léf
Weak ⬩ injured ⬩ infirm
Entry preview:
On féðe líf seonobennum seóc weak for walking, sick with sinew-wounds, 87 b; Th. 328, 16; Vy. 18. Oft him feorran tó laman liomseóce léfe cwómon oft from far to him the paralytic, the cripple, the infirm came, Elen. Kmbl. 2426; El. 1214.
óþ-feallan
Entry preview:
to fall away, cease to have connection with Óþ-fealle se wer (in the case of a man who, upon a charge of theft, being forsaken by his kinsmen, forfeits his freedom) ðám mágum the kinsmen shall have no further concern in the 'wer' L.
rǽde-gafol
Entry preview:
Rent that can be paid all at once, as opposed to rent that is discharged by service rendered, and consequently takes time for its payment Gif mon geþingaþ gyrde landes oððe máre tó rǽdegafole and geereþ gif se hláford him wile ðæt land árǽran tó weorce
ge-myndigian
Entry preview:
Ðæt ðú ne gemyndgast æfter mandreáme ne gewittes wást bútan wildeóra ðeáw that thou shalt not understand after the manner of the joy of man, nor know aught but the manner of wild beasts, Cd. 203; Th. 251, 29; Dan. 571.
ge-sete
Entry preview:
Sun-beorht gesetu dwellings bright with the sun, 59 b; Th. 217, 10;Ph. 278: 62 a; Th. 228, 50; Ph. 436. On séllan gesetu to better dwellings, 51 a; Th. 178, 10; Gú. 1242. Ofer burga gesetu over the cities' dwellings, 26 a; Th. 76, 16; Cri. 1240.
Linked entry: ge-setu
ge-wícian
To dwell ⬩ lodge ⬩ encamp ⬩ hospitare ⬩ castra metari
Entry preview:
Se wilda fugel hús getimbreþ and gewícaþ ðǽr the wild bird builds a house and dwells there, Exon. 58 b; Th. 212, 1; Ph. 203. Ðonne gewíceaþ faroþ-lácende on ðam eálonde then the seafarers camp on that island, 96 b; Th. 361, 13; Wal. 19.
gleáwlíce
Prudently ⬩ wisely ⬩ clearly ⬩ well
Entry preview:
Ic gewitnesse wíse ðíne ongeat gleáwlíce initio cognovi de testimoniis tuis, 118, 152: 106, 42: Andr. Kmbl. 1721: An. 863
Linked entry: gleów-líce
gorst
Entry preview:
Ðá hét ualerianus gebindan ðysne ypolitum on wildu hors ðæt hyne drógon on gorstas and on þornas then bade Valerian to bind this Hypolitus on wild horses that they might drag him into the brambles and thorns, Shrn. 117, 13.
stær-blind
Entry preview:
Næfþ nán man tó ðæs unhále æágan, ðæt hé ne máge lybban be ðare sunnan and hire nyttian, gyf hé ényg wiht geseón mæg, búton hé stareblind sí, Shrn. 187, 5. Sume unæáðe áwiht geseóþ; sume beóþ stæreblinde and nyttiaþ þeáh ðare sunnan, 27.
Linked entries: stare-blind blind
stóc-líf
Entry preview:
Se ðe égðer wilt ge ðissa lǽnena stóclífe ge ðara écena háma, 164, 9. Cf. cot-, mynster-líf for words in which líf is similarly used ; and see stóc
Linked entry: stóc
teosu
Entry preview:
Biþ deófla wíse ðæt hí duguðe beswícaþ and on teosu tyhtaþ the devils' way is to seduce from virtue and to incite to wrong, Exon. Th. 362, 9; Wal. 34. Óðer hine lǽreþ ðæt hé healde Metodes miltse, óðer hine tyhteþ and on tæso lǽreþ, Salm.
tweóne
Entry preview:
two; only in combination with the preposition be, either immediately following it (v. be-tweónum) or being separated from it by the governed noun, the two words together in either case having the force of between Be sǽm tweónum, ofer eormengrund, Beo
Linked entry: tweónum
þreáp
a troop ⬩ band
Entry preview:
Voc. ii. 20, 27; or þreátum; Similar entries v. þreát: but þreáp may have a double sense as þreát has (see, too, þreápian, þreátian); in later English it remains with the meaning strife, contest, e.g.: Wituten threp (ani enuy, alle chidyng) or strijf,
þwǽnan
To soften by moisture, ointment ⬩ to soften
Entry preview:
., to soften Rysele oþþe gelyndo wiþ gárleác gemenged and on áléd ðone swile þwǽnþ, Lchdm. ii. 72, 5. Ðæt ( the ointment ) ða áheardodan swilas bét and þwǽnþ, 246, 17.
Linked entry: þwénan
un-sméþe
Not smooth ⬩ rough ⬩ uneven
Entry preview:
Ne unsméðes wiht, Exon. Th. 199, 15; Ph. 26. Unsmoeði scabro, Wrt. Voc. ii. 120, 24. Ðære unsméþan elefantinosa, 142, 82: 31, 8. Hé hleóp on unsméðe eorðan, Shrn. 152, 1. Ða unsméþan tungan smirewan, Lchdm. ii. 238, 25.
wræc-lást
An exile-track
Entry preview:
Ic sceal wreclástas settan, síðas wíde, Cd. Th. 276, 14; Sat. 188. Wreclástas wunian to live in exile, 280, 21 ; Sat. 259
wrǽtlíce
wondrously ⬩ curiously ⬩ wondrously ⬩ excellently ⬩ beautifully ⬩ elegantly ⬩ nobly
Entry preview:
Seó wiht wæs wrǽtlíce, wundrum gegierwed, 418, 8; Rä. 37, 2: 422, 14; Rä. 41, 6: 427, 2; Rä. 41, 85: 428, 2; Rä. 41, 102. wondrously, excellently, beautifully, elegantly, nobly Ðǽr wrǽtlíce symle telgan gehladene gréne stondaþ, Exon.
á-þolian
To hold out under trial, ⬩ To put up with ⬩ endure ⬩ suffer
Entry preview:
To put up with, endure, suffer Ic wundrige hú seó sǽ áðolode míne lustas, Hml. S. 23 b, 385. Þám ylcum gemete wuniaþ and gyt áþolede synt munecena mynstru, R. Ben. 139, 3
bóc-cræft
Entry preview:
Ðá ðe nellað heora bóccræftas Godes folce nytte gedón those who will not make their learning profitable to God's people, Wlfst. 213, 24. Add
deóre
Entry preview:
Chr. 1086; P. 218, 12. with kindness, as holding a person dear Dém þú þín folc deóre mid sóðe judica populum tuum in tua justitia, Ps. Th. 71, 2 : 117, 24. Drihten, mín gebed deóre gehýre, and onfóh georne mine hálsunge, 142, 1: 118, 154. [v. N. E.