Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-sceáwian

(v.)

to contemplatebeholdto considerto see about take care of

Entry preview:

Ox. 371. with idea of examination, enquiry: Ic besceáwie exploro (-do, MS.), An. Ox. 18 b, 24. Hé hét besceáwian þá burh dixit eis: Explorate terram, Jos. 7, 2.

ege-full

Entry preview:

Th. i. 300, 19. of things, terrible, tremendous Beó him swíðe egefull ðæt éce wíte aeterna supplicia perhorrescant, Past. 263, 16. Seó sǽ is hwílon swíðe hreóh and egeful on tó beónne, Hml. Th. i. 182, 33.

forþ-weard

(adj.)
Grammar
forþ-weard, adj.
Entry preview:

Cf. forþ, 6 a ꝥ him lifiendum wǽre ꝥ tó wíte ꝥ þám forðweardan (forðfarenum, v. l. ) men bið tó reste, Mart. H. 162, 8

ge-mǽrsian

(v.)
Entry preview:

., perform with due honour: — Þ te ðis fæstin oestlicre hérnise wé gimérsia, Rtl. 9, 31.

ge-regne

(n.)
Grammar
ge-regne, ge-réne, es; n.
Entry preview:

Nú þá geréno and se reáda telg wíde (beóð) mǽre, Rä. 27, 15 (v. Jn. p. 188;, 4 infra). Ðǽre hálegestan hálignesse gimmas on ðǽm gerénum ðæs biscepes gierelan sanctuarii lapides in ornamento Pontificis, Past. 135, 12.

Linked entries: -regne ge-réne

ge-tígan

Entry preview:

Getígede (-tiggede, v. l. ) assene, Mt. 21, 2. figurative Wite hé þæt hé mid þæs regoles bendum is getíged sciens se sub lege regale constitutum, R. Ben. 99, 12.

hálwendlíce

(adv.)
Entry preview:

Críst wolde ðá ealdan ǽ ǽr gefyllan, and siððan ðá níwan gecýðnysse hálwendlíce ( with salutary effect ) onginnan, Hml. Th. ii. 244, 29

in-fær

Entry preview:

L. 67, 25. right or permission to enter Wite hé þæt him ǽlces infæres forwyrned bið sciat omnem sibi aditum denegari, R. Ben. 53, 16. Ne sig him ná eáðelíce þæs infæres getíðod ( non ei facilis tribuatur ingressus ) ...

hwíl-tídum

(n.)
Entry preview:

S. 36, 420. at times, at intervals, as opposed to always or continuously Cwyst þú hwæþer hittó gelýfenne sý ꝥ þysum Godes þeówan mihte symble æt beón se wíte-dómes gást, hwæþer be hwíltídum ( per intervalla temporum ) his mód gefylde þæs wítedómes gást

leóf

Entry preview:

Nán wiht ne þæs leófes ne þæs láðes, Wlfst. 185, 1

manigfealdlíce

(adv.)
Entry preview:

Scæl ic monigfealdlecor sprecan wiþ þá I must speak more at large against them, Ors. 2, 1; S. 62, 9

hreósan

(v.)
Grammar
hreósan, p. hreás; pl. hruron; pp. hroren

To fallfall downruerecorruere

Entry preview:

Ðæt se swá stronglíce hrure on ða circan that it [the wind] beat so strongly on the church, Shrn. 81, 22. Hreósan under heolstorhofu, Elen. Kmbl. 1525; El. 764: Exon. 28 b; Th. 86, 25; Cri. 1413.

lǽce-dóm

(n.)
Grammar
lǽce-dóm, es; m.

Medicinea medicineremedycure

Entry preview:

Wið untrumnysse lǽcedóm sǽcan medicamentum contra ægritudines explorare, Bd. 1, 27; S. 494. 18. Him lǽcedom bǽron illis solent adferre medelam, 4, 6; S. 574, 10.

Linked entry: lǽce-cræft

ge-sceaft

(n.)
Grammar
ge-sceaft, -scæft, -sceft, e; f: es; n.
Entry preview:

Biþ ðæt gesceaft swíðe nearu geþuht the creation will appear very narrow, Homl. Th. ii. 186, 7. He awende ðæt gesceaft he changed the creature, ii. 72, 10: i. 276, 8, 10, 14, 15, 20.

rúm

(adj.)
Grammar
rúm, adj.
Entry preview:

Goth. rúms wigs) ðe tó forspillednesse gelǽt spatiosa via quae ducit ad perditionem, Mt. Kmbl. 7, 13. Ðeós sǽ micel and rúm ( spatiosum ), Ps. Spl. 103, 26.

tawian

(v.)
Grammar
tawian, p. ode.

to taw, dress or prepare materialto intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult.

Entry preview:

Ða ðe gefongne wǽron hié tawedan mid ðære mǽstan uniéðnesse; sume ofslógon, sume ofswungon, sume him wið feó gesealdon. Ðá Rómáne ðæt geácsedan, ðá sendan hié ǽrendracan tó him ...

Linked entry: ge-tawian

be-gitan

Entry preview:

Hé begeat Arues dohtor him tó wífe, Ors. 3, 7; S. 112, 9. Hé beget þá burg, Chr. 919; P. 100, II. Hé begeat forð mid him fela scipu, 1052; P. 178, 14. Hié him þǽr scipu begéton, 897; P. 89, 28.

hryre

Entry preview:

Wín swýþe gedruncen graman and yrre and hryras fela hit déð uinum multum potatum inritationem et iram et ruinas multas facit, Scint. 106, 1. destruction. of persons. of natural death Þǽr ( in heaven ) sóðfæstra sáwla móton æfter líces hryre lífes brúcan

horn

Entry preview:

Past. 425, 21-24. a vessel formed from a horn, a drinking-horn, v. drync(e)-, wín-horn; andcf. Contulit magno regi duo cornua (or under IV.?)

leóht

Grammar
leóht, not heavy.
Entry preview:

Wið innoþes ( l. (?) módes) hefighesse, syle etan rædic . . . sóna bið ꝥ mód leóhtre, iii. 50, 23