Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæstm

(n.)
Grammar
wæstm, (-em, -im, -um), es; m. n.: e; f.
Entry preview:

Skt. i. 18, 64. growth, condition reached by growing, stature, form; the plural is sometimes used when a single person is referred to On ealdlícum geárum bið ðæs mannes wæstm gebíged, Homl. Th. i. 614, 13.

CWIC

(adj.)
Grammar
CWIC, cwyc, cwuc, cuc; def. se cwica, seó, ðæt cwice; adj.

Alive, QUICK vivus, vivax

Entry preview:

Æt cwicum [cwicon MS.] menn for a living man, L. Eth. iii. 1, 2; Th. i. 292, 10, 13. Be cwicum ceorle the husband being alive, L. Ethb. 85; Th. i. 24, 9. On cucum [MS. cucan] ceápe in live stock, Cod. Dipl. 1201 ; A. D. 956 ; Kmbl. v. 378, 20.

wundor

(n.)
Grammar
wundor, es; n.

a wondera circumstanceact that excites astonishmenta circumstance that excites astonishment as being out of the usual course of nature,a prodigyportenta wondermiraclea miraclea wonderful objectwondrous thingwonderfulmiraculous powerwonderadmiration

Entry preview:

Gl. 488, 34. of the works of Divine power, a wonder, miracle For fyrwetgeornnesse ðæs wundres (the raising of Lazarus), Blickl. Homl. 69, 22. Á mæg God wyrcan wundor æfter wundre, Beo. Th. 1866; B. 931.

Linked entries: wunder wundrum

gangan

Entry preview:

(l a) to go on business :-- Wyrce hé þám hláforde þe him fore ríde oþþe gange, Ll. Th. i. 232, 21. ¶ gangende pedestrian, foot as opposed to mounted :-- Ðá gangendan mænigeo pedestres Mt. 14, 13.

LAND

(n.)
Grammar
LAND, es; n.

LANDeartha landcountryregiondistrictprovincelandlanded propertyestatecultivated landcountry

Entry preview:

Feówer land hé forgeaf ælþeódigum tó andfencge and tó ælmesdǽdum he gave four estates for the reception of strangers and for deeds of charity, Homl. Skt. 7, 386.

teóðung

(n.)
Grammar
teóðung, teóðing, e; f.
Entry preview:

Further, the time of payment and the penalties for neglect to pay were fixed Gif hwá teóðunge forhealde, gylde lahslit mid Denum, wíte mid Englum, L. E. G. 6; Th i. 170, 1.

Linked entry: tegðung

gang

Entry preview:

Tó ráde oþþe tó gange for riding or walking Ll. Th. i. 232, 15. Wið fóta sáre fram miclum gange, Lch. ii. 68, 16 : 6, 18. Hrædne gang rapidum gressum . An. Ox. 50, 43. Hý habbaþ þæs þe leóhtran gang, Lch. i. 342, 12.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Ne gebyrað him (a priest) nán þingc tó worldwíge, gif hé Gode wile rihtlíce hýran fighting is no concern of a priest, if he means to have God for his lord and master, Ll. Th. i. 346, 23.

niman

(v.)
Entry preview:

Hwæt hig forð syllan þonne man gildan sceole, and hwæt hig eft niman gif ús feoh áríse, i. 232, 4. to receive, accept, exact a promise, engagement, oath, &c.

secgan

(v.)
Grammar
secgan, secgean, secggan, secggean, sæcgan ; p. sægde, sǽde; pp. sægd, sǽd. [Forms as from an infin. sagian—sagast, sagaþ ; p. sagode; imp. saga, are given here.]
Entry preview:

Th. 162, 2 ; Gen. 2675. (1 a) where the written form of a word is referred to :-- Ic mæg þurh rúnstafas secgan naman ðara wihta, Exon.

on

(prep.)
Grammar
on, an ; prep. adv. <b>A.</b>
Entry preview:

Hió þyrstende wæs on symbel ( for ever ) mannes blódes, Ors. 1. 2 ; Swt. 30, 27. Hé nyste bútan hí sungon ðone lofsang forþ on, Homl. Skt. i. 21, 236

Linked entries: an un-reordian

sum

(adj.; pronoun.)
Grammar
sum, indef. prn.
Entry preview:

For sumere twýrǽdnesse on cwertern ásend, Lk. Skt. 23, 19. (1 a) where two members of the same group are contrasted ( some ... other ) :-- Sume tunglu habbaþ scyrtran hwyrft, ðonne sume habban, Bt. 39, 3; Fox 214, 17.

Linked entry: ÁN

uppe

(adv.)
Grammar
uppe, adv.
Entry preview:

Be ciépemonna fóre uppe on londe. Gif ciépemon uppe on folce ceápie, L. In. 25; Th. i. 118, 11. Wǽron ða men uppe on londe of ágáne, Chr. 897; Erl. 95, 24. <b>I c.

Linked entry: up

stician

(v.)
Grammar
stician, p. ode.
Entry preview:

Ðonne swá forð ðæt hit sticaþ on miclancumb; and of miclancumbe ðæt hit sticaþ on litlancumb, 405, 30.

CYN

(n.)
Grammar
CYN, cynn,es; n.

every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progeniesGender genus a sex sexus

Entry preview:

Fór cynn æfter cynne tribe went after tribe, Cd. 161; Th. 200, 3; Exod. 351. Ðis cynn ne byþ útadryfen hoc genus non ejicitur, Mt. Bos. 17, 21. Ðæt wíf wæs hǽðen, Sirofenisces cynnes erat mulier gentīlis, Syrophœnissa genere, Mk. Bos. 7, 26.

mǽrþu

(n.)
Grammar
mǽrþu, mǽrþo; indecl.: mǽrþ, e; f.

greatnesshonourgloryfamea greathonourableglorious actiona wonderful thingmighty work

Entry preview:

Kmbl. 29; El. 15. a great, honourable, glorious action, a wonderful thing, mighty work Hé hét ða hýde tó Róme bringan and hié ðǽr tó mǽrþe áþenian for ðon heó wæs hundtwelftiges fóta lang corium (serpentis) Romam devectum (quod fuisse centum viginti

ge-mynd

(n.)
Grammar
ge-mynd, es; n: e; f.
Entry preview:

Mannum to écre gemynde for a perpetual remembrance to men, 127, 22; 189, 15. Ðis to gemyndum habban to have this as a memento, 113, 34: Beo. Th. 5600; B. 2804.

þweorh

(adj.)
Grammar
þweorh, þwerh, þwyrh; adj.

crookedcrossadverseopposedcrossangrybitterperversewrongevildepravedfrowardwronglyevilly

Entry preview:

crooked, cross, Similar entries for the literal sense see þweores. fig. Ðuer wig perversa via, Kent. Gl. 772. On ðweorum wige in via perversi, 812. Þwuru (þweoru, MS. A.) beóþ on gerihte erunt prava in directa, Lk. Skt. 3, 5. adverse, opposed (cf.

wǽdla

(n.; adj.)
Entry preview:

For yrmðum ðæra wǽdlena (wéðlena, Ps. Surt.) propter miseriam inopum, Ps. Th. 11, 5. Déð Drihten dómas ðe wǽdlum weorðaþ faciet Dominus judicium inopum, 139, 12. Hé ðone welegan wǽdlum efnmǽrne gedéð, Met. 10, 31

ǽr

(adv.; con.)
Grammar
ǽr, adv.
Entry preview:

Se apostol cwæð tó him: &#39;For hwon árise ðú swá hraðe?, Gr. D. 227, 4. Nýtenu etað swá ǽr swá hí hit habbað, Hml. S. 16, 317. Ðú wilt higian ðon ǽr ðe ðú hine ongitest, Bt. 11, 2; F. 34, 8.