neutrum, Ælfc. Gr. 49; Zup. 281, 3, Grammar þrí, used adjectivally Þrié Scottas cuómon, Chr. 891; Erl. 88, 5. Ða þreó clystru ðæt sind þrí dagas, Gen. 40, 12.
benc-þel
A bench floor ⬩ a floor on which benches are put ⬩ scamnorum tabulatum
Entry preview:
Th. 976; B. 486 : 2482; B. 1239
þan
Entry preview:
then, from that time, after that Wæs wyrd ungemete neáh ... nó þon lange wæs feorh æþelinges flǽsce bewunden, Beo. Th. 4838; B. 2423. [Goth. þan : O. Sax. O. Frs. O. L.
disc-þén
Entry preview:
Godes engel gebrohte ðone discþén ðǽr he hine ǽr genam the angel of God brought the minister of food where he had before taken him, Homl. Th, i. 572, 9
þǽr
Entry preview:
way for the subject, there Ðá com þǽr rén and þǽr (þár, MS.
Linked entry: þár
þeáh
Entry preview:
Add Wé niton þeáh gé wuníon hér on neáwiste, Jos. 9, 7. Þonne andwyrdan þá yrfenuman swá hé sylf sceolde, þeáh hé líf hæfde, Ll. Th. i. 416, 1. ¶ with negative clause :-- Nis þé genóh ꝥ þú sylf losast, þeáh þú uppan ꝥ óþre ne forspylle?
þeóf
Entry preview:
A thief [the secrecy implied by the word is marked in the following passage from the Laws dealing with injury done to a wood: Fýr biþ þeóf ... sió æsc biþ melda, nalles þeóf, L. In. 43; Th. i. 128, 19-23. Cf.
Linked entry: þeáf
tán
Having branches, spreading, used metaphorically of the offspring of a parent; cf. The use of branch in speaking of the members of a family
Entry preview:
The use of branch in speaking of the members of a family Ic Ismael wille bletsian, swá ðú béna eart, ðæt feorhdaga on woruldríce worn gebíde tánum túdre ( with a family that has many branches.
þæt
Entry preview:
Add Hwá is swá dysig ꝥ wille etan þá stánas and lǽtan þá hláfas, H.R. 11, 15. add Geseah ic freán efstan, þæt hé mé wolde on gestígan, Kr. 34. Ábreóðe his anginn, þæt hé hér swá manigne mann áflýmde, By. 243. 2. add: cf. hú; III 2 a a
tán
a twig, sprout, shoot, branch ⬩ a stake ⬩ a twig used in casting lots ⬩ a lot; also a share that is determined by lot
Entry preview:
The use of the lots is simple.
ge-téh
Entry preview:
drew, Nicod. 30; Thw. 17, 31
ǽg-þer
Entry preview:
Th. i. 346, 5. Hit willnaþ ðára ǽgþres, Bt. 34, 11; F. 152, 9. Ǽgðrum emnneáh, 39, 7; F. 222, 8. Of ǽgðrum his ríca, Ps. Th. 9, 36. Ðá dyde hé him ǽgþer tó gewealdon, Ors. 3, 7; S. 112, 25.
Linked entry: ǽg-hwæþer
tǽl
Evil speaking, calumny, detraction
Entry preview:
he calum- niated, 260, 21; Jul. 300) hét mé fremdne god ofer ða óþre ðe wé ǽr cúþon weorþian that she attacked me with blasphemy, bade me honour a strange god above the others that we knew before, 247, 4; Jul. 73
Linked entry: tál
tam
Tame, the opposite of wild
Entry preview:
Tame, the opposite of wild Tam subjugalis, Wrt. Voc. ii. 73, 6. Wilde bár aper, tam bár verres, i. 22, 70-71. Seó leó, ðeáh hió wel tam sé, Bt. 25; Fox 88, 9. Tiles and tomes meares, Exon. Th. 342, 13; Gn. Ex. 142.
þeóh
Entry preview:
Hé wæs togen ofdúne be þám þeón ( per coxas ), and upp be þám earmum, Gr. D. 320, 19. Add
þán
Entry preview:
Moist Þa þánan madentia, Wrt. Voc. ii. 93, 71 : 57, 12
Linked entry: þánian