giddian
To sing ⬩ recite ⬩ speak
Entry preview:
Gyddedon hæleþ in healle hwæt seó hand write heroes in hall discussed what did the hand write, Cd. 210; Th. 261, 18; Dan. 728
Linked entries: gyddian geddian ge-gyddian
ge-wrítan
To write ⬩ to give or bestow by writing ⬩ to write along with others ⬩ conscribere
Entry preview:
Hwæt is gewriten quid scribtum est, Lk. Bos. 10, 26: Ps. Spl. 39, 11. Gewriten yrfe legatum, Ælfc. Gl. 13; 57, 96; Wrt. Voc. 20, 37. Gewriten yrfeweard legatarius, Lye
ge-hæftan
To take ⬩ take captive ⬩ cast into prison ⬩ detain ⬩ bind ⬩ captare ⬩ captivare ⬩ vincire
Entry preview:
To take, take captive, cast into prison, detain, bind; captare, captivare, vincire Swá hwæt swá híg gehæftaþ quicquid ceperint, Th. An. 23, 11. Hí gehæftaþ on sáwle rihtwíses captabunt in animam justi, Ps. 93, 21.
Linked entry: be-hæftan
tó-hopa
Entry preview:
Hwæt is mín tóhopa quae est expectatio mea ? 38, 9. On ðé ys eall úre níél and úre tóhopa Domini est salus, 3, 7. Wâ eów welegum ðe eówer lufu eall and eówer tóhopa is on eówrum worldwelum, Past. 26 ; Swt. 180, 24.
Linked entry: tó-hopung
wundrung
wondering ⬩ wonder ⬩ admiration ⬩ astonishment ⬩ a wonderful sight ⬩ a spectacle
Entry preview:
wondering, wonder, admiration, astonishment Hwæt is ðeós wundrung ðe gé wafiaþ? Exon. Th. 6, 24; Cri. 89. Eall hé wæs ful wundrunge and wafunge; and eác ða byrig hé geseah eall on óþre wísan gewend, on óþre heó ǽr wæs, Homl. Skt. i. 23, 509.
ge-mǽnan
Entry preview:
to tell, say, mention a matter Þéh eów lytles hwæt swelcra gebroca on becume, þonne gemǽnað gé hit tó (v. tó; I. 5 f I þǽm wyrrestan tídum, and magon hié hreówlíce wépan if some little of such troubles come on you, then you talk of it as the worst times
ge-anbídian
to wait ⬩ to wait for. ⬩ to wait for the coming ⬩ return ⬩ to wait for the coming to pass ⬩ to wait
Entry preview:
and add: absolute, to wait Ic geanbidode oþ ic wiste hwæt þú woldest, Bt. 22, I; F. 7625. ꝥ folc stód geanbidiende, Lk. 23, 35. to wait for. to wait for the coming or return of a person (gen. ) Ðá bed heó þá cwelleras ðæt hí hire geanbidedan medmicle
gilp
Entry preview:
H. 195, 16. glory, applause, fame, name, renown Hwæt rúmedlices oððe micellices hæfþ se eówer gilp quid habet amplum magnificumque gloria? . Bt. 18, l ; F. 62, 22 : 19; F. 70, 17.
tó-foran
Entry preview:
Salomon forgeaf ðære cwéne swá hwæs swá heó gyrnde æt him, tóforan ( over and above ) ðære cynelícan láce ðe hé hire geaf, Homl. Th. ii. 584, 31.
willan
Entry preview:
Hwæt wille gé? Coll. Monast. Th. 32, 23 : Blickl. Homl. 155, 35. For ealle ðe willaþ ðæt hé wile, L. Ath. iv. 3; Th. i. 222, 20. Hé cwæþ: ' Hwæt wilt ðú ðæt ic ðé do?' Næs ðæt ná ðæt hé nyste hwæt se blinda wolde. Blickl.
á-slídan
to slip ⬩ fall ⬩ to fall ⬩ be removed to an unfavourable place ⬩ to fall into sin ⬩ lapse ⬩ relapse ⬩ to fall ⬩ be hurt ⬩ destroyed
Entry preview:
Se cniht feóll of ðám munte . . . hwǽr se líchama þæs áslidenan cnihtes mihte beón funden, 212, 29.
fær
going ⬩ passing ⬩ a going away ⬩ a journey ⬩ course ⬩ a voyage ⬩ a march ⬩ an expedition ⬩ enterprise ⬩ a passage ⬩ thoroughfare ⬩ road ⬩ entrance ⬩ carriage ⬩ vessel ⬩ a troop ⬩ a crew ⬩ fare ⬩ proceedings
Entry preview:
Hwæt is þæs Hǽlendes stede, oððe hwæt is his fær?, 156, 33.
Linked entry: færbu
fætnes
FATNESS ⬩ pinguēdo, adeps
Entry preview:
Of fætnysse hwǽtes ex adĭpe frūmenti, Ps. Lamb. 80, 17. Fætnysse heora hí beclýsdon thei han closide togidere her fatnesse, Wyc; ădĭpem suum conclūsērunt, Ps. Spl. 16, 11. Mid ungle oððe mid fætnysse lamba cum ădĭpe agnōrum, Cant. Moys. Isrl.
séðung
Entry preview:
Hwæne mǽrsiaþ ðás wundra mid heora séðunge, Homl. Th. ii. 34, 5. Hé ðæs árleásan eáre gehǽlde tó séðunge soðre godcundnysse ( in proof of true divinity ), 248, 2. Hé heora goda geendunge mid swutelum séðungum gewissode, i. 558, 16.
fremfulnes
Entry preview:
Ic sille eówrum ceasterwarum hundteóntig þusenda mitta hwǽtes ... Ic gelífe ꝥ gé willan beón gemindige þissere fremfulnesse, Ap. Th. 9, 25, Hé behét þám þe hine funden micelne wurðscipe and fremfulnesse, Hml.
ge-siltan
Entry preview:
Nim þreó snǽda buteran, gemenge wið hwǽten mela, and gesylte, 152, 18. Netle gesoden on wætre and geselt 228, 3. Sié gesæle sallietur, Mk. L. 9, 49. Gesælted bið salietur, Mt. L. 5, 13
cyrc-weard
A churchwarden, sacristan ⬩ ecclesiæ custos, sacri scriniarius
Entry preview:
Se bisceop befran ðone cyrcweard hwǽr ðæs hálgan wǽpnu wǽron the bishop asked the sacristan where the weapons of the saint were, Homl. Th. i. 452, 2. Ðá wæs án cyrce weard Yware wæs geháten there was a sacristan called Yware, Chr. 1070; Erl. 207, 33
Linked entry: cyric-weard
dǽd
Entry preview:
Se hwæl hine ábær tó Niniuea birig, and seó dǽd getácnode úres Drihtenes deáð, Ælfc. T. Grn. 10, 13. Mid þanca dǽde cum gratiarum actione, Scint. 50, 5. Dǽde factum, i. opus, An. Ox. 2502. Ealle þás dǽda ( facta ) and mǽrsunga, 40, 10.
mǽrlíce
Magnificently ⬩ excellently ⬩ nobly ⬩ splendidly ⬩ with distinction
Entry preview:
Hwæt is ðes mihtiga ðe ðus mǽrlíce féreþ (Christ entering Jerusalem), Blickl. Homl. 71, 14. Mǽrlíce ðæt líc behwurfon mid miclum wópe celebrantes exequias planctu magno, Gen. 50, 10.
meox
Muck ⬩ dung ⬩ ordure ⬩ dirt
Entry preview:
Hwæt is fúlre ðonne meox? Homl. Th. ii. 408, 29-33: Lk. Skt. 13, 8. Licgaþ forsewene swá swá meox (Cott. MS. miox) under feltúne, Bt. 36, 1; Fox 172, 11: Homl. Skt. 2, 241. Heó eall forseah on meoxes gelícnysse, 8, 38.
Linked entry: mix