Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tán

(adj.)
Grammar
tán, adj.

Having branches, spreading, used metaphorically of the offspring of a parent; cf. The use of branch in speaking of the members of a family

Entry preview:

Having branches, spreading, used metaphorically of the offspring of a parent; cf. The use of branch in speaking of the members of a family Ic Ismael wille bletsian, swá ðú béna eart, ðæt feorhdaga on woruldríce worn gebíde tánum túdre ( with a family

tín

(n.; num.; adj.)
Grammar
tín, tién, tén, týn teá (
Entry preview:

North.) ten. as an adjective with a noun uninflected, except in the Northern specimens Tín dagas, Bd. 1, 23; S. 485, 24. Ðis is ðara týn hída bóc, Cod. Dip. Kmbl. v. 316, 33. Mid tién bebodum, Past. 17; Swt. 125, 18. Tién ceastro Decapoleas, Wrt. Voc

Linked entries: teá tién týn

tin

(n.)
Entry preview:

a beam

týn

(n.; num.; adj.)
Grammar
týn, ten.

Linked entry: týd

týn

(v.)
Grammar
týn, p. týde, tydde (týdde?); pp. týd
Entry preview:

To instruct, educate, teach Ic tý oððe lǽre imbuo, Ælfc. Gr. 28, 3; Zup. 166, 14. Hé lǽrþ and hé týð heorde his docet et erudit gregem suam, Scint. 146, 7. Se wísdóm ðe hit lange ǽr týde and lǽrde, Bt. 3, 1; Fox 4, 30. Hé hine geornlíce týde and lǽrde

Tuu

Similar entry: Tíw

tuu

Similar entry: twégen

týn

Entry preview:

Hí man tý ꝥ hí góde bæcystran beón, Chrd. 19, 18. Týn heora láreówas hí erudiantur a magistris, 58, 4. Týd[e] cati, An. Ox. 56, 159. Add

tén

(v.)
Grammar
tén, v. tín.[<b>tendan;</b> p. de To kindle.]

Similar entry: á-

tin

(n.)
Grammar
tin, es; n.
Entry preview:

Tin Tin stagnum, Wrt. Voc. i. 85, 10: 286, 71: Ælfc. Gr. 5; Zup. 15, 11. Ðæt tin, ðonne hit mon mid sumum cræfte gemengþ and tó tine gewyrcþ, ðonne biþ hit swiðe leáslíce on siolufres hiewe. Suá hwá ðonne suá lícet on ðære swingellan, hé biþ ðæm tine

tuá

Similar entry: tweó

-þun

(suffix)

Similar entry: ge-þun

(n.; num.; adj.)
Entry preview:

two). (

Entry preview:

(thou)

Þú

(pronoun.)
Grammar
Þú, pers. pron.

Thou

Entry preview:

Thou. Grammar Þú, alone Ðis land ðe þú gesihst, Gen. 13, 15. Hwæt eart þú þe þýn ansýn is swylce ánes sceaþan, and hwæt ys ðæt tácen þe þú on uppan þínum exlum byrst? Nicod. 32; Thw. 18, 19. Gewít þú, Abraham, féran ... þú scealt Isaac mé onsecgan, Cd

Linked entries: þec þeh þistel

teón

(v.)
Grammar
teón, (from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tigen (v. of-teón)
Entry preview:

tugon up heora segel, 1046; Erl. 174, 19. Ða apostolas tugon hié up and hié gesetton on ðæm fægran neorxna wange, Blickl. Homl. 143, 24. Tugon hié heora hrægl bufan cneów, Ors. 3, 5; Swt. 106, 16.

til

(n.)
Grammar
til, es ; n.
Entry preview:

Th. 420, 12; Rä. 40, 2. goodness, kindness, v. til, III Me on ðínum tile gelǽr ðæt ic teala cunne ðín sóðfæst weorc healdan in bonitate tua doce me justificationes tuas, Ps. Th. 118, 68

torn

Entry preview:

cur tua non purgas lacrymis peccata profusis? Dóm. L. 79. Add

teón

(v.)
Grammar
teón, (from tíhan; but the verb seems to have almost entirely given up the conjugation to which this form would belong and to take that of teón from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tygen
Entry preview:

Se man ðe man tuge the man who shall have been accused, L. Ath. iv. 6; Th. i. 224, 15. Gif hwá óðerne tión wille, ðæt hé hwelcne ne gelǽste ðara ðe hé him gesealde, L. Alf. pol. 33; Th. i. 82, 5

til

(prep.)
Entry preview:

Ðá cueð til (tó, Rush.) him ðe Hǽlend tunc dicit illis Jesus, Mt. Kmbl. Lind. 26, 31. Huér wiltú ðæt wé gearuiga ðé til eottanne (tó etanne, Rush.) Eástro ubi vis paremus tibi comedere Pascha? 26, 17