Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíl

(n.)
Entry preview:

a wile, a device

-wef

(suffix)

Similar entry: ge-

wig

(n.)
Entry preview:

a way

wíg

(n.)
Entry preview:

an idol

-wít

(suffix)

Similar entry: ed-wít

win

Similar entry: winn

wio-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wí=weg

Similar entry: weg

Cwanta-wíc

(n.)
Grammar
Cwanta-wíc, es; n. [wíc a dwelling]

St. Josse-sur-Mer or Estaples, the ancient name of which was Quantovic or Quentawich

Entry preview:

Josse-sur-Mer or Estaples, the ancient name of which was Quantovic or Quentawich Hér wæs micel wælsliht on Lundenne and on Cwanta-wíc and on Hrófes ceastre in this year [A.

wíc-weg

(n.)
Grammar
wíc-weg, es; m.
Entry preview:

The road to a wíc (q. v.) Tó ðæm midlestan wíc-wege; ondlong ðæs weges eft tó ceastergeate, Cod. Dip. Kmbl. iii. 260, 11. Cf. wíc-herpaþ

wís-hycgende

(adj.)

thinking wiselyhaving wise thoughts

Entry preview:

thinking wisely, having wise thoughts Hé wís-hycgende gesæt on sesse, seah on enta geweorc, Beo. Th. 5426; B. 2716

æd-wít

(n.)
Grammar
æd-wít, es; n.

A reproachopprobrium

Entry preview:

A reproach; opprobrium Æd-wít manna opprobrium hominum, Ps. Spl. C. T. 21, 5

wíþig-wíc

(n.)
Grammar
wíþig-wíc, es; n.

A dwelling-place by which willows grow

Entry preview:

A dwelling-place by which willows grow Wíðig*-*wíc, Cod. Dip. Kmbl. ii. 195, 18

wil-weg

(n.)
Grammar
wil-weg, es; m.
Entry preview:

A pleasant way, a desirable way Syndan wé nú eft ámearcode tó ðam gefeán neorxnawanges ; ne gelette ús ðæs síðes se fǽcna feónd, ne ús ne forwyrne ðæs wilweges, ne ús ða gata ne betýne, ðe us opene standaþ, Wulfst. 252, 17. Ðæt hí ðé heóldan, ðæt ðú

brægd-wís

(adj.)
Grammar
brægd-wís, ; adj. [brægd deceit, wís wise]
Entry preview:

Wise in deceit, crafty, fraudulent; astutus, fraudulentus, dolosus Brægdwís bona a crafty murderer, Exon. 33 b; Th. 107, 13; Gú. 58

fiénd-wíc

Grammar
fiénd-wíc, l. fierd-wíc.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

bile-wit

(adj.)
Grammar
bile-wit, bele-wit, bil-wit; adj. [bile, wit mind, wit]
Entry preview:

Merciful, mild, gentle, simple, honest; æquanimus, mansuetus, mitis, simplex, honestus Bilewit Dryhten merciful Lord, Ps. C. 50, 99; Ps. Grn. ii. 279, 99: Bt. Met. Fox 20, 138; Met. 20, 69: 20, 510; Met. 20, 255: 20, 538; Met. 20, 269. We bletsiaþ bilewitne

Wir-healh

(n.)
Grammar
Wir-healh, gen. -heales; pl. -healas; m.

Wirralthe peninsula between the Dee and the Mersey

Entry preview:

Wirral, the peninsula between the Dee and the Mersey Fór se here of Wírheale (-healan, v. l.) in on Norð-Wealas, Chr. 895; Th. i. 170, 171. Hié fóron ðæt hié gedydon on ánre wéstre ceastre on Wírhealum; seó is Légaceaster geháten, 894; Th. i. 170, 171

Linked entry: healh

wím-man

(n.)
Grammar
wím-man, wim-man.

Similar entry: wíf-mann

wís-dóm

(n.)
Grammar
wís-dóm, es; m.

wisdomdiscretionknowledge cognizancewisdom knowledge learning philosophy

Entry preview:

Wé willaþ wesan wíse. On hwilcon wísdó;me (sapientia)? Wé willaþ beón bylewite, and wíse, ðæt wé búgon fram yfele and dón góda, Coll. Monast. Th. 32, 27. Hé wísdóme heóld éðel sínne, Beo. Th. 3923; B. 1959. Ic healde ðínra worda wam mid wísdóme, Ps.