Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-hón

(v.)
Grammar
be-hón, p. -héng, pl. -héngon; pp. -hangen, -hongen [be, hón to hang]

To BEHANGto hang roundcircumpenderecircumdareambire

Entry preview:

To BEHANG, to hang round; circumpendere, circumdare, ambire Behongen beón mid bellum to be behung or hung round with bells Past. 15, 4; Hat. MS. 19 b, 7

Linked entry: bi-hongen

ge-þicgan

Grammar
ge-þicgan, [The strong and weak forms may be taken under one head.]
Entry preview:

Add: to take and keep as one's own, receive Gyf hine mǽte ꝥ hé hebbe gyldene beág, ꝥ byð ꝥ hé geþihð heálicne ealdordóm, Lch. iii. 170, 23. Hé landriht geþah he became entitled to the same rights as a native of the country in which he had settled, became

Gafol-ford

Grammar
Gafol-ford, Gaful-ford; gen. -fordes; dat. -forde, -forda; m. [gafol tribute, ford a ford : the tributary ford]

CamelfordCornwalllŏci nōmen in agro Cornubiensi

Entry preview:

Camelford, Cornwall; lŏci nōmen in agro Cornubiensi Hér wæs Weala gefeoht and Defna æt Gafolforda [Gafulforda, Th. 110, 111, 17, col. 1] here [A.

Linked entries: wudu MǼD bere

BÆR

(adj.)
Grammar
BÆR, g. m. n. bares; f. bærre: d. barum: acc. bærne: pl. nom. baru; acc. bare; dat. barum; def. se bara; seó, ðæt bare; adj.

BAREnakedopennudus

Entry preview:

Wit hér baru standaþ unwered wǽdo we stand here naked, unprotected by garments, Cd. 38; Th. 50, 20; Gen. 811

Linked entry: bare

be-slítan

(v.)
Grammar
be-slítan, p. -slát, pl. -sliton; pp. -sliten

To slit, tearfindere, lacerare

Entry preview:

Hér sculon abídan bán besliten seonwum here shall abide the bones torn from the sinews, Exon. 99 a; Th. 370, 20; Seel. 62

híhþ

Grammar
híhþ, híhþu, híhþo.

altitudea summittopthe highest point extreme degreethe heavens

Entry preview:

Take here heáhþu in Dict., and add: distance from the base upwards, altitude, elevation above the ground Þæs stánes héhþé obolisci proceritatem, i. altitudinem, An. Ox. 3525. figurative: Heálic héþ edita (pudicitiae) proceritas, An.

Linked entries: heáhþu héhþu

cedelc

(n.)
Grammar
cedelc, e; f.

The herb mercurymercurialis perennis, Lin

Entry preview:

The herb mercury; mercurialis perennis, Lin Cedelc mercurialis, Glos. Brux. Recd. 41, 44. Herba mercurialis, ðæt is, cedelc the herb mercurialis, that is, mercury, Herb. cont. 84; Lchdm. i. 34, 3.

fíc-wyrt

(n.)
Grammar
fíc-wyrt, e; f.

The herb FIG-WORTfīcāria herbafīcus

Entry preview:

The herb FIG-WORT; fīcāria herba, fīcus, Ælfc. Gl. 41; Som. 63, 119; Wrt. Voc. 31, 6

biorn

(n.)
Grammar
biorn, es; m.

A warrior, soldier, herobellator, miles, heros

Entry preview:

A warrior, soldier, hero; bellator, miles, heros Biorn under beorge bordrand onswáf wið Geáta dryhten the hero under the mount turned his shield's disc against the lord of the Goths, Beo. Th. 5111, note; B. 2559

feor

(adj.)
Grammar
feor, feorr; comp. m. fyrra, firra; f. n. fyrre, firre; adj.

Fardistantremotelonginquusremōtus

Entry preview:

Hér is gefered ofer feorne weg æðelinga sum innan ceastre here a noble is come from a long way off into the city, Andr. Kmbl. 2348; An. 1175: 382; An. 191: 504; An. 252

Linked entry: feorr

heg-hús

Grammar
heg-hús, hig-hús, es; n.

A hay-housefœnile

Entry preview:

A hay-house; fœnile, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 20; Wrt. Voc. 58, 60

Æðelstán

(n.)
Grammar
Æðelstán, es; m. [æðele, stán stone]

Athelstan

Entry preview:

D. 940, hér, Æðelstán cyning forþférde, and Eádmund Æðeling féng to ríce, and Æðelstán cyning rícsode xiv geár, and teon wucan here, A.

bæcestre

(n.)
Grammar
bæcestre, bæcistre, bæcystre, an; f ? m. [bacan to bake, heó bæc-eþ; estre, v. -isse]

A woman who bakespistrixa bakerpistor

Entry preview:

A woman who bakes; pistrix: but because afýrde men performed that work which was originally done by females, this occupation is here denoted by a feminine termination; hence, a baker; pistor Ðá gelamp hit ðæt twegen afýryde men agylton wið heora hláford

Linked entry: bæcystre

a-merian

(v.)
Grammar
a-merian, -myrian; p. ode, ede; pp. od, ed

To examinepurifyexaminarepurgaremerum reddere

Entry preview:

To examine, purify [generally said of melted metal]; examinare, purgare, merum reddere Óðer dǽl sceal beón amered on ðam fýre, swá hér biþ sylfor the other part shall be proved in the fire, as silver here is, Bt. 38, 4; Fox 204, 1.

Linked entry: a-myrian

lǽce-wyrt

(n.)
Grammar
lǽce-wyrt, e; f.
Entry preview:

], Herb. 133, 1; Lchdm. i. 248, 15-7.

feld-wyrt

(n.)
Grammar
feld-wyrt, e; f.

Field-wortgentiangentiāna

Entry preview:

Herba gentiāna, ðæt ys feldwyrt the herb gentiāna, that is, field-wort, Herb. cont. 17, 1; Lchdm. i. 12, 16.

Linked entry: ferd-wyrt

Beorg-ford

(n.)
Grammar
Beorg-ford, Beorh-ford, es; m. [beorg a hill, ford a ford; collis ad vadum]

BURFORD in Oxfordshire

Entry preview:

BURFORD in Oxfordshire Hér Cúþréd, Wæst-Seaxna cining, gefeaht ðý xxii geára his ríces, æt Beorgforda [MS.

lógian

(v.)
Entry preview:

Hit biþ tó langsum eall hér tó lógigenne be ðám clǽnum nýtenum oððe be þám unclǽnum on ðǽre ealdan ǽ it is too tedious to give here an ordered account of everything in the old law concerning the clean and unclean animals, Hml. S. 25, 82. Add

Bensing-tún

(n.)
Grammar
Bensing-tún, Benesing-tún, Bænesing-tún, es; m.

BENSINGTONBenson in OxfordshireBensington in agro Oxoniensi

Entry preview:

BENSINGTON or Benson in Oxfordshire; Bensington in agro Oxoniensi Hér Cuðulf feówer túnas genam, Liggeanburh, and Æglesburh, and Bensingtún, and Egoneshám here, in 571, Cuthwulf took four towns, LENBURY, and AYLESBURY, and BENSON, and ENSHAM Chr. 571

ge-algian

(v.)
Grammar
ge-algian, -ealgian; p. ode; pp. od

To protectdefendtuēridefendĕre

Entry preview:

To protect, defend; tuēri, defendĕre Hér stynt eorl, ðe wile gealgian éðel ðysne here stands an earl, who will defend this land, Byrht. Th. 133, 18; By. 52.

Linked entry: ge-ealgian