Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-bídan

Entry preview:

Hwæs ábítst ðú?, Hml. S. 24, 23. Hé wederes ábád. Chr. 1094; P. 229, 2. Hí ábiden heora máles they waited for their pay 1055; P. 186, 19. case uncertain Ábíd dryht expecta Dominum, sustine Dominum Ps. Srt. 26, 14

firen-lust

lust

Entry preview:

Hwǽr cumaþ þonne his willan and his fyrenlnstas ?, 113, I. Ðæt hié gehealdað hira líchoman firenlusta clǽnne studio castitatis, Past. 41, 14.

losian

(v.)
Grammar
losian, p. ode

To perishbe loststrayescape

Entry preview:

Hwæt losaþ ǽfre ðam ælmihtigan Gode what is ever lost to the Almighty God? Homl. Skt. 11, 278.

Linked entry: lorian

notu

(n.)
Grammar
notu, e; f.

useprofitadvantagean officeemploymentthe discharge of an officeconduct of business

Entry preview:

Hæbbe se abbod á mid him gewrit ealra ðæra ǽhta; ðonne seó notu ( the use of tools, etc. ) on gebróðra gewrixle biþ, sý ðæt gewis á mid ðam abbode, ðæt hé wite, hwæt betǽht sý and hwæt underfangen, R. Ben. 56, 8.

sóþ

(adj.)
Grammar
sóþ, adj.
Entry preview:

Hé þohte on him sylfum hwæt his sóðes wǽre he thought in himself what there was of it true, Homl. Skt. i. 23, 545. Fela spella him sǽdon ðaBeormas . . . ac hé nyste hwæt ðæs sóþes wæs, Ors. 1, 1; Swt. 17, 33.

biddan

to askto askto pray to

Entry preview:

Hí bǽdan ꝥ óþer seonað wǽre, Bd. 2, 2 ; Sch. 115, 22. to ask something of a person, with gen. of thing ꝥ hí witon hwæs hí biddað æt Gode, Hml. S. 12, 266.

port

(n.)
Grammar
port, es; m. n.
Entry preview:

Gif ðú hér on porte ( Ephesus ) geboren wǽre, hwǽr synt ðíne mágas ðe ðé áféddon, Homl. Skt. i. 23, 679. Ic wille ðæt nán man ne ceápige bútan porte, ac hæbbe ðæs port- geréfan gewitnesse oððe óðera manna ðe man gelýfan mǽge.

Linked entry: Portes-múþa

hwæcce

(n.)
Grammar
hwæcce, an; f.
Entry preview:

Ofer þæs mynstres earce, seó wæs hwǽtes full super arcam monasterii, quae erat frumento plena, Gr. D. 158, 13. The same incident is described in the two passages ), Hml. Th. ii. 178, 8.]

Linked entry: corn-hwicce

efen-þeówa

Grammar
efen-þeówa, -þeów.
Entry preview:

Se góda þeówa þe hwǽte gedǽlde his efenþeówum, R. Ben. 123, 4

weorþ

(n.)
Grammar
weorþ, weorþe, worþ, wurþ, wyrþ, es; n.
Entry preview:

Kmbl. 26, 9, 'Ic sille eów hundteóntig þúsenda mittan hwǽtes tó ðam wurðe ðe ic hit bebohte.' . . . Ðæt wyrð ðe hé mid ðam hwǽte genam hé ágeaf ágeán tó ðare ceastre bóte. Th. Ap. 10, 1-9.

sáwel

(n.)
Grammar
sáwel, ol, ul, sáwl, sául, sówhul, ¨ e; f.

The soulthe soul, the animal lifethe soul,a soul, a human creature

Entry preview:

Ðeáhhwæðere nis nán ðæra þreora seó sáwul, ac seó sáwul þurh ðæt gemynd gemanþ, þurh ðæt andgit heó understent, þurh ðone willan heó wile swá hwæt swá hire lícaþ, 288, 15-30.

Linked entry: sáwel-leás

ráp

(n.)
Grammar
ráp, es; m.
Entry preview:

Hwæt beóþ ða feówere fǽges rápas? Gewurdene wyrda, ða beóþ ða feówere fǽges rápas, Salm. Kmbl. 661-668; Sal. 331-333. Rápa nodorum, Wrt. Voc. ii. 61, 68. Rápum rudentibus, funibus, Hpt. Gl. 529, 27. Ðú gedydest ðæt wé mǽtan úre land mid rápum, Ps.

Linked entry: nip

ge-scý

(n.)
Grammar
ge-scý, es; n.

A pair of shoescalceamentum, tegmentum pedis, caliga

Entry preview:

Hwæt sind gescý búton deádra nýtena hýda what are shoes but the hides of dead cattle, Homl. Th. ii. 280, 29

Linked entries: -scý ge-sceó ge-scóe

þeahtian

(v.)
Grammar
þeahtian, p. ode
Entry preview:

To take counsel, to consult Hié smeágeaþ and ðeahtigaþ on hiera módes rinde monig gód weorc tó wyrcanne, Past. 9; Swt. 55, 22, Hé mid his ealdormannum ðeahtode and sóhte hwæt be ðyssum ðingum tó dónne wǽre cum suis primatibus curavit conferre, quid de

tweónung

(n.)
Grammar
tweónung, twínung, twýnung, e; f.
Entry preview:

Ðam deófle wæs micel twýnung, hwæt Crist wǽre, 168, 10. Ðý læs ðe ǽnig twýning eów derian máge be ðam líflícan gereorde, ii. 262, 24. Tw(e)ónunge ambiguitatis, dubietatis, Hpt. Gl. 422, 32.

Linked entries: twínung twýnung

mennisc

(n.)
Grammar
mennisc, n.
Entry preview:

Nelle ic þis mennisc gehealdan tó þám écum wítum, for þám þe hí synd týddre fragilis est in hominibus conditio, non ad aeternos servabo cruciatus, Angl. vii. 48, 467. a race, people Hé áxode hwæt ꝥ mennisc wǽre on þám muntum wunigende quis sit populus

mód

Grammar
mód, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Eálá gé ðeówan . . . swá hwæt swá gé wyrcað, wyrcað mid móde, swá swá Gode sylfum servi . . . quodcumque facitis ex animo (heartily, A.V.) operamini, sicut Domino (Col. 2, 23), Hml. Th. ii. 336, 23.

wæstm-bǽre

(adj.)
Grammar
wæstm-bǽre, adj.

Fruitful, fertile, productive

Entry preview:

Hwæt bið wæstmbǽrre ðonne meox? Th. ii. 408, 34. referring to living creatures On hire is wæstmbǽre mægðhád, Homl. Th. i. 438, 25. figurative Se bið cwealmbǽre, se ðe on yfelnysse ǽfre grówende and wæstmbǽre bið, Homl. Th. ii. 406, 20.

á-þweán

Grammar
á-þweán, pp.-þwagen,-þwægen,-þwogen.

to washcleanse an object from impurityto wash impurity from an object

Entry preview:

Se storm áðwyhð swá hwæt swá þæt fýr forswǽlð. Hml. Th. i. 618, 12. Áþwehð, ii. 48, 29. Áðweahð, 56, 7. Áðweað iów, ðæt gé sín clǽne, Past. 421, 14. ꝥ hé hí mid fulluhte áðwóge, Hml. S. 5, 126.

Linked entry: on-þweán

morþor

(n.)
Grammar
morþor, es; n. m.

murdermortal singreat wickednesstormentdeadly injurygreat misery

Entry preview:

Ðæt wé ðæs morþres meldan ne weorþen, hwǽr ðæt hálige treó beheled wurde, Elen. Kmbl. 855; El. 428: 1248; El. 626. Ðære synwræce sceoldon, morþres ongyldan, Exon. 45a; Th. 153, 30; Gú. 833.

Linked entry: morþ