ge-wittiglíce
Entry preview:
And ðǽrrihte wearð se mann geclǽnsod fram ðám fúlan gáste, and gewittiglíce sprǽc, Hml. Th. i. 458, 6
plega
Entry preview:
cnapan geond þá strǽte yrnan, sé wæs mid ele gesmerod, and bær iungra manna plegan on handa, Ap.
wan-hál
Entry preview:
Swá hwylc man swá on gecynde óðerne wanhálne (debilem) dó, L. Ecg. C. 22 ; Th. ii. 148, 17. Ða ðe limseóce wǽron, wérige, wanhále, Andr. Kmbl. 1159 ; An. 580. Wonhále, Exon. Th. 92, 13; Cri. 1508. Næs ðǽr wínes drenc búton wanhálum mannum, Homl.
Linked entry: wan-hǽle
for-healdness
Incontinence ⬩ unchasteness
Entry preview:
Incontinence, unchasteness Manna forhealdnessa, ꝥ is unrihthǽmed . . . Gástas ðe manna hyrtan beswícað, ꝥ is. . . forhealdnyssa gást . . . Ne gewemmað eówre líchaman ðurh forhealdnesse, Nap. 24
be-wépan
woe-begone
Entry preview:
Swá man bewépð deádne, Hml. A. 77. 124 Rachel beweóp hire cildra, Hml. Th. i. 84, 26. Hé beweóp ungemet*-*godra manna líf, 604, 27. þæt se Hǽlend beweópe ðǽre ceastre tó-worpennysse, 402, 6.
reliquias
Relics of saints
Entry preview:
Swá hwylc mann swá hríneþ ðíne reliquias oððe ðíne bán, Nar. 49, 4
in-ylfe
A gut ⬩ bowel
Entry preview:
Gif men síe innelfe úte ... gedó ðæt innelfe on ðone man if a man's bowel protrude ... put the bowel into the man, 3. 73; Lchdm. ii. 358, 23-5. Inelfe viscera, Wrt. Voc. 65, 32. Inilve, 285, 58.
riht-ǽw
Entry preview:
Se man ðe his rihtǽwe forlǽt and óðer wíf nimþ, ii. 8; Th. ii. 184, 21. Ðonne hé his rihtǽwe ǽrest hám bringþ, ii. 21; Th. ii. 190, ii. Gif hwylc man wið óðres rihtǽwe hǽmþ, ii. 10; Th. ii. 186, 6
esne
a servant ⬩ a man
Entry preview:
Esne juvenis, Lk. p. 6, 13. a man Þú scealt beódan Israhéla folce, þæt esne bidde æt his frýnd and wíf æt hire néhgebúran, Ex. 11, 2. a man of mark, a learned, brave, &c. man.
forþ-þegen
Entry preview:
Cf. forþ-mann
nirwan
Entry preview:
Þú nyrwdest mann corripuisti hominem, 38, 12
þing
Entry preview:
Nú wylle wé for iungra manna þingon (vel lufe) furðor úre sprǽce áþenian, Angl. viii. 309, 25 For huntnoþes þingon, Chr. 1065; P. 190, 28. (13) add :-- Swá þæt nánra þinga mid ǽnigre efestinge mannes hí mihton beón undón, Gr. D. 164, 15.
stefn
strange
Entry preview:
severely: — Rícum mannun man sceal strangor (severius) déman ðonne ðám heánum, L. Ecg. C. 1; Th. ii. 132, 30.
ge-wintred
Entry preview:
Wæs geworden ꝥ Jóseph wæs geháten sum gewintrod man, eóde þyder mid iungum mannum, Hml. A. 130, 65. Ðá ðe tó ðǽm gewintrede ne beóð ne geðiegene (cf. ðá ðe unmedome bióð tó ðǽre láre oððe for gioguðe oððe for unwísdóme, 19), Past. 375, 15. Add
hatigend-lic
Entry preview:
Hatigendlic (odibilis) beforan Gode and mannum ofermódignyss ( pride is hateful before God and man, Ecclus. 10, 7), 83, 1. Ic wiðsace þám hatigendlicum bígengum þe ðá Iúdéiscan healdað, Hml. S. 3, 605
wlencu
Entry preview:
Eft laþode hí man and speón tó óðres mannes brýdræste ge for hire wlæncum ge for hire geogoðe quam dum ad iterandum thalamum et opes et aetas vocarent, Gr. D. 279, I
bælc
a BELCH ⬩ eructatio ⬩ the stomach ⬩ pride ⬩ arrogance ⬩ stomachus ⬩ superbia ⬩ arrogantia
Entry preview:
a BELCH; eructatio, Mann. the stomach, pride, arrogance; stomachus, superbia, arrogantia He him bælc forbígde he bent their pride, Cd. 4; Th. 4, 15; Gen. 54: Judth. 12; Thw. 25, 18; Jud. 267
Linked entry: bælcan
gyrnan
Entry preview:
Ne gyrne gé ðæt eów man Láreówas nemne vos nolite vocari Rabbi, Mt. Kmbl. 23, 8. Gyrnende orontes, Mk. Skt. 11, 24