Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-tǽlan

Entry preview:

Add: to blame, reprehend, condemn. the object a person Cuén súðdǽles áríses in dóm mid cneórisso ðás and getéleð (condemnabit) ðá, Mt. L. 12, 42. Getéleð (condemnabunt), 41. Getéldon hine tó deáðe condemnabunt eum morte, 20, 18. Ꝥte hine ginómun ł gitéldun

hol

(n.; adj.)
Grammar
hol, a hole.
Entry preview:

Add: and holl. [It is not always possible to distinguish between forms that belong to hol and those that belong to holh ; some of those here given to the former may belong to the latter.] a cave, pit, deep place in water Hool vorago Wrt. Voc. ii. 124

ge-ceósan

Entry preview:

Add: to choose, select Ðá ðe woruldmonnum ðynceað dysige, ðá geciésð (-císt, v.l. elegit ) Dryhten, Past. 203, 23. Ofer ealle óþre ic þá stówe geceás, Bl. H. 201, 7. Geceás hé him þone deáþ, ꝥ him mon ofléte blódes on þám earme, Bt. 29, 2; F. 104, 22

cuman

(v.)
Grammar
cuman, p. cóm, coom.
Entry preview:

Add: of movement, to a place On þyssum eálande cóm upp Agustinus in hac insula adplicuit Augustinus, Bd. 1, 25; Sch. 52, 8. Hannibal him cóm þwyres on, Ors. 4, 8; S. 188, 15. Hé hiene raðe gefliémde þæs hié tógædere cómon, 5, 13; S. 246, 5. Þá cwómon

ge-winnan

(v.)
Entry preview:

Dele in Dict. first two passages under <b>I,</b> and the fourth under (v. IV. below), and add: intrans. To strive, contend, fight Gewon conflixit, i. certavit, Wrt. Voc. ii. 133, 23. of hostile action against a person Guðlác ána gewon, Gú

Entry preview:

1 c. Add Hé sylf intó þǽre inran eóde and ðá duru him tó beclýsde, Hml. A. 196, 31. add: Þú cwǽde ꝥ ic ne þorfte ná máre áwendan þǽre béc búton tó Isaace, Ælfc. Gen. Thw. 1. 9. Ðæt hié mid ðǽm hié selfe tó feóre ne gewundigen ( vulnere mortali se feriunt

CENNAN

(v.)
Grammar
CENNAN, cænnan. cynnan; -nende; de; ed; v. trans.

to beget, conceive, create, bring forth gignere, creare, facere, parere to bring forth from the mind , to declare, choose, ascribe, clear, proveadvocare, confiteri, adscribere, purgare, manifestare

Entry preview:

to beget, conceive, create, bring forth; gignere, creare, facere, parere Ic to-dæg cende ðé ego hodie genui te, Ps. Spl. 2, 7. Sceal, ic nú eald wíf, cennan shall I, now an old woman, conceive? Gen. 18, 13. Iob sunu Waldendes freónoman cende Job gave

á-gán

Entry preview:

Dele and add: to go off, away Ágá, yrming, út of ðysum mæn, Gr. D. 223, 10. Þá hé út ágán wæs cum ille abiisset , Gen. 27, 5. Þá hí út ágáne wǽron cum essent in agro, 4, 8: cum fuissent egressi , Num. 12, 4: Mt. 9, 32. Wǽron þá men uppe on londe of

Linked entry: á-gangan

bismer

(n.)
Grammar
bismer, n.

infamyshamedisgraceignominyhumiliationscorncontumelyinsult blasphemy

Entry preview:

Add: m., f. infamy, shame, an infamous deed Bysmor, sceamu rubor, An. Ox. 2933. Hé gehýrde þæt bysmor mínra worda, Hml. S. 23 b, 366. Tóeácan þǽm bismrum þe hé dónde wæs, hé hét onbærnan Rómeburg, Ors. 6, 5; S. 260, 29. disgrace, ignominy, humiliation

Linked entry: bismer-sprecan

blǽd

(n.)
Grammar
blǽd, m.

a blowingbreathbreathingspiritinspirationflameblazeprosperity

Entry preview:

Add:: ; f. (v. Bd. S. 569, 8). a blowing, blast of wind Swíðe mycel windes blǽd, Bl. H. 199, 21; Hml. S. 23, 72. Blǽde flamine, Germ. 400, 496. Se wind him stód ongeán mid ormǽtum blǽde, Hml. Th. ii. 378, 16 : i. 502, 19. Hé ðone windes blǽd áweg flígde

Linked entry: blæst

ge-teón

(v.)
Grammar
ge-teón, p. ge-teóde.
Entry preview:

Add: to do, effect, cause Heora feorh generede Metodes weard . . . hálige him þǽr help geteóde, Dan. 236. Hé wolde guman findan þone þe him on sweofote sáre geteóde, B. 2295. to determine a course of action Hé ꝥ on his móde gehogod and geteód hæfde,

fyrmest

(adv.)
Grammar
fyrmest, adv.
Entry preview:

Add: of position Wæs feorhbealu fǽgum, sé þe fyrmest læg, B. 2077. Hé on þám folce fyrmest eóde, By. 323. <b>I a.</b> where position marks importance :-- Híí of rank Þá þe under Alexandre fyrmest wǽron, Ors. 3, 11; S. 142, 18. marking highest

ríht

Entry preview:

Add þǽr næs riht on þǽre stówe ǽnigne tó ácwellanne for þǽre stówe weorþunge in illo loco neminem fas erat interfici, Nar. 30, 1. Béte hé þone borgbryce swá him ryht wísie, and þone wedbryce swá him his scrift scrífe, Ll. Th. i. 60, 20. Be ryhtes béne

þæt

Entry preview:

l a. Add Gelamp ... ꝥ hí cómon on Scotland upp, Bd. 1, 1; Sch. 11. 4. Ðá wæs ymb clxxxviii wintra fram Drihtnes menniscnysse ꝥ Severus cásere ... sé wæs seofonteogeða fram Agusto, ꝥ hé ríce onféng, 1, 5; Sch. 17, 6-11: 1, 4; Sch. 16, 8. 2. add: where

tunge

(n.)
Grammar
tunge, an ; tung [? in the passage: Álés sáwle míne fram tunge fácen-fulre a lingua dolosa (but in the next verse linguam is glossed by tungan, so that perhaps tunge is meant for nominative : O. L. Ger. and O. H. Ger. , however, have strong as well as weak forms), Ps. Lamb. 119, 2], e; f.
Entry preview:

a tongue Tunge lingua, Wrt. Voc. i. 64, 56. Gif monnes tunge biþ of heáfde óðres monnes dǽdum dón, ðæt biþ gelíc and eágan bót, L. Alf. pol. 52 ; Th. i. 94, 20: Exon. Th. 373, 25 ; Seel. Ex. 115. His tungan (tungæs, Lind. : tunga, Rush. ) bend uinculum

seonu

(n.)
Grammar
seonu, sionu, senu, sinu, synu; gen. seonwe, sine;
Entry preview:

weak forms also occur; f. A sinew, nerve, tendon Sionu nervus, Wrt. Voc. ii. 114, 67. Sinu, i. 71, 42. Gif sin[o] scrince . . . and gif sino clæppette. Lchdm. ii. 6, 13 - 15. Ðá æthrán hé his sine on his þeó tetigit nervum femoris ejus, Gen. 32, 25.

Linked entry: sinu

ǽrende

(adj.)
Entry preview:

Add: a message Mycel wæs ðes ǽrendwreca, and mycel ǽrende bróhte hé, Bl. H. 9, 13. Ðíslic ǽrende se pápa onsende and ðás word cwæð, 205, 22. Hé geswór ðæt hé ðæt ǽrende ábeódan wolde . . . Æfter hé hit áboden hǽfde, hé hié heálsade ðæt hié nánuht ðára

Linked entry: ǽrend

æfterra

(num.; adj.)
Grammar
æfterra, æft(e)ra; cpve.: æft(e)resta; spve.
Entry preview:

where relation of two objects is marked, in time, latter Se æfterra anweald—se ǽrra, Bt. 16, 1; F. 50, 12. Wæs heora æftra sýð wyrse ðonne se ǽrra, Chr. 1001; P. 133, 25. in place, hinder, lower Ðæt ǽrre folc and ðæt æfterre those before and those behind

á-leógan

Entry preview:

Add: to fail to perform a promise, pledge, &amp;c., to be false to one's promise Hí hit eall álugon, ge wed ge áþas, Chr. 947; P. 112, 25. Gif hwá geniéd sié tó hláfordsearwe . . . ꝥ is ryhtre tó áleóganne þonne tó gelǽstanne. Gif hé þæs weddie

bisenian

(v.)
Grammar
bisenian, p. ode

model

Entry preview:

to set or give an example of something (acc. or clause) to a person (dat.) Gif hé wel lǽrð and yfele mid weorce bysenað, R. Ben. 11, 19. Hí bisnodon hiora æftergengum ꝥ hí nǽren mid wítum oferswíþde exemplum ceteris praetulerunt, invictam malis esse