limpan
Entry preview:
Médu mid riahte tó ðém lande limpað, 439, 7. 438, 15. to pertain to, be concerned with, have relation to Rǽdincga tó þæs hálgan árwyrþnesse limpende lectiones ad ipsius sancti uenerationem periinenies, Angl. xiii. 430, 936..
feormian
to supply with food ⬩ feed ⬩ support ⬩ sustain ⬩ entertain ⬩ receive as a guest ⬩ cherish ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ victum suppĕdĭtāre ⬩ epŭlāre ⬩ suscĭpĕre ⬩ suscĭpĕre hospĭtio ⬩ fŏvēre ⬩ cūrāre ⬩ vălēre ⬩ to feed on ⬩ devour ⬩ consume ⬩ vesci ⬩ comĕdĕre ⬩ consūmĕre ⬩ to cleanse, FARM or cleanse out ⬩ mundāre ⬩ purgāre ⬩ expiāre
Entry preview:
to supply with food, feed, support, sustain, entertain, receive as a guest, cherish, benefit, profit; victum suppĕdĭtāre, epŭlāre, suscĭpĕre, suscĭpĕre hospĭtio, fŏvēre, cūrāre, vălēre Ðæt ic [cyning] bebeóde eallum mínan geréfan ðæt hí on mínan ágenan
Linked entries: ge-feormian un-feormigende feormend feormung firm
neód
Desire ⬩ eagerness ⬩ diligence ⬩ earnest endeavour
Entry preview:
Wundorlíc is geworden ðín wísdóm ne mæg ic him on neóde á neáh cuman ( I cannot with all my endeavours come near it ), Ps. Th. 138, 4.
of-teón
Entry preview:
Ic ofteó mîne rénscúras I will withhold from thee my help . . . I will withhold my rain-showers, Homl. Th. ii. 102, 32-33. Gehelp ðû earmra manna mid ðam dǽle ðe ðú ðé sylfum oftíhst, i. 180, 12.
mǽgþ
A collection of mǽgas ⬩ a family ⬩ stock ⬩ race ⬩ as a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied ⬩ descendants of a common ancestor living at the same time ⬩ a generation ⬩ a tribe ⬩ subdivision of a people ⬩ a people ⬩ nation ⬩ province ⬩ country
Entry preview:
Se slaga wille bétan wið mǽgþe, L. Edm. S. 7; Th. i. 250, 15. Gebéte wið ða mǽgþe, L. C. S. 39; Th. i. 398, 27: L. Edm.
ge-cnáwan
Entry preview:
Gebyreð ꝥ man his geswinces leán gecnáwe on ðám endum ðe tó efenlǽse licgan, 440, 12. to know, be acquainted with Hié hæfdon míne ǽ, and hí mé ne gecniówon (-cnéwon, v.l.) tenentes legem nescierunt me, Past. 29, 1. to know, be conversant with a subject
hopian
Entry preview:
</b> with clause, to hope that :-- Ic hopige ꝥ cherubin se mǽra æt wesan wylle, Angl. viii. 325, 30. <b>IV b.
fæst
constant ⬩ firm ⬩ steadfast ⬩ fixed ⬩ unchangeable ⬩ firm ⬩ secure ⬩ stubborn ⬩ unyielding ⬩ firm ⬩ solid ⬩ compact ⬩ strong ⬩ firm ⬩ strong ⬩ fortified ⬩ unbroken ⬩ undisturbed ⬩ standard
Entry preview:
Ic þá leóde wát ge wið feónd ge wið freónd fæste geworhte, B. 1864. II a. of abstract things. fixed, unchangeable Náuht woruldríces fæstes and unhwearfiendes beón ne mæg, Bt. 8; F. 26, 11.
a-dwæscan
To quench ⬩ put out ⬩ staunch ⬩ appease ⬩ extinguere
Entry preview:
Efne swá he mid wætre ðone weallendan lég adwæsce even as he with water the raging flame quenches, Exon. 122a; Th. 467, 23; Alm. 6. Eall mín unriht adwæsc omnes iniquitates meas dele, Ps. Ben. 50, 10
æg-hwanan
Everywhere ⬩ every way ⬩ on all sides ⬩ undique
Entry preview:
Ǽghwonan ymb-boren mid brondum on every side surrounded with brands, Exon. 74a; Th. 277, 14; Jul. 580. Ǽghwanon, Ælfc. Gr. 45 ; Som. 46, 57. Hine ǽghwonan ælmihtig God [MS. Good] gehealdeþ Almighty God keeps him everywhere, Bt. Met.
assa
A male ass ⬩ asinus
Entry preview:
Wilde assan wild asses; onagri, Ps. Spl. C. 103, 12. Ðá feóll se asse adúne tum concidit asinus, Num. 22, 27. He hæfde on olfendum and on assum micele ǽhta he had great possessions in camels and in asses, Gen. 12, 16: 22, 5
Linked entry: ESOL
a-tyhtan
to persuade ⬩ solicit ⬩ incite ⬩ attract ⬩ allure ⬩ persuadere ⬩ allicere ⬩ incitare ⬩ to produce ⬩ procreate ⬩ procreare ⬩ gignere
Entry preview:
Ðe beóþ atihte to ðám sóðum gesǽlþum who are intent upon [attracted to] the true felicities, Bt. 32, 1 ; Fox. 114, 3. to produce, procreate; procreare, gignere Wíga is of dumbum twám atyhted a warrior is produced from two dumb ones, Exon. 113 a ; Th.
be-wrecan
Entry preview:
Ða us bewrǽcon they have sent us forth, Cd. 189; Th. 235, 12; Dan. 305. to strike or beat around, afflict; circum pulsare We land gesóhton wære bewrecene we sought the land beaten round [afflicted] with the sea, Andr.
fóre-sceáwung
A FORESHEWING ⬩ foreseeing ⬩ foresight ⬩ providence ⬩ provĭdentia
Entry preview:
Com hit mid Godes fóresceáwunge and bletsunge it came with God's providence and blessing. Homl. Th. i. 92, 22: Hexam. 8; Norm. 14, 15. On ðara þinga foresceáwunge in rērum provĭdentia, Bd. 4, 10; S. 578, 7.
Linked entry: fór-sceáwung
for-weorpan
To cast ⬩ cast away ⬩ reject ⬩ jăcĕre ⬩ projĭcĕre ⬩ repellĕre
Entry preview:
Mæg secgan se ðe wyle sóþ sprecan ðæt he gúþgewǽdu forwurpe he who will speak the truth can say that he cast away his armour [war-garments ], Beo. Th. 5736; B. 2872. Hwí forwurpe ðú me oððe forhwí útaþýgdest ðú me quāre- repŭlisti me? Ps. Lamb. 42, 2
FYRS
FURZE ⬩ furze-bushes ⬩ genista ⬩ rhamnus ⬩ ulex eurōpæus
Entry preview:
Swá hwá swá wille sáwan westmbǽre land, atió ǽrest of ða þornas, and ða fyrsas whosoever will sow fertile land, let him first draw out the thorns, and the furze, Bt. 23; Fox 78, 22: Bt. Met. Fox 12, 6; Met. 12, 3
ge-cost
Tried ⬩ proved ⬩ chosen ⬩ probātus
Entry preview:
Heápe gecoste with a chosen company, Elen. Kmbl. 538; El. 269. Swyrd ecgum gecoste swords tried in their edges, Judth. 11; Thw. 24, 39; Jud. 231. Ða ðe seolfres beóþ since gecoste qui probāta sunt argento, Ps. Th. 67, 27.
Linked entry: -cost
ge-dræg
A dragging ⬩ band ⬩ multitude ⬩ tumult ⬩ tractus ⬩ turma ⬩ tumultus
Entry preview:
Ðǽr wæs wíde gehýred earmlíc ylda gedræg then was widely heard the wretched tumult of mortals, 3108; An. 1557
ge-dwimor
An illusion ⬩ delusion ⬩ apparition ⬩ phantom ⬩ error ⬩ fallācia ⬩ phantasma ⬩ φάντασμα ⬩ phantăsia ⬩ φαντασία
Entry preview:
On manegum mislícum gedwimerum with many various delusions, L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 7
ge-endebyrdan
To set in order ⬩ arrange ⬩ dispose ⬩ ordĭnāre ⬩ dispōnĕre
Entry preview:
Heó ðæt sóna mid reogollíce lífe gesette and geendebyrde she soon settled and ordered it with regular life, Bd. 4, 23; S. 593, 28.
Linked entries: ge-endebredian ende-byrdan