wæstm
Entry preview:
Skt. i. 18, 64. growth, condition reached by growing, stature, form; the plural is sometimes used when a single person is referred to On ealdlícum geárum bið ðæs mannes wæstm gebíged, Homl. Th. i. 614, 13.
CWIC
Alive, QUICK ⬩ vivus, vivax
Entry preview:
Æt cwicum [cwicon MS.] menn for a living man, L. Eth. iii. 1, 2; Th. i. 292, 10, 13. Be cwicum ceorle the husband being alive, L. Ethb. 85; Th. i. 24, 9. On cucum [MS. cucan] ceápe in live stock, Cod. Dipl. 1201 ; A. D. 956 ; Kmbl. v. 378, 20.
wundor
a wonder ⬩ a circumstance ⬩ act that excites astonishment ⬩ a circumstance that excites astonishment as being out of the usual course of nature, ⬩ a prodigy ⬩ portent ⬩ a wonder ⬩ miracle ⬩ a miracle ⬩ a wonderful object ⬩ wondrous thing ⬩ wonderful ⬩ miraculous power ⬩ wonder ⬩ admiration
Entry preview:
Gl. 488, 34. of the works of Divine power, a wonder, miracle For fyrwetgeornnesse ðæs wundres (the raising of Lazarus), Blickl. Homl. 69, 22. Á mæg God wyrcan wundor æfter wundre, Beo. Th. 1866; B. 931.
gangan
Entry preview:
(l a) to go on business :-- Wyrce hé þám hláforde þe him fore ríde oþþe gange, Ll. Th. i. 232, 21. ¶ gangende pedestrian, foot as opposed to mounted :-- Ðá gangendan mænigeo pedestres Mt. 14, 13.
LAND
LAND ⬩ earth ⬩ a land ⬩ country ⬩ region ⬩ district ⬩ province ⬩ land ⬩ landed property ⬩ estate ⬩ cultivated land ⬩ country
Entry preview:
Feówer land hé forgeaf ælþeódigum tó andfencge and tó ælmesdǽdum he gave four estates for the reception of strangers and for deeds of charity, Homl. Skt. 7, 386.
Linked entries: land-gewyrpe landes mann
teóðung
Entry preview:
Further, the time of payment and the penalties for neglect to pay were fixed Gif hwá teóðunge forhealde, gylde lahslit mid Denum, wíte mid Englum, L. E. G. 6; Th i. 170, 1.
Linked entry: tegðung
gang
Entry preview:
Tó ráde oþþe tó gange for riding or walking Ll. Th. i. 232, 15. Wið fóta sáre fram miclum gange, Lch. ii. 68, 16 : 6, 18. Hrædne gang rapidum gressum . An. Ox. 50, 43. Hý habbaþ þæs þe leóhtran gang, Lch. i. 342, 12.
híran
to hear ⬩ to hear ⬩ to hear ⬩ to give ear ⬩ hearken ⬩ listen ⬩ To listen to ⬩ to obey ⬩ to obey ⬩ to obey ⬩ to be subject to ⬩ to serve ⬩ error ⬩ to belong to ⬩ authority ⬩ jurisdiction ⬩ of a due ⬩ privilege ⬩ occupation ⬩ office ⬩ hear of ⬩ be told
Entry preview:
Ne gebyrað him (a priest) nán þingc tó worldwíge, gif hé Gode wile rihtlíce hýran fighting is no concern of a priest, if he means to have God for his lord and master, Ll. Th. i. 346, 23.
niman
Entry preview:
Hwæt hig forð syllan þonne man gildan sceole, and hwæt hig eft niman gif ús feoh áríse, i. 232, 4. to receive, accept, exact a promise, engagement, oath, &c.
secgan
Entry preview:
Th. 162, 2 ; Gen. 2675. (1 a) where the written form of a word is referred to :-- Ic mæg þurh rúnstafas secgan naman ðara wihta, Exon.
Linked entries: sæcgan sagian ǽrend-secgan
on
Entry preview:
Hió þyrstende wæs on symbel ( for ever ) mannes blódes, Ors. 1. 2 ; Swt. 30, 27. Hé nyste bútan hí sungon ðone lofsang forþ on, Homl. Skt. i. 21, 236
Linked entries: an un-reordian
sum
Entry preview:
For sumere twýrǽdnesse on cwertern ásend, Lk. Skt. 23, 19. (1 a) where two members of the same group are contrasted ( some ... other ) :-- Sume tunglu habbaþ scyrtran hwyrft, ðonne sume habban, Bt. 39, 3; Fox 214, 17.
Linked entry: ÁN
uppe
Entry preview:
Be ciépemonna fóre uppe on londe. Gif ciépemon uppe on folce ceápie, L. In. 25; Th. i. 118, 11. Wǽron ða men uppe on londe of ágáne, Chr. 897; Erl. 95, 24. <b>I c.
Linked entry: up
stician
Entry preview:
Ðonne swá forð ðæt hit sticaþ on miclancumb; and of miclancumbe ðæt hit sticaþ on litlancumb, 405, 30.
CYN
every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN ⬩ genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progenies ⬩ Gender ⬩ genus ⬩ a sex ⬩ sexus
Entry preview:
Fór cynn æfter cynne tribe went after tribe, Cd. 161; Th. 200, 3; Exod. 351. Ðis cynn ne byþ útadryfen hoc genus non ejicitur, Mt. Bos. 17, 21. Ðæt wíf wæs hǽðen, Sirofenisces cynnes erat mulier gentīlis, Syrophœnissa genere, Mk. Bos. 7, 26.
mǽrþu
greatness ⬩ honour ⬩ glory ⬩ fame ⬩ a great ⬩ honourable ⬩ glorious action ⬩ a wonderful thing ⬩ mighty work
Entry preview:
Kmbl. 29; El. 15. a great, honourable, glorious action, a wonderful thing, mighty work Hé hét ða hýde tó Róme bringan and hié ðǽr tó mǽrþe áþenian for ðon heó wæs hundtwelftiges fóta lang corium (serpentis) Romam devectum (quod fuisse centum viginti
ge-mynd
Entry preview:
Mannum to écre gemynde for a perpetual remembrance to men, 127, 22; 189, 15. Ðis to gemyndum habban to have this as a memento, 113, 34: Beo. Th. 5600; B. 2804.
Linked entries: ge-mend ge-mind ge-myndleás
þweorh
crooked ⬩ cross ⬩ adverse ⬩ opposed ⬩ cross ⬩ angry ⬩ bitter ⬩ perverse ⬩ wrong ⬩ evil ⬩ depraved ⬩ froward ⬩ wrongly ⬩ evilly
Entry preview:
crooked, cross, Similar entries for the literal sense see þweores. fig. Ðuer wig perversa via, Kent. Gl. 772. On ðweorum wige in via perversi, 812. Þwuru (þweoru, MS. A.) beóþ on gerihte erunt prava in directa, Lk. Skt. 3, 5. adverse, opposed (cf.
wǽdla
Entry preview:
For yrmðum ðæra wǽdlena (wéðlena, Ps. Surt.) propter miseriam inopum, Ps. Th. 11, 5. Déð Drihten dómas ðe wǽdlum weorðaþ faciet Dominus judicium inopum, 139, 12. Hé ðone welegan wǽdlum efnmǽrne gedéð, Met. 10, 31
ǽr
Entry preview:
Se apostol cwæð tó him: 'For hwon árise ðú swá hraðe?, Gr. D. 227, 4. Nýtenu etað swá ǽr swá hí hit habbað, Hml. S. 16, 317. Ðú wilt higian ðon ǽr ðe ðú hine ongitest, Bt. 11, 2; F. 34, 8.