Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BRIM

(n.)
Grammar
BRIM, brym, es; n. m. Surf, the sea, ocean, surface of the sea; æstus aquæ, mare, pelagus = πέλαγος, æquor
Entry preview:

Brim sceal sealt weallan the salt sea shall foam. Menol. Fox 552; Gn. C. 45: Andr. Kmbl. 884; An. 442: 3147; An. 1576: Cd. 166; Th. 208, 2; Exod. 477: Exon. 95 b; Th. 356, 6; Pa. 7. Beáteþ [MS. beataþ] brim staðo [MS. stæðo] the sea beats the shores.

Linked entry: brym

efne-

(prefix)
Grammar
efne-, This form is used in the Northern specimens to render the prefix con- in many Latin verbs, e. g. efne-árísa con-surgere, efne-ceiga con-vocare, efne-fornioma com-prehendere, efne-senda
Entry preview:

com-mittere. For other compounds

langian

(v.)
Grammar
langian, to grow long, <b>langian</b> to cause longing, may be taken together.
Entry preview:

Longað þonne þý lǽs þe him con leóða worn he that knows many songs sorrows the less Gu. Ex. 170. Ongan mé langian for mínre hæftnýde ( my captivity began to be irksome to me ), and ic ongan gyrnan ꝥ ic sóhte mín mynster, Shrn. 41, 17

Babilón

(n.)
Grammar
Babilón, e; f: Babilónie, Babilónige, an; f: Babilón, Babylón, es; f. [v. wim-man, es; f.]Babylon; Baby̆lōn, ōnis; f.
Entry preview:

This celebrated city of antiquity, in Mesopotamia, was built on both banks of the Euphrates. Its foundation by Nimrod is mentioned immediately after the Deluge, Gen. 10, 9, 10: 11, 9 Nimrod [MS. Membrað], se ent, ongan ǽrest timbrian Babilónia; and Ninus

seld-guma

(n.)
Grammar
seld-guma, an ; m.
Entry preview:

A hall-man, one who has a place in a lord's hall, a retainer Nǽfre ic máran geseah eorl ofer eorþan ðonne is eówer sum . . . nis ðæt seldguma (he is no mere retainer. Grein translates 'vir qui semper in domo manet.'

Linked entry: guma

ge-þicgan

Grammar
ge-þicgan, [The strong and weak forms may be taken under one head.]
Entry preview:

Add: to take and keep as one's own, receive Gyf hine mǽte ꝥ hé hebbe gyldene beág, ꝥ byð ꝥ hé geþihð heálicne ealdordóm, Lch. iii. 170, 23. Hé landriht geþah he became entitled to the same rights as a native of the country in which he had settled, became

fór-moni

(adj.)
Grammar
fór-moni, adj.

Very manypermultus

Entry preview:

Very many; permultus Fórmoni man many a man, Byrht. Th. 138, 52; By. 239

eorl-cund

(adj.)
Grammar
eorl-cund, adj.

Earl kind, noble nobĭlis

Entry preview:

Earl kind, noble; nobĭlis Gif mannes esne eorl-cundne mannan ofslæhþ þreóm hundum scillinga gylde se ágend if a man's servant slay a man of an earl's degree, let the owner pay three hundred shillings, L. H. E. 1; Th. i. 26, 8

Linked entry: -cund

twelf-hynde

(adj.)
Grammar
twelf-hynde, adj. As applied to a person, of the rank for which the wergild was twelve hundred shillings; applied to the wergild, that must be paid for a person of such rank. As will be seen from the passages given below, the twelfhynde man was a þegn, and his importance, as marked by the wergild and otherwise, was six times that of the
Entry preview:

Erl. 229, 20. ¶ In the following passage where the word is used without a noun perhaps wer may be supplied :-- Hú man sceal gyldan twelfhyndes man (=twelfhyndes weres man a man with a wergild of twelve hundred shillings ), L. E.

Linked entry: six-hynde

brim-flód

(n.)
Grammar
brim-flód, brym-flód, es; m. [brim, flód a flowing, flood] The sea's flowing, the ocean-flood, sea; maris fluctus, cataclysmus = κατακλυσμός, mare
Entry preview:

Heofonsteorran búgaþ brádne hwearft óþ brimflódas the stars of heaven encircle the spacious orb unto the ocean floods, Exon. 53 b; Th. 187, 30; Az. 38. Brymflód cataclysmus, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 45; Wrt. Voc. 61, 23: Cot. 50

Linked entry: brym-flód

ceorl-lic

Entry preview:

Substitute for citation Heánra mann vel ceorlic (l.? heánra manna vel ceorlicra) ǽhta peculium, Wrt. Voc. i. 20, 59

fíftíne-wintre

(adj.)
Grammar
fíftíne-wintre, adj.
Entry preview:

man nǽnne gingran mann ne slóge þonne xv-wintre man, Ll. Th. i. 240, 28

hlenca

(n.)
Grammar
hlenca, or hlence, an; m. or f. A link, a chain of links, a coat of mail formed with links or rings [cf. hringlocen serce and other compounds of hring]
Entry preview:

M. 3, 55; Lchdm. ii. 342, 4; gif men sió heáfodpanne beó gehlenced if a man's skull seem to be iron-bound

mǽre

(adj.)
Grammar
mǽre, adj.

Greatexcellentdistinguishedillustrioussublimesplendidcelebratedfamouswidely knownnotoriousdistinguished by evil deedsinsignis

Entry preview:

(of things) Sum deófolgild ðe mid ðǽm hǽðenum mannum swíðe weorþ and mǽre wæs a certain idol that was held in high honour and esteem among the heathens, Blickl. Homl. 221, 7.

full-dysig

(adj.)
Grammar
full-dysig, adj.

Very foolish or ignorantperfecte stultus

Entry preview:

Very foolish or ignorant; perfecte stultus Fulldysig biþ se mann the man is very foolish, Hexam. 2; Norm. 4, 6

Linked entry: ful-dysig

þrymm

Grammar
þrymm, <b>. IV.</b> add: — Betwyx þám þrymme þǽre módignysse and þǽre swelgende þǽre áswundennysse inter aciem superbie et uoraginem Chrd. 65, 19. Hwý noldest ðú biddan þé árfulle þingeras wið ælmihtigan þrym þǽre hálgan þrynnesse and æt þǽre sóðan ánnesse. , Wlfst. 240, 10. v. hláford-, mann-þrymm.

Engla feld

(n.)
Grammar
Engla feld, gen. feldes; dat. felda, felde; m. [Hovd. Englefeld: Brom. Englefelde: Matt. West. Anglefeld: Angles' field, the field of the English]

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshirelŏci nōmen in agro Berkeriensi

Entry preview:

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige

Cwat-brycg

(n.)
Grammar
Cwat-brycg, cwat-bricg,e; f. [Ethelw. Cantbricge: Flor. Quatbrig: Hunt. Quadruge: Matt. West. Quantebridge] Bridgenorth in Shropshire; oppidi nomen in agro Salopiensi
Entry preview:

Hí gedydon æt Cwatbricge be Sæfern they arrived at Bridgenorth on the Severn, Chr. 896; Th. 173, 43, col. 1: col. 2 has Brygce. Æt Cwatbrycge, Th. 174, 1, col. 1, 2. Sǽton hie ðone winter æt Cwatbrycge [Bricge, Th. 174, 10, col. 2; 175, 9, col. 1: Brygcge

ge-swincfulnys

Grammar
ge-swincfulnys, Add: Labour, difficulty, trouble: — Geswincfulnyss nys menn forlǽtan his it is no trouble to a man to leave his things, Scint. 60, ii. v. ge-swincfull;
I.

lim-gesihþ

(n.)
Grammar
lim-gesihþ, physical vision, sight by means of the bodily eye (? cf. A man has na lym þat he is warere wiþ þan wiþ his eghe, Hamp. Ps. 16, 9. Þe lyme of syȝte
Entry preview:

organum visus, N. E. D. under limb; I) Ealle menn árísað mid limgesihðum (corporibus), Ps. Rdr. 301, 4

Linked entry: ge-siht