lár-lic
Entry preview:
D. 299, 2. concerned with learning, of learning, learned. Cf. lár; Hé underfǽng þone cnapan tó lárlicre scóle, Hml. S. 3, 14. Lárlicere bígenge gymnicum (philosophiae) studium An. Ox. 2282. Lárlice cræftas scolares disciplinas 41
murnan
Entry preview:
<b>II a</b>. with dat. infin. :-- Heó ne murnð leóflic leóð tó drýmanne, Angl. viii. 324, 16. <b>III b.</b> Cf. Bt. S. 111, 18, where myrnð is the reading
nihtes
Entry preview:
Hié . . . hié nihtes on frumslǽpe on bestǽlan, 2, 8 ; S. 92, 1: Chr. 876 ; P. 74, 11. with dæges, continuously Dæges and niehtes hié fundiað, Past. 127, 20.
on-drysne
Entry preview:
add: of a person Hú egeslic and hú andrysne heáhþrymme cyningc hér wile déman quam celsithronus metuendus adveniet judex, Dóm. L. 94. of a thing, of awful moment, solemn [The Latin of R.
ríce
Entry preview:
God forgifð ríce ðám ðe hé wile, Hml. Th. ii. 434, 4. <b>I b.
ǽlc
Entry preview:
S. 31, 1042. with gen. pl. Mǽstra daga ǽlce almost every day, Chr. 894; P. 84, 29 : Ors. 6, 36; S. 294, 27. 2. add Wundorlic ǽlcum men, Chr. 1051; P. 176, 20. Ǽlces infæres omnis aditus, R.
heals-fang
Entry preview:
Lbmn. 358, 14. to be paid as a penalty Gif for godbótan feohbót áríseð, swá swá wise woroldwitan tó steóre gesettan, ꝥ gebyreð . . . for woroldsteóran tó godcundan neódan, hwílum be wíte, hwílum be wergylde, hwílum be halsfange. Ll.
ge-sprecan
Entry preview:
Þá englas þá hwíle Heliodorum gesprǽcon, sǽdon ꝥ hé sceolde Onian mycclum þancian, 25, 789. to speak with, have an interview with Hí áxodon hwæðer Petrus þǽr wununge hæfde, woldon hine gespræcan, Hml. S. 10, 112.
mere
the sea ⬩ a mere ⬩ lake ⬩ an artificial pool ⬩ cistern
Entry preview:
Wið ðone mere secus stagnum, Lk. Skt. 5, 1, 2: 8, 22. Ðæt wé fundon sumne swíðe micelne mere in ðæm wǽre fersc wæter, Nar. 11, 26. On mære in stagnum, Blickl. Gl. Be norþan hodes mære ... ðonon up on ðone mære, Cod. Dip. Kmbl. iii. 10, 19-26.
Mirce
The Mercians ⬩ Mercia
Entry preview:
E.) friþ wið ðone here, 872; Erl. 76, 16. Of Engle cóman EástEngle and Middel-Engle and Myrce ( Merci ) and eall Norþhembra cynn, Bd. 1, 15; S. 483, 25. Miercna cyning, land, ríce, Chr. 853; Erl. 68, 7: 877; Erl. 78, 26: 794; Erl. 58, 7.
Linked entry: Myrce
rǽsan
Entry preview:
Se stranga wind ðǽr on rǽsde, Shrn. 81, 32. Hit on ús and on úre wícstówe rǽsde, Nar. 15, 20 : Beo. Th. 5373; B. 2690. Hiá rǽsdon ( inruerent ) on hine, Mk. Skt. Lind. Rush. 3, 10. Hundas rǽsdon on ðone apostol, Blickl. Homl. 181, 21.
Linked entry: on-rǽsan
el-þeódig
foreign ⬩ stranger ⬩ foreign
Entry preview:
Hé þæt folc on ellþeódge him wið feó gesealde reliquos sub corona vendidit, 3, 9; S. 124, 6. of a country, foreign Sum ríce man wolde faran on ælðeódigne eard, Hml. Th. ii. 548, 26
hege
Entry preview:
Ðeós wyrt byþ cenned wið hegas, Lch. i. 226, 2. Á hé mæig findan hwæt hé mæig on byrig bétan . . . hegas gódian, Angl. ix. 262, 20. Dele second example, for which see hecg, and add
sécan
Entry preview:
Sécean sáwle hord, sundur gedǽlan líf wið líce, 4835; B. 2422
CYN
every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN ⬩ genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progenies ⬩ Gender ⬩ genus ⬩ a sex ⬩ sexus
Entry preview:
Ðæt wíf wæs hǽðen, Sirofenisces cynnes erat mulier gentīlis, Syrophœnissa genere, Mk. Bos. 7, 26. Lá næddrena cyn progenies viperarum, Mt. Bos. 3, 7. Of cynne on cynn from generation to generation; a progenie in, progeniem, Ps. Th. 84, 5: 88, 1.
LÓCIAN
To LOOK ⬩ see ⬩ gaze ⬩ observe ⬩ regard ⬩ take heed ⬩ look (to) ⬩ belong ⬩ pertain
Entry preview:
Lóciaþ bráde and nán þing gecnáwaþ look far and wide, and understand nothing, 47, 13. Gáþ and lóciaþ ite et videte, Mk. Skt. 6, 38.
Linked entry: lóc
swég
Entry preview:
Ne wind ne wætres swég, Blickl. Homl. 65, 19. Swég on windes onlícnesse, 133, 15. Swég innan ðan heáfedan. Lchdm. iii. 92, 25. Wæs ðeód on sǽlum sigefolca swég, Beo. Th. 1292; B. 644: Cd. Th. 289, 26; Sat. 403.
Linked entries: swég-cræft swóg
wǽdla
Entry preview:
</b> with gen. of what is wanting, wanting, of persons Ne geseah ic his sǽd, ðæt wǽre hláfes wǽdla non vidi semen ejus egens panem, Ps. Th. 36, 24.
hlutor
clear ⬩ bright ⬩ shining ⬩ splendid ⬩ bright ⬩ untroubled ⬩ peace ⬩ clear ⬩ splendid ⬩ glorious ⬩ illustrious ⬩ brilliant ⬩ guilt ⬩ deceit ⬩ pure ⬩ sincere
Entry preview:
Hlútru wín merulenta defruta, i. pura uina, An. Ox, 2649. Hlúterra wella wæter hí druncon, Bt. 15; F. 48, 12.
Linked entry: hlútor-líce
wrecan
To drive ⬩ press ⬩ to drive ⬩ force to move ⬩ to drive out ⬩ expel ⬩ to drive out ⬩ to express ⬩ utter ⬩ recite ⬩ to drive in ⬩ impress ⬩ inlay ⬩ to drive ⬩ practise ⬩ carry out ⬩ on ⬩ to drive ⬩ press on ⬩ to wreak ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to punish ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to avenge ⬩ to take vengeance (on)
Entry preview:
Wrecan on wáðe wíde sended sent driving (?) wide on the chase, Exon. Th. 381, 14; Rä. 2, 11. to wreak anger, etc. Hí tredaþ ðec, and hyra torn wrecaþ, Exon. Th. 119, 24; Gú. 259. Ne wrec ðú ðíne yrre ut non irascaris. Ps. Th. 84, 5.