Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lyre

(n.)
Grammar
lyre, es; m.

Lossdamagedestructiondetriment

Entry preview:

Ná beóþ ða eádige ðe for hýnþum oððe lirum hwílwendlícra hyðða heófiaþ, Homl. Th. i. 550, 28

mægþ-hád

Grammar
mægþ-hád, <b>mægeþ-hád,</b> es; m.

maidenhoodvirginitycelibacychastitya body of young persons

Entry preview:

Ic bidde ðé for Scam. Marian mægþháde, Bt. Fox 260, 3. a body of young persons :-- Mægeþháde pedagogio, Wrt. Voc. ii. 77, 30

plihtan

(v.)
Grammar
plihtan, p. te
Entry preview:

.), to compromise [To plight has later the meaning of to promise under peril of forfeiture, to make a solemn engagement for which one has to answer] Gif hwá bútan leáfe of fyrde gewende ðe se cyng sylf on sý plihte him sylfum and ealre his áre it shall

regnian

(v.)
Grammar
regnian, p. ode
Entry preview:

Hú geworhte ic ðæt ðæt ðú me ðus swíðe searo rénodest how have I deserved that you should lay such a snare for me? Cd. Th. 162, 9; Gen. 2678. Inwitnet óðrum bregdan, dyrnum cræfte deáþ ré[nian], Beo. Th. 4343; B. 2168.

rót

(adj.)
Grammar
rót, adj.
Entry preview:

glad, cheerful Ðǽr moncyn mót for Meotude rót sóðne God geseón and aa in sibbe gefeón, Exon. 355, 33; Reim. 86. v. un-rót, rétan, rót-hwíl, rótlíce, rótness. noble, excellent Se góda man swá hé swíðor áfandod biþ, swá hé rótra biþ, and neár Gode, óþ

sár-cwide

(n.)
Grammar
sár-cwide, es; m.
Entry preview:

Th. 458, 2; Hy. 4, 94, Ic worn for ðé hæbbe sídra sorga and sárcwida, hearmes gehýred, and mé hosp sprecaþ, tornworda fela, 11, 14; Cri. 170. a speech in which grief is expressed, a lament Ic nyste ǽr ðú ðé self hit mé gerehtest mid ðínum sárcwidum

smítan

(v.)
Grammar
smítan, p. smát, pl. smiton; pp. smiten.
Entry preview:

Ðissa (oil, grease, and tar) ealra emfela and ðara dusta ealra emfela, gemeng eal ceald tósomne, ðæt hit fram ðam wósum eal wel smítende [sí] ( may be adapted for smearing), smire mid, Lchdm. ii. 126, 11.

þweorian

(v.)
Grammar
þweorian, þwyrian; p. ode

To be opposedadverseto be at variance

Entry preview:

Ne mæg ðeós offrung beón on ðære heortan ðe mid gýtsunge oððe andan gebysgod bið, for ðan ðe hí ðwyriaþ wið ðone gódan willan they are adverse to the good will, 584, 20.

Linked entry: þweorh

þeód-wita

(n.)
Grammar
þeód-wita, an; m.
Entry preview:

one of the wise men of a nation, one whose knowledge fits him for a place in the councils of the nation, a senator Senatores, ðæt synd þeódwitan, Jud. p. 161, 32. Ðá wǽron þeódwitan (leód-, MS. H.) weorðscipes wyrðe, L. R. 1; Th. i. 190, 12.

un-clǽne

(adj.)
Grammar
un-clǽne, adj.

uncleanfoulfilthyuncleannot fit for fooduncleanimpure

Entry preview:

Similar entries v. un-clǽnness, clǽne. as applied to animals or things, unclean, not fit for food Seó ǽ monig ðing bewereþ tó etanne swá swá unclǽne ( inmunda ), Bd. 1, 27; S. 494, 33. Hwæt gif hit unclǽne ( immundi ) beóþ fixas?

wǽge

(n.)
Grammar
wǽge, (see also wǽg), an; f.
Entry preview:

Edg. ii. 8; Th. i. 270, 3. an implement for weighing, a balance, scale Ðeós wǽge oððe scalu lanx, Ælfc. Gr. 9, 73; Zup. 73, 10. Wǽge trutina, 36; Zup. 215, 18: statera, Scint. 81, 12: 110, 12. Libra, ðæt is pund oððe wǽge, Lchdm. iii. 246, 1.

Linked entries: wége wégi

wíd-mǽre

(adj.)
Grammar
wíd-mǽre, adj.
Entry preview:

Hú Caudenes Furculus sió stów wearþ swíþe wídmǽre for Rómána bismere, Ors. 3, 8, tit.; Swt. 3, 10. Wídmǽre gewin ( the war of the apostate angels), Exon. Th. 317, 1; Mód. 59. Wídmǽre blǽst (the fire that shall consume the world), 60, 27; Cri. 976.

ǽt

Entry preview:

For æppla and hnuta ǽte from the eating of apples and nuts, Lch. ii. 246, 91. Sé þe hine gelaðode tó ǽte ( ad manducandum), Gr. D. 128, 29. Swylce þá gebrocu þæs hláfes þurh þone ǽt (per esum) weóxon, 252, 23. v. ǽr-, flǽsc-, un-ǽt

anda

Entry preview:

For ryhtwísnesse hé sceal habban andan tó hira yfele contra delinquentium vitia per zelum justitiae erectus, 75, 13. Þurh his swefn hig hine hatedon and hæfdon andan tó him haec causa somniorum invidiae et odii fomitem ministravit, Gen. 37, 8.

an-lícnes

Entry preview:

</b> an image used for worship, an idol; :-- Anlícnyssa simulacrorum, An. Ox. 3472. Hiora anlícnessa ( imagines ) hefenisc fýr forbærnde, Ors. 2, 8; S. 94, 14. Rachel hæfde þá andlícnyssa (idola) forstolen, Gen. 31, 32.

beáh

a crowngarlanda collarnecklacea shackle for the necka braceleta circle,

Entry preview:

Beáh, 55, 79. a shackle for the neck:-- Beágas boias (in collo ), Wrt. Voc. ii. 81, 29: 11, 74. a bracelet Beáh armilla, Wrt. Voc. i. 74, 55. Hí him þá áþas swóron on þám hálgan beáge, Chr. 876; P. 74, 9.

eardung

Entry preview:

D. 184, 26. of beasts, v. eardian, 3 Úre fór wæs þurh þá lond and stówe þe missenlicra cynna eardung in wæs nǽdrena and wildeóra per bestiosa serpentiosaque loca nobis iter erat, Nar. 10, 5.

eglan

Grammar
eglan, eglian.
Entry preview:

For eówre forhtnysse and yrhðe þe eów eglað propter cordis tui formidinem qua terreberis, Deut. 28, 67. Him (Cain) eglde ðæt hé (Abel) wæs betra ðonne hé meliorem se esse doluit, Past. 235, 8.

flocc

a companya troopbandlegiona banda flockherd

Entry preview:

Add: of people. a company Hé sóhte his gelícan, ac hé ne mihte hine findan on ðám flocce he looked for his match, but could not find him in that company, Ap. Th. 12, 25.

ge-mǽte

Entry preview:

Ben. 89, 19. meet, suitable for a purpose, fitted, apt: — Gemǽte gewrixl apta uicissitudo, An. Ox. 4271. Lima menniscum brycum gemǽte þú sealdest mé membra humanis usibus apta dedisti, Angl. xi. 116, 15. Lima tó menniscum bricum gemǽte, '112, 18.