Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cedelc

(n.)
Grammar
cedelc, e; f.

The herb mercurymercurialis perennis, Lin

Entry preview:

The herb mercury; mercurialis perennis, Lin Cedelc mercurialis, Glos. Brux. Recd. 41, 44. Herba mercurialis, ðæt is, cedelc the herb mercurialis, that is, mercury, Herb. cont. 84; Lchdm. i. 34, 3.

fíc-wyrt

(n.)
Grammar
fíc-wyrt, e; f.

The herb FIG-WORTfīcāria herbafīcus

Entry preview:

The herb FIG-WORT; fīcāria herba, fīcus, Ælfc. Gl. 41; Som. 63, 119; Wrt. Voc. 31, 6

biorn

(n.)
Grammar
biorn, es; m.

A warrior, soldier, herobellator, miles, heros

Entry preview:

A warrior, soldier, hero; bellator, miles, heros Biorn under beorge bordrand onswáf wið Geáta dryhten the hero under the mount turned his shield's disc against the lord of the Goths, Beo. Th. 5111, note; B. 2559

hæg-steald

(n.)
Grammar
hæg-steald, hæge-, heh-, es; m : e; f [?]
Entry preview:

One living in the lord's house, not having his own household, an unmarried person, a young person, bachelor, virgin; mansionarius, cælebs, juvenis, virgo Hwæðer hé sig hægsteald ðe hǽmedceorl utrum cælebs sit an uxoratus, L. Ecg. C. 1; Th. ii

Linked entry: Hagustaldes-eá

híhþ

Grammar
híhþ, híhþu, híhþo.

altitudea summittopthe highest point extreme degreethe heavens

Entry preview:

Take here heáhþu in Dict., and add: distance from the base upwards, altitude, elevation above the ground Þæs stánes héhþé obolisci proceritatem, i. altitudinem, An. Ox. 3525. figurative: Heálic héþ edita (pudicitiae) proceritas, An.

Linked entries: heáhþu héhþu

Æðelstán

(n.)
Grammar
Æðelstán, es; m. [æðele, stán stone]

Athelstan

Entry preview:

D. 940, hér, Æðelstán cyning forþférde, and Eádmund Æðeling féng to ríce, and Æðelstán cyning rícsode xiv geár, and teon wucan here, A.

feor

(adj.)
Grammar
feor, feorr; comp. m. fyrra, firra; f. n. fyrre, firre; adj.

Fardistantremotelonginquusremōtus

Entry preview:

Hér is gefered ofer feorne weg æðelinga sum innan ceastre here a noble is come from a long way off into the city, Andr. Kmbl. 2348; An. 1175: 382; An. 191: 504; An. 252

Linked entry: feorr

heg-hús

Grammar
heg-hús, hig-hús, es; n.

A hay-housefœnile

Entry preview:

A hay-house; fœnile, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 20; Wrt. Voc. 58, 60

bæcestre

(n.)
Grammar
bæcestre, bæcistre, bæcystre, an; f ? m. [bacan to bake, heó bæc-eþ; estre, v. -isse]

A woman who bakespistrixa bakerpistor

Entry preview:

A woman who bakes; pistrix: but because afýrde men performed that work which was originally done by females, this occupation is here denoted by a feminine termination; hence, a baker; pistor Ðá gelamp hit ðæt twegen afýryde men agylton wið heora hláford

Linked entry: bæcystre

Cnut

(n.)
Grammar
Cnut, es; m.

Cnut was the Danish king of England for twenty-one years, from A. D. 1014-1035

Entry preview:

Hér man drǽfde út Ælfgife, Cnutes cynges láfe, seó wæs Hardacnutes cynges módor here, A. D. 1037, they drove out Ælfgifu, widow of king Cnut, who was mother of king Hardacnut, A. D. 1037 Erl. 167, 1. Knúta, os, ossis.

a-merian

(v.)
Grammar
a-merian, -myrian; p. ode, ede; pp. od, ed

To examinepurifyexaminarepurgaremerum reddere

Entry preview:

To examine, purify [generally said of melted metal]; examinare, purgare, merum reddere Óðer dǽl sceal beón amered on ðam fýre, swá hér biþ sylfor the other part shall be proved in the fire, as silver here is, Bt. 38, 4; Fox 204, 1.

Linked entry: a-myrian

lǽce-wyrt

(n.)
Grammar
lǽce-wyrt, e; f.
Entry preview:

], Herb. 133, 1; Lchdm. i. 248, 15-7.

feld-wyrt

(n.)
Grammar
feld-wyrt, e; f.

Field-wortgentiangentiāna

Entry preview:

Herba gentiāna, ðæt ys feldwyrt the herb gentiāna, that is, field-wort, Herb. cont. 17, 1; Lchdm. i. 12, 16.

Linked entry: ferd-wyrt

Beorg-ford

(n.)
Grammar
Beorg-ford, Beorh-ford, es; m. [beorg a hill, ford a ford; collis ad vadum]

BURFORD in Oxfordshire

Entry preview:

BURFORD in Oxfordshire Hér Cúþréd, Wæst-Seaxna cining, gefeaht ðý xxii geára his ríces, æt Beorgforda [MS.

lógian

(v.)
Entry preview:

Hit biþ tó langsum eall hér tó lógigenne be ðám clǽnum nýtenum oððe be þám unclǽnum on ðǽre ealdan ǽ it is too tedious to give here an ordered account of everything in the old law concerning the clean and unclean animals, Hml. S. 25, 82. Add

égesa

(n.)
Grammar
égesa, égsa,an ; m. [ékso; m. possessor: O. Sax. Heli. ágan to own]

An owner possessor

Entry preview:

An owner; possessor Égesan ne gýmeþ heeds not the owner, Beo. Th. 3519: B. 1757

Linked entry: égsa

Bensing-tún

(n.)
Grammar
Bensing-tún, Benesing-tún, Bænesing-tún, es; m.

BENSINGTONBenson in OxfordshireBensington in agro Oxoniensi

Entry preview:

BENSINGTON or Benson in Oxfordshire; Bensington in agro Oxoniensi Hér Cuðulf feówer túnas genam, Liggeanburh, and Æglesburh, and Bensingtún, and Egoneshám here, in 571, Cuthwulf took four towns, LENBURY, and AYLESBURY, and BENSON, and ENSHAM Chr. 571

ge-algian

(v.)
Grammar
ge-algian, -ealgian; p. ode; pp. od

To protectdefendtuēridefendĕre

Entry preview:

To protect, defend; tuēri, defendĕre Hér stynt eorl, ðe wile gealgian éðel ðysne here stands an earl, who will defend this land, Byrht. Th. 133, 18; By. 52.

Linked entry: ge-ealgian

borh

Entry preview:

Th. i. 254, 21. add: of a body of persons Hér swutelað seó gewitnes and se borh þe þǽr æt wǽron ( here follows a list of names ), C. D. iv. 235, 19

a-hebban

(v.)
Grammar
a-hebban, -hæbban; ðú -hefst, he -hefeþ, pl. -hebbaþ; p. -hóf, pl. -hófon; imp. -hefe; pp. -hafen

To heave uplift upraiseelevateexaltfermentlevaretollereelevareerigereexaltareextollerefer-mentare

Entry preview:

To heave up, lift up, raise, elevate, exalt, ferment; levare, tollere, elevare, erigere, exaltare, extollere, fer-mentare Nolde his eágan ahebban up to ðam heofone nolebat oculos ad cælum levare, Lk. Bos. 18, 13. To ahebbanne levare, Gen. 48, 17. Ðú