epiphania
the Epiphany, the manifestation of Christ to the Gentiles
Entry preview:
the Epiphany, the manifestation of Christ to the Gentiles
ban-cóða
A baneful disease ⬩ a fatal or deadly malady ⬩ erysipelas ⬩ lethalis morbus ⬩ ignis sacer
Entry preview:
Wið bancóðe, ðæt is óman, nim eolonan for the baneful disease, that is erysipelas, take elecampane, L.M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 16
sigor-fæst
Entry preview:
Th. 217, 18 ; Ph. 282. of an angel Meahtig Meotudes þegn, sigorfæst, 176, 30 ; Gú. 1218. of a passion Brondhát lufu, sigorfæst in sefan, 160, 3 ; Gú. 938. v sige-fæst
Linked entry: sige-fæst
wit
right mind ⬩ wits ⬩ wit ⬩ intelligence ⬩ understanding ⬩ the mind
Entry preview:
Skt. i. 15, 7. wit, intelligence, understanding Ðæs ðú scealt werhðo dreógan, þeáh ðín wit duge, Beo. Th. 1183; B. 589. the mind Ðeós gítsunc hafaþ gumena gehwelces mód ámerred, ðæt hé máran ne récð, ac hit on witte weallende byrnð, Met. 8, 45
a-lǽdan
to lead ⬩ lead out ⬩ withdraw ⬩ take away ⬩ ducere ⬩ producere ⬩ educere ⬩ to be produced ⬩ brought forth ⬩ to grow ⬩ produci
Entry preview:
Th. 80, 10: 142, 12: 103, 14: Cd. 73; Th. 90, 15; Gen. 1495. Ic eom alǽded fram leóhte I am led out from the light, Cd. 217; Th. 275, 27; Sat. 178: Ps.
wacan
To wake ⬩ to come into being ⬩ be born ⬩ spring
Entry preview:
Th. 167, 10; Gen. 2763: Beo. Th. 3925; B. 1960. Of ðam eorle wóc unrím þeóda, Cd. Th. 99, 15; Gen. 1646: 98, 29; Gen. 1637: Beo. Th. 2535; B. 1265. Ðæm feówer bearn in worold wócun, 119; B. 60. Wócon, Cd. Th. 131, 31; Gen. 2184.
stillíce
Entry preview:
Þe lǽs þe þænne hé on cyricean specan ongynð, stillíce gehwilc andswarige, 'Hwý þás sylf þú ná dést ?
of-dæle
A downward slope, descent, incline ⬩ at ibdaljin this fairgunjis ad descensum montis ⬩ downwards.
Entry preview:
Sió sunne scýft on ofdæle the sun descends, Met. 13, 58
ELLEN
Strength, power, vigour, valour, courage, fortitude ⬩ vis, rōbur, vĭgor, virtus, fortĭtūdo
Entry preview:
Th. 6 ; B. 3. Moyses bebeád folc hycgan on ellen Moses bade the people think on valour, Cd. 154; Th. 191, 22; Exod. 218: Fins. Th. 21; Fin. 11: Ps. Th. 93, 2.
scot-lira
Entry preview:
The fleshy part of the leg, the calf of the leg Scotliran suras, Lchdm. i.lxxiv, 19. Cf. spear-lira
here-toga
Entry preview:
Þá onstealdon þá heretogan ǽrest þone fleám, Chr. 993; P. 127, 29. as an official term Eoldorman princeps, heore-toga oððe láteów dux ealdorman oððe geréfa comes, Wrt. Voc. i. 72, 60.
ge-met
a measure, space, distance ⬩ mensura, spatium, intervallum ⬩ that by which anything is measured, a measure ⬩ mensura, modius, satum ⬩ measure, capacity, ability, power, etc ⬩ mensura, facultas, potestas, vis ⬩ measure, proportion, moderation, bounds, limit, boundary, means, way, manner ⬩ mensura, modus, finis, terminus, limes, ratio ⬩ a rule, order, law ⬩ norma, regula, lex ⬩ a poetical measure, metre ⬩ metrum
Entry preview:
b; Th. 294, 35; Crä. 25: 83 a; Th. 312, 18; Seef. 111.
a-swógan
To rush into ⬩ invade ⬩ overrun ⬩ choke ⬩ irruere ⬩ invadere ⬩ occupare ⬩ suffocare
Entry preview:
which before was overrun with thorns, and after that the thorns are dug out and the land is ploughed up, brings good fruit, Past. 52, 9 ; Hat.
norþ
Entry preview:
Ealle Asiam . . . súð fram þǽm Reádan Sǽ and swá norð oþ þone sǽ þe man hǽt Euxinus, 1, 2; S. 30, 1.
Burgende
Entry preview:
Provence has on the north of it the mountains, which people call the Alps, and on the south of it is the Mediterranean sea, and on the north and east of it are the Burgundians, and on the west the Gasconians, Ors. l, i; Bos. 24, 2
gæd
A being together ⬩ fellowship ⬩ union ⬩ sŏciĕtas
Entry preview:
A being together, fellowship, union; sŏciĕtas Nolde gæd geador in Godes ríce, eádiges engles and ðæs ofermódan there would not [be] any fellowship in God's kingdom, of the blessed angel and the proud together, Salm. Kmbl. 899; Sal. 449
Linked entry: ge-gæde
swíðe
Entry preview:
Th. 80, 10; Gen. 1326. Ðǽm módum ðe hí willaþ swíþost beswícan the minds that they will most completely dtceive, Bt. 7, 1; Fox 16, 12. Ðá hé hí swíðost forslagen hæfde when he had inflicted a most severe defeat upon them, 16, 2; Fox 54, 2.
Linked entry: swíðor
elcor
Entry preview:
Þá þe wé ne magon ongytan in þám god*-*cundan dóme wé sculan ús þe má ondrǽdan þonne elcor reccan ( timere magis quam discutere debemus ), Gr.
den-bera
Entry preview:
Þis synt þá denbǽra on wealda, 216, 4. Þá denbǽro, 265, 33. Mid ðǽm denbǽrum in Limenwero wealdo and in burhwaro wealdo and in bócholte, C. D. B. i. 344, 10. ¶ Add: to the Latin forms given in Dict. :-- Adiectis IIII daenberis in commune saltu, C.
ge-sægdnis
Entry preview:
Substitute : ge-sægedness, e ; f. a sacrifice, an offering (especially of the Eucharist) We sceolon Gode ásecgan þá dæghwámlican onsægdnesse his líchaman and blódes.