Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

léf

(n.; adj.)
Grammar
léf, [or lef?]; adj.

Weakinjuredinfirm

Entry preview:

On féðe líf seonobennum seóc weak for walking, sick with sinew-wounds, 87 b; Th. 328, 16; Vy. 18. Oft him feorran tó laman liomseóce léfe cwómon oft from far to him the paralytic, the cripple, the infirm came, Elen. Kmbl. 2426; El. 1214.

óþ-feallan

(v.)
Entry preview:

to fall away, cease to have connection with Óþ-fealle se wer (in the case of a man who, upon a charge of theft, being forsaken by his kinsmen, forfeits his freedom) ðám mágum the kinsmen shall have no further concern in the 'wer' L.

rǽde-gafol

(n.)
Grammar
rǽde-gafol, es; n.
Entry preview:

Rent that can be paid all at once, as opposed to rent that is discharged by service rendered, and consequently takes time for its payment Gif mon geþingaþ gyrde landes oððe máre tó rǽdegafole and geereþ gif se hláford him wile ðæt land árǽran tó weorce

ge-myndigian

(v.)
Grammar
ge-myndigian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Ðæt ðú ne gemyndgast æfter mandreáme ne gewittes wást bútan wildeóra ðeáw that thou shalt not understand after the manner of the joy of man, nor know aught but the manner of wild beasts, Cd. 203; Th. 251, 29; Dan. 571.

ge-sete

(n.)
Grammar
ge-sete, pl. -setu, -seotu; n.
Entry preview:

Sun-beorht gesetu dwellings bright with the sun, 59 b; Th. 217, 10;Ph. 278: 62 a; Th. 228, 50; Ph. 436. On séllan gesetu to better dwellings, 51 a; Th. 178, 10; Gú. 1242. Ofer burga gesetu over the cities' dwellings, 26 a; Th. 76, 16; Cri. 1240.

Linked entry: ge-setu

ge-wícian

(v.)
Grammar
ge-wícian, p. ode; pp. od

To dwelllodgeencamphospitarecastra metari

Entry preview:

Se wilda fugel hús getimbreþ and gewícaþ ðǽr the wild bird builds a house and dwells there, Exon. 58 b; Th. 212, 1; Ph. 203. Ðonne gewíceaþ faroþ-lácende on ðam eálonde then the seafarers camp on that island, 96 b; Th. 361, 13; Wal. 19.

gleáwlíce

(adv.)
Grammar
gleáwlíce, adv.

Prudentlywiselyclearlywell

Entry preview:

Ic gewitnesse wíse ðíne ongeat gleáwlíce initio cognovi de testimoniis tuis, 118, 152: 106, 42: Andr. Kmbl. 1721: An. 863

Linked entry: gleów-líce

gorst

(n.)
Grammar
gorst, gost, es; m.
Entry preview:

Ðá hét ualerianus gebindan ðysne ypolitum on wildu hors ðæt hyne drógon on gorstas and on þornas then bade Valerian to bind this Hypolitus on wild horses that they might drag him into the brambles and thorns, Shrn. 117, 13.

Linked entries: georst gost

stær-blind

(adj.)
Grammar
stær-blind, adj.
Entry preview:

Næfþ nán man tó ðæs unhále æágan, ðæt hé ne máge lybban be ðare sunnan and hire nyttian, gyf hé ényg wiht geseón mæg, búton hé stareblind sí, Shrn. 187, 5. Sume unæáðe áwiht geseóþ; sume beóþ stæreblinde and nyttiaþ þeáh ðare sunnan, 27.

Linked entries: stare-blind blind

stóc-líf

(n.)
Grammar
stóc-líf, es ; n.
Entry preview:

Se ðe égðer wilt ge ðissa lǽnena stóclífe ge ðara écena háma, 164, 9. Cf. cot-, mynster-líf for words in which líf is similarly used ; and see stóc

Linked entry: stóc

teosu

(n.)
Grammar
teosu, tesu, tæsu(-o), wes; m(?).
Entry preview:

Biþ deófla wíse ðæt hí duguðe beswícaþ and on teosu tyhtaþ the devils' way is to seduce from virtue and to incite to wrong, Exon. Th. 362, 9; Wal. 34. Óðer hine lǽreþ ðæt hé healde Metodes miltse, óðer hine tyhteþ and on tæso lǽreþ, Salm.

Linked entries: tæso teissum teso

tweóne

(num.; adj.)
Entry preview:

two; only in combination with the preposition be, either immediately following it (v. be-tweónum) or being separated from it by the governed noun, the two words together in either case having the force of between Be sǽm tweónum, ofer eormengrund, Beo

Linked entry: tweónum

þreáp

(n.)

a troopband

Entry preview:

Voc. ii. 20, 27; or þreátum; Similar entries v. þreát: but þreáp may have a double sense as þreát has (see, too, þreápian, þreátian); in later English it remains with the meaning strife, contest, e.g.: Wituten threp (ani enuy, alle chidyng) or strijf,

þwǽnan

(v.)
Grammar
þwǽnan, p. de

To soften by moisture, ointmentto soften

Entry preview:

., to soften Rysele oþþe gelyndo wiþ gárleác gemenged and on áléd ðone swile þwǽnþ, Lchdm. ii. 72, 5. Ðæt ( the ointment ) ða áheardodan swilas bét and þwǽnþ, 246, 17.

Linked entry: þwénan

un-sméþe

(adj.)
Grammar
un-sméþe, adj.

Not smoothroughuneven

Entry preview:

Ne unsméðes wiht, Exon. Th. 199, 15; Ph. 26. Unsmoeði scabro, Wrt. Voc. ii. 120, 24. Ðære unsméþan elefantinosa, 142, 82: 31, 8. Hé hleóp on unsméðe eorðan, Shrn. 152, 1. Ða unsméþan tungan smirewan, Lchdm. ii. 238, 25.

wræc-lást

(n.)
Grammar
wræc-lást, es; m.

An exile-track

Entry preview:

Ic sceal wreclástas settan, síðas wíde, Cd. Th. 276, 14; Sat. 188. Wreclástas wunian to live in exile, 280, 21 ; Sat. 259

wrǽtlíce

(adv.)
Grammar
wrǽtlíce, adv.

wondrouslycuriouslywondrouslyexcellentlybeautifullyelegantlynobly

Entry preview:

Seó wiht wæs wrǽtlíce, wundrum gegierwed, 418, 8; Rä. 37, 2: 422, 14; Rä. 41, 6: 427, 2; Rä. 41, 85: 428, 2; Rä. 41, 102. wondrously, excellently, beautifully, elegantly, nobly Ðǽr wrǽtlíce symle telgan gehladene gréne stondaþ, Exon.

á-þolian

(v.)

To hold out under trial,To put up withenduresuffer

Entry preview:

To put up with, endure, suffer Ic wundrige hú seó sǽ áðolode míne lustas, Hml. S. 23 b, 385. Þám ylcum gemete wuniaþ and gyt áþolede synt munecena mynstru, R. Ben. 139, 3

bóc-cræft

Entry preview:

Ðá ðe nellað heora bóccræftas Godes folce nytte gedón those who will not make their learning profitable to God's people, Wlfst. 213, 24. Add

deóre

(adv.)
Grammar
deóre, adv.
Entry preview:

Chr. 1086; P. 218, 12. with kindness, as holding a person dear Dém þú þín folc deóre mid sóðe judica populum tuum in tua justitia, Ps. Th. 71, 2 : 117, 24. Drihten, mín gebed deóre gehýre, and onfóh georne mine hálsunge, 142, 1: 118, 154. [v. N. E.