Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

borh

paymentsuretyshipsecurityloandebt

Entry preview:

Se godfæder wæs þæs cildes forspreca and borh wið God, Hml. Th. ii. 50, 17

gást

Entry preview:

Heó ágeaf hire gást, Shrn. 72, 13. spirit in contrast with body, the immaterial part of man Seoþþan se líchoma and se gást gedǽlde beóþ, Bl. 111, 30. Úre gást biþ swíþe wíde farende úrum unwillum, Bt. 34, II; F. 152, 3.

hleóþor

(adj.)

a soundnoisevoice

Entry preview:

Ðonne wit song áhófan. . hlúde bi hearpan hleóðor swinsade, Víd. 105. Engla hleóðres (cf. Engla þreátas sigeleóð sungon, 1289), Gú. 1293. voice, note of a bird Ic þurh múð sprece . . . hleóðres ne míðe, Rá. 9, 4.

FEORH

(n.)
Grammar
FEORH, feorg, fiorh, ferh, fyorh; gen. feores; dat. inst. feore; pl. nom. acc. feorh; gen. feora; dat. inst. feorum; n. m.

lifesoulspiritvītaănĭmaa living beingpersonhŏmopersōna

Entry preview:

Freónda feorum with the lives of friends, Beo.

be-týnan

(v.)
Grammar
be-týnan, -tiénan, bi-týnan; p. -týnde, pl. -týndon; impert. -týn, -tiéne; pp. -týned, -tiéned, -týnd; v. a. [be, týnan to hedge in] .
Entry preview:

Ceorles weorþig sceal beón betýned a churl's close ought to be surrounded with a hedge, L. In. 40; Th. i. 126, 13. Hí hine betýndon in án nearo fæsten they inclosed him in a narrow fastness, Bd. 4, 26; S. 602, note 19.

Linked entries: be-tiénan bi-týnan

FLǼSC

(n.)
Grammar
FLǼSC, es; pl. nom. acc. flǽsc; gen. flǽsca, flǽscea; dat. flǽscum; n: flésc, es; n.

FLESHcăro

Entry preview:

Flǽsce bifongen invested with flesh, 84a; Th. 316, 13; Mód. 48: 98a; Th. 308, 33; Seel. 34. Genam he án ribb of his sídan and gefylde mid flǽsce tŭlit ūnam de costis ejus et replēvit carnem pro ea, Gen. 2, 21.

Linked entries: flǽc fléc flésc

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, -feohan, -feagan, -feagian ; ic -feó, ðú -fehst, he -fehþ, -fiþ, -feaþ, pl. -feóþ; p. -feah, -feh, pl. -fǽgon; pp. -fegen [The Northern Gospels have weak forms]

To be gladrejoiceexultlætaridelectarigaudereexultare

Entry preview:

He wæs gefeónde myclum gefeán he was rejoicing with great joy, 233, 2. Hio wǽron gefeónde mycle gefeán, 249, 16. Gefeándo woeron gavisi sunt, Mk. Skt. Lind. 14, 11. Gefagen wéron gavisi sunt, Mt. Kmbl. Lind. 2, 10

leód-biscop

(n.)
Grammar
leód-biscop, es; m.

a suffragan

Entry preview:

The leódbiscop ranks with the ealdorman, the arcebiscop with the æþeling.

tó-middes

(prep.; adv.)
Grammar
tó-middes, prep. (adv. )
Entry preview:

Skt. i. 23, 609. with gen.

Linked entry: middes

weard

(n.)
Grammar
weard, es; m.
Entry preview:

Th. 211, 9; Exod. 523. a guardian, protector, lord Ðære cneórisse wæs Cainan aldordéma, weard and wísa, Cd. Th. 70, 22; Gen. 1157. Ðú (Nebuchadnezzar ) hæleðum eart ána eallum eorðbúendum weard and wísa, 251, 19; Dan. 566.

eácan

(v.; adj.)
Grammar
eácan, eácen; adj.
Entry preview:

Ic heáfde forcearf Grendeles módor eácnum ecgum, 2140. (2 a) endowed, inspired with something :-- Eácen afflatus (praesago spiritu, Ald. 35, 13), Wrt. Voc. ii, 79, 48: 5, 6. Adam wearð of Godes múðe gáste eácen, Gen. 1001: Rä. 10, 8.

framian

(v.)
Entry preview:

Framian (fremian, v.l.) expedire, 121, 9. with prep.

ge-mǽnelíce

(adv.)
Grammar
ge-mǽnelíce, <b>ge-mǽnlíce.</b>
Entry preview:

., in common with others Mǽdenu magon beón Crístes módru. Eall Crístes gelaðung is Crístes módor . . .

ge-nóg

(adj.)
Grammar
ge-nóg, adj.
Entry preview:

Gelde swá hé genóh áge (the MS. has háge with gono written above it) let him pay as he may have enough i. e. as much as his means allow, Ll.

ge-swerian

(v.)
Entry preview:

L. 23, 16. with cognate object, to swear an oath Hwæt mǽnde se á ð swá gesworen?, Hml. Th. ii. 234, 31. Ðá þet gafol gelést wæs and þá friðáðas gesworene, Chr. 1012; P. 143, 5. Fore áðum giswornum (gesuoerenum, L. ) propter iusiurandum, Mk.

rǽd

Entry preview:

</b> with negative, (no) plan to help oneself :-- Mín heorte and mín mód mé for-léton, tó þám þæt ic mé nyste nǽnne rǽd cor meum dereliquit me, Ps. Th. 39, 14.

DÓN

(v.)
Grammar
DÓN, to dónne; part. dóende, dónde; ic dó, ðú dést, he déþ, pl. dóþ; p. ic, he dyde, ðú dydest, pl.dydon ; impert., pl. dóþ; subj. , pl. dón, dó; p. dyde, pl. dyden; pp. dón, dén

To DO, make, cause agĕre, facĕre

Entry preview:

Hwí dést ðú wið me swá why doest thou with me so? Gen. 12, 18: Jn. Bos. 6, 30. Se ðe hit déþ, se biþ mycel he who does it shall be great, Mt. Bos. 5, 19: 13, 23: 18, 35: Boutr. Scrd. 19, 41: Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 44: Salm. Kmbl. 364; Sal. 181: Ps.

hyge

(n.)
Grammar
hyge, es; m.

Mindheartsoul

Entry preview:

Hyge Euan wífes wác geþoht the mind of Eve, weak thought of woman, 30; Th. 40, 34; Gen. 648. Ðam þegne ongan his hige hweorfan the mans mind began to change, 33; Th. 44, 8; Gen. 706.

tún

(n.)
Grammar
tún, es; m.
Entry preview:

Rush. : townes, Wick. ), Mk. Skt. 1. 38 : villas, Lk. Skt. 9, 12

Linked entry: bold

feónd

(n.)
Grammar
feónd, fiónd, fýnd, fiénd, es; pl. nom. acc. feóndas, fýnd, feónd; gen. feónda; dat. feóndum; m. [feógan, feón to hate]

FIENDenemyfoethe devilōsorinĭmīcushostisdiabŏlusδιάβoλos

Entry preview:

Wæs wera éðelland geondsended feóndum the people's native land was overspread with enemies, Cd. 92; Th. 118, 22; Gen. 1969