Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wil

(n.)
Grammar
wil, will, es; n.
Entry preview:

will, pleasure Se cyng geseah ðæt hé nán þincg his willes ðǽr geforðian ne mihte the king saw that he could carry out nothing of his purpose Chr. 1097; Erl. 234, 6. Hé nolde his willes ( of his own accord ) heora geférrǽdene forlǽtan, Homl. Th. ii. 334

wind

(n.)
Grammar
wind, es; m.
Entry preview:

wind, air in motion Seó lyft, þonne heó ástyred is, byð wind. Se wind hæfð mistlíce naman on bocum ... Feówer heáfodwindas synd. Se fyrmesta is eásterne wind ... Ðás feówer heáfodwindas habbaþ betweox him on ymbhwyrfte óðre eahta windas, ǽfre betwyx

wind

(n.)
Grammar
wind, es; m.
Entry preview:

Winding, wrapping Gif preóst ordál misfadige, gebéte ðæt. Gif preóst searwaþ be winde, gebéte ðæt if a priest do not conduct an ordeal rightly, let him make 'bót,' If a priest uses deceit in respect to the wrapping up of the hand or arm exposed to the

wine

(n.)
Grammar
wine, es; m.
Entry preview:

A friend. applied to an equal Wine mín, Húnferð, Beo. Th. 1065; B. 530. Hé ongan winas manian, frýnd and geféran, Byrht. Th. 138, 31 ; By. 228. applied to one who can help or protect, a friendly lord, a (powerful) friend Wine fród . . . Geared lǽfde

Linked entry: dæg-wine

wang

Grammar
wang, <b>. I.</b>
Entry preview:

Wongas ne bryngað mete arua non afferent cybum, Cant. Ab. 17. Add

wang

Grammar
wang, a cheek.
Entry preview:

Add: — Slóh hé þone Godes wer mid his brádre handa ofer his wange, Gr. D. 200, 15

wel

Grammar
wel, <b>. I</b> 1 b.
Entry preview:

Add Þá ðá wé wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys þæt wé wel woldon. Nú wé wel willað, ús fyligð Godes mildheortnys þæt úre willa ýdel ne sý. Hé gearcað úrne gódne willan tó fultumigenne, Hml. Th. ii. 84, 13-16. Add Ic nát for hwý gé þá tída

wéne

Entry preview:

Add:

-wid

(suffix)

Similar entry: inwid

wíf

Grammar
wíf, <b>. I.</b>
Entry preview:

Sceal ic nú eald wíf cennan ? num vere paritura sum anus ?, Gen. 18, 13. v. bróþor-, forlegis-, forliger-, forþ-, freó-wíf. Add

-wind

(suffix)
Grammar
-wind, v. ed-wind, ge-wind.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wine

Entry preview:

pay, stipend

waa

Similar entry:

Similar entry:

wang

(n.)
Grammar
wang, es; m.: wange, wænge, wenge, an; n.
Entry preview:

A cheek, side of the face Ðæt wange wið ða ceócan ufan mandibula, Wrt. Voc. ii. 58, 3. Ðæs wonges locfeax cesaries, 22, 57. Smire ðæt hále wonge mid, Lchdm. ii. 338, 9. Bind on ðæt wænge, 20, 10. Smyre ðæt wenge, 20, 18. Gif hwá ðé sleá on dín swýðre

wann

(adj.)
Grammar
wann, adj.
Entry preview:

Dark, dusty, sable, lurid, livid Wann bruntus. Wrt. Voc. 1. 46, 40. Wonn, ii. 12, 58. Won, 127, 28. Ða sweartan lurida, wan and flæc luridus, 53, 16. Ða wannan libida (but the Latin is livida (vibe x), Ald. 77-8), 88, 3: 50, 33. Ðære wannan cerula, 24

Linked entries: wan wanniht

wár

(n.)
Grammar
wár, I. sea-weed, waur (v. E. D. S. Pub. Plant Names, in which other forms are given, ware, woare, woore, ore : see also Jamieson&#39;s Dict.
Entry preview:

ware) Waar, uaar, uár alga, Txts. 39, 120. Wár. Wrt. Voc. ii. 6, 46: i. 285, 12. sand, strand. Cf. sondhyllas alga, Txts. 39, 125 Streámas weorpaþ on stealc hleoþa stáne and sande, wáre ( or under I ?) and wǽge, Exon. Th. 382, 8; Rä. 3, 8. Wára sablonum

Linked entries: waar wároþ

wǽn

Similar entry: wægn

wág

(n.)
Grammar
wág, (<b>-h</b>), wǽg, es; m.
Entry preview:

A wall, mostly of a building Wáh paries, Wrt. Voc. i. 81, 8: 290, 7: Ælfc. Gr. 9, 26; Zup. 52, 12. Ǽlces húses wáh biþ fæst ǽgþer ge on ðære flóre ge on ðæm hrófe, Bt. 36, 7; Fox 184, 12. Him ne wiðstent nán ðing, náðer ne stǽnen weall ne brýden wáh

Linked entries: wǽg wáh

wáh

(adj.)
Grammar
wáh, adj.
Entry preview:

Fine Genim wáh mela hæsles oþþe alres, ásift ðonne ful clǽne tela micle hand fulle, Lchdm. ii. 270, 22