Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sǽne

(adj.)
Grammar
sǽne, adj.
Entry preview:

Hé (a sea serpent) on holme wæs sundes ðé sǽnra ( the slower in swimming), ðá hyne swylt fornam, Beo. Th. 2876; B. 1436. Ic sceal sécan óðerne ellenleásran cempan sǽnran I must seek another warrior less courageous and active, Exon.

stíþness

(n.)
Grammar
stíþness, e ; f.
Entry preview:

Hardness, severity, force ; violentia, Hpt. Gl. 435, 76 : 516, 23 : duritia, 482, 66. hardness, stiffness in a physical sense Gif hwylc stíðnes on líchoman becume, genim ðás wyrte . . . lege tó ðam sáre, Lchdm, i. 132, 16.

spic

(n.)
Grammar
spic, es; n.
Entry preview:

Bacon, lard, the fat flesh of swine Hi lares ðás hús; ðanon ys gecweden lardum spic, forðan ðe hit on húsum hangaþ lange, Ælfc. Gr. 9, 17; Zup. 42, 17. Spic lardum, Wrt. Voc. i. 82, 25 : larda, 286, 52 : ii. 52, 1: tanea i. 26, 47.

Linked entry: spec

cwic

(adj.)
Entry preview:

Take here the (accusative) forms given under cwicen and those under cwicu, and add Nát nǽnig man hwæþer se Jóhannes sí þe cwicu þe deád, Shrn. 32, 30. Cwucu vivus, Scint. 37, 16.

eall-swá

(adv.)
Entry preview:

Hé sý on swége gelencged eallswá (eal-, v. l. ) on Sunnandæge, 37, 8. as (if) Hí ridon tó Bosanhám eallswá hí sceoldon tó Sandwíc, Chr. 1049; P. 168, 35. correlative forms Eallswá bealdlíce mót se ðeówa clypigan God him tó Fæder ealswá se cyning, Hml

EAX

(n.)
Grammar
EAX, , ex, æx , e; f.

An axis, axle-tree axis

Entry preview:

Twegen steorran synd gehátene axis, ðæt is ex, forðamðe se firmamentum went on ðam twám steorran, swá swá hweogel tyrnþ on eaxe, and forðí hi standaþ symle stille two stars are called axis, that is axle-tree, because the firmament turns on the two stars

on-lúcan

(v.)
Entry preview:

Suelce ic gesáwe sume duru onlocene, Past. 21, 3; Swt. 155, 6. metaph. to open, disclose, reveal Ðæt word ðære þreáunge is cǽg forðam hit oft onlýcþ (anlýcþ, Hatt.

rǽden

(n.)
Grammar
rǽden, rǽdenn, e; f.
Entry preview:

The word occurs as the second part of many nouns, when its force is much the same as that of the suffixes -ship, -hood, -red, denoting a state, condition. v. bed-, bróðor-, burh-, camp-, feónd-, folc-, freónd-, gafol-, gebed-, gecwid-, gefér-, heord-,

tynder

(n.)
Grammar
tynder, e; tyndren (-in), e (?); tyndre, an; f.
Entry preview:

Wé habbaþ ðone mǽstan dǽl ðære tyndran ðínre hǽle ... nú ðú ne þearft ðe náuht ondrǽdan forðam ðe of ðam lytlan spearcan ðe ðú mid ðære tyndran gefénge lífes leóht ðé onliéhte habemus maximum tuae fomitem salutis ... nihil igitur pertimescas; jam tibi

Linked entries: tender tyndre

fóster

(n.)
Grammar
fóster, m. (not n.).
Entry preview:

; remansit a suis, Lk. p. 4, 4. bringing forth progeny. Cf. fédan; III Ic gegaderige in tó þé of deórcynne and of fugelcynne symble gemacan, þæt hí eft tó fóstre beón (cf. ut salvetur semen super faciem terrae, Gen. 7, 3), Hml. Th. i. 20, 35

ge-þreágean

Grammar
ge-þreágean, ge-þreán, and (?) <b>ge-þreawian</b> (v. ge-þréwud [é = eá. Cf. bréd = breád, 72] incita ( =incitata (?)), Germ. 390, 82 (but with the remark 'b aus þ').
Entry preview:

Synt geþreáde ( wearied ) þegnas míne ... duguð is geswenced, módigra mægen miclum gebysgod, An. 391. in mind Forht ... egesan geþreád, Gen. 2668.

Linked entry: ge-þréwud

hǽr

Entry preview:

L. 23, 5. with collective force, hair of persons Hǽr cesaries, pilos, Wülck Gl. 290, 11. Unbeganum locca fexe and fúliendum hǽre inculta criniculorum cesarie et squalente capillatura, An.

elcor

Entry preview:

</b> after a negative clause, if so :-- Behaldeþ ꝥ gé eówre sóþfestnisse ne dóan fore monnum . . . elles ł elcur (alioquin = elcor elioquin, Wrt. Voc. ii. 72, 20: 30, 63) gé ne habbaþ leán, Mt. R. 6, 1.

hrycg

(n.)
Grammar
hrycg, es; m.

a backdorsumspinaa ridgerigg

Entry preview:

Dict. rig], high line of continuous hills, an elevated surface Anlang hrycges tó ðære eorþburh along the ridge to the earthen fort, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 411, 21. Eal bútan ánan hrycge, 19, 4. West ðonan on ðone hrycg, 416, 17.

Linked entries: hric hrig hryc

tredan

(v.)
Grammar
tredan, p. træd, pl, trǽdon; pp. treden.
Entry preview:

Forð gán, foldweg tredan, Andr. Kmbl. 1550; An. 776. Gewát him se hearda sǽwong tredan, Beo. Th. 3933 ; B. 1964. Tredan elþeódigra foldan, Exon. Th. 329, 4; Vy. 29. Ic seah turf tredan . vi. gebróðor, 394, 10; Ra. 14, 1.

ge-gaderung

Entry preview:

Gegaderunga copulas, 23, 59. a joining together to form a whole Ǽr þon þe hé þǽre gerýnelican gegaderinge menniscre gebyrde onfénge before he received the mysterious joining together and compacting of the body (cf.

gearwe

(adv.)
Grammar
gearwe, adv.
Entry preview:

</b> with verbs of observation, well :-- Fóre míne and míne gangas þú gearwe átreddest (investigasti ), and ealle míne wegas wel foresáwe, Ps. Th. 138, 2. Geara ic sceáwade considerabam, 141, 4. readily, willingly, eagerly Geare andettan, Ps.

niht

Entry preview:

Hié ealne ðone dæg wǽron ꝥ Þafiende oþ niht, 5, 7; S. 230, 18: Chr. 871; P. 70, 28. v. brýd-, foran-, freóls-, gistran-, midde-, midder-, þreó-niht; sin-nihte

þegnung

(n.)
Grammar
þegnung, e; f.
Entry preview:

For ðý ða óþra gesceafta þeówe sint, hí healdaþ hiora þénunga, Bt. 41, 3; Fox 248, 18. Þegnunga, Met. 11, 46. <b>II a.

ge-faran

(v.)
Entry preview:

Decius férde intó Constantinopolim, ... and of ðǽre hé fór into Cartagine, and ðánon intó Efese.