ymb-settan
Entry preview:
Ða heargas ðara deófolgylda mid heora hegum ðe hí ymbsette wǽron fana idolorum cum septis quibus erant circumdata Bd. 2, 13; S. 516, 39. to plant with something. v. ymb-seten Ic embsette consero Wrt. Voc. ii. 133, 56.
cíle
Entry preview:
Se cyle wiþ þá hǽto, Bt. 33, 4; F. 128, 33. Sió hǽte þæs súðdǽles, se cyle þæs norðdǽles, Ors. 1, 1; Swt. 24, 28. For ciele (cele, v. l.) nete se sláwa erian . . . for ðǽm ege ðæs cieles (ciles, v. l. ), Past. 285, 5, 10. On cele in frigore, Wrt.
earm-lic
Entry preview:
Add: miserable. attended with misery Ne wénaþ hí nó ꝥ ꝥ gód wyrd sié, ac wénaþ ꝥ hió sié swíþe earmlico ( populus judicat esse miserrimam ), Bt. 40, 2; F. 236, 27. Bið earmlic gedál líces and sáwle, Wlfst. 187, 15.
Engle
Angles ⬩ the English
Entry preview:
Add: Angles in contrast with Saxons Þanon Engle (Ongle, v. l.) and Seaxan cumene wǽron þe nú on Breotone eardiað, Bd. 5, 9; Sch. 590, 5. Siþþan Engle and Seaxe Brytene sóhtan, Chr. 937; P. 110, 4.
faroþ
ocean ⬩ waves ⬩ shore
Entry preview:
cf. faran; I. 3; and for connexion of a noun denoting water with a verb denoting motion, v. wǽg wave, and wegan to move], surging sea, ocean, waves Brádne hwyrft oð þæt brim faroþæs (cf. the phrase sæ-acute;s brim.
ge-þræc
Entry preview:
the processes to which the thread is subjected in weaving: cf. the original riddle of Aldhelm 'De lorica,' Nec radiis carpor, duro nec pectine pulsor) does the thread resound with me (nec garrula fila resultant, Ald. 257), Rä. 36, 6
ge-wítnian
Entry preview:
</b> </b> with noun Wommum gewítnad, B. 3073. Mid deáðe gewítnedra morti punitorum, Ps.
ge-tyngnes
Entry preview:
</b> skilful words, wise sayings :-- Rǽde hé þæs eádigan weres getingnyssa, Bédan, Angl. 308, 12. set speech. Cf. ge-tynge: 3 Getincnes oratio, An. Ox. 319
hǽþ
Entry preview:
Smeóce mid hǽþe and ꝥ ylce on wíne drince, Lch. i. 354, 24. ¶ the word is found in many compounds, as the first part of words denoting localities, hǽþ-beorh, -burh, dún, -feld, -gára, -hricg, -leáh, -slæd, v. C.
on-tendan
Entry preview:
A. 196, 49. add: to inflame a person with passion, emotion, &c. Hê wearð mid micclum graman ontend, Hml. S. 28, 54.
seofon
Entry preview:
L.) síðas, ac oð seofon hundseofontigon síðon, Mt. 18, 22. (1 a) in combination with decades :-- Twá hundredum and seofon and sixtigum fíftýne geáres getel, An. Ox. 3036. Þǽra diácona wæs se forma Stephanus. . . þá oðre six wǽron . . .
wearn
A multitude, a great number or quantity, a great deal
Entry preview:
Fol oft mon wearnum (or from wearn; f.) tíhð eargne ðæt hé elne forleóse full often the coward is freely (or with difficulty) accused of losing his courage, Exon. Th. 345, 13; Gn. Ex. 187
Linked entries: un-wearnum wirn worn
ofer-mód
Proud, arrogant, presumptuous
Entry preview:
Cild ácenned ofermód him sylfum gelícigende a child born on the thirteenth day of the moon will be arrogant, pleasing himself Lchdm. iii. 190, 14. Se ofermóda cyning Lucifer Cd. Th. 22, 9; Gen. 338.
DREÓGAN
to do, work, perform, to pass life, to fight ⬩ ăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre ⬩ DREE, endure ⬩ ferre, pati, sustinēre, tolerāre ⬩ to enjoy ⬩ frui ⬩ To be employed, be busy ⬩ ăgĕre, negōtiōsum esse
Entry preview:
to do, work, perform, to pass life, to fight; ăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre To dreóganne wordum and dǽdum willan ðínne to do thy will by words and deeds, Cd. 107; Th. 141, 23; Gen. 2349.
Linked entries: a-dreógan ge-dreógan
hleóðor
Entry preview:
Him brego sægde æt hleóðre hwæt hé freman wolde in speech with him the Lord told him what he meant to do, Cd. 64; Th. 78, 8; Gen. 1290.
lyft
Entry preview:
Efne ðá árás se wind, Hml. S. 18, 150. Ne windig wolcen, ne þǽr wæter fealleð lyfte gebysgad, Ph. 62. Hé gesette ýsta his on lyftu ( auram ), Ps. L. 106, 29. v. ǽr-lyft, un-lyft, úp-lyft
háwian
To view, look, observe, regard, survey, inspect
Entry preview:
Háwa ðæt se inra wind ðé ne tówende look that the inward wind do not cast thee down, Homl. Th. ii. 392, 32. Háwa hwæðer his ceaflas sín tóswollene notice whether his jowls be swollen, Lchdm. iii. 140, 8.
steór
Entry preview:
Gif se landríca nelle tó steóre filstan will not assist to levy the fine, L. N. P. L. 54; Th. ii. 298, 19
tó-slítan
Entry preview:
Ðurh ðæt wierð tóslieten (-sliten, Cott.
þeód
Entry preview:
Is wíde cúð ðeódum, ceorlum and eorlum, Menol. Fox 61; Men. 30. David wæs swíðe geðancol tó ðingienne þiódum sínum wið ðane Sceppend, Ps.