Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

norþ-dǽl

(n.)
Grammar
norþ-dǽl, es; m.

a northern partthe north

Entry preview:

Sittan on ðam norþdǽle heofenan ríces, Homl. Th. i. 10, 25 : Cd. Th. 3, 8; Gen. 32. Norþdǽl aquilonem, Ps. Th. 89, 11. Hé wæs mid firde farende on Sciþþie on ða norþdǽlas, Ors. 1, 10; Swt. 44, 7.

ge-drífan

Entry preview:

Suna ríces biðon gedrifen (eicientur) in ðyóstrum, Mt. L. 8, 12. to impel matter by physical force, to carry along (of wind or water) Þ scipp gedrifen wæs (jactabatur) from ýðum, Mt. 14, 24. Ǽlc ceápscip frið hæbbe . . . gyf hit undrifen bið.

Eást-Seaxe

(n.)
Grammar
Eást-Seaxe, gen. -Seaxa; dal. -Seaxum; pl. m: -Seaxan; gen. -Seaxena, -Seaxna; dat. -Seaxum; pl. m.

The East-Saxons, people of Essex orientāles Saxŏnes

Entry preview:

Eást-Seaxena, -Seaxna land, ríce, þeód the country, kingdom or nation of the East-Saxons, Chr. 895; Th. 173, 7, col. 2: 836; Th. 118, 6, col. I: 855; Th. 128, 15, col. I; 129, 20: Bd. 4, II; S. 579, 4: 2, 3; S. 504, 21

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

Þæt Assiria ríce æt Ninuse begunne, Ors. 2, I; S. 60, 25. to attempt, undertake, with acc. Se apostel, swá swá þá biscopas bǽdon, began þá feórðan bóc, Ælfc. T. Grn. 12, 43.

hærfest

(n.)
Grammar
hærfest, es; m.
Entry preview:

Se hærfest welig on wæstmum the autumn rich in fruits, Bt. 14, 1; Fox 40, 27 : 21; Fox 74, 22; Bt. Met. Fox 29, 123; Met. 29, 62. Hærfest æstatem, Ps. Spl. 73, 18.

Linked entry: herfest

middan-geard

(n.)
Grammar
middan-geard, es; m.

the middle dwellingthe earthworldthe world and they that dwell thereinmankind

Entry preview:

Ríce middangeardes ðǽr nó men búgaþ hunc orbem, mors ubi regna tenet, Exon. 58 a; Th. 208, 17; Ph. 157. Rícsian on ðiosan middangearde, Ors. 1, 2, tit.; Swt. 1, 4.

Linked entry: middan-eard

on-hildan

(v.)
Grammar
on-hildan, -hieldan, -heldan, -hyldan.
Entry preview:

Surt. 20, 12. to cause to sink Onhælde sind ríce inclinata sunt regna, 45, 7. intrans. To decline, deviate, incline, sink Heofones gym west onhylde, Exon. Th. 174, 32; Gú. 1186. Onhylde (onhældeþ, Ps. Surt.) of ðysum on ðys ( inclinavit ), Ps.

ge-þringan

(v.)
Grammar
ge-þringan, p. -þrang, -þringde [North. Gospels], pl. -þrungon; pp. -þrungen
Entry preview:

Ðære tíde ys neáh geþrungen it is close upon the time, Judth. 12; Thw. 25, 31; Jud. 287: Cd 116; Th. 151, 15; Gen. 2509. v. trans Woldon Rómwara ríce geþringan they would oppress the power of the Romans, Elen.

Linked entry: folc-geþrang

þennan

(v.)
Grammar
þennan, þenian; p. þenede.
Entry preview:

Swá hwider swá se cining his ríce mihte þennan whithersoever the king could extend his power, Anglia x. 142, 47. Hé ða fǽmnan hét nacode þennan and mid sweopum swingan he bade stretch the maiden out naked and scourge her with whips, Exon.

Linked entries: þænnan þenian

ge-bletsian

(v.)
Entry preview:

Sí gebletsod (gebloedsad, L.) ꝥ ríce, Mk. ii. 10. Gebledsod, An. 524. Wes þú gebletsod; for þon se wæstm þínes innoþes is gebletsad, Bl. H. 5, 4. Ealle úre eorþan wæstmas beóþ gebletsode, 51, 13. v. un*-*gebletsod

ge-nyhtsum

Entry preview:

Þæt hé dó his ðeówan ríce for worulde, genihtsume on welan, Hml. Th. i. 64, 17. Mid þǽm genihtsumestan opimis, Wrt. Voc. ii. 64, 60. giving or providing in abundance Bloedsunga ginyhtsum ondǽlend benedictionum largus infusor, Rtl. 103, 38.

Domuc

(n.)
Grammar
Domuc, e; f? Dommoc-ceaster; gen. -ceastre; f.

Dunwich, on the sea coast of Suffolk, the seat of the first East Anglian bishopric, which was subsequently fixed at Norwich loci nomen in agri Suffolciensi ora maritĭma

Entry preview:

Felix se bisceop, se com of Burgundana ríces dǽlum, onféng biscopsetl on Dommocceastre, and mid ðý he seofontyne winter on bisceoplícum gerece fóre wæs, ðǽr he on sibbe his líf ge-endode Felix episcŏpus, qui de Burgundiōrum partĭbus venit, accēpit sedem

Linked entry: Dommoc-ceaster

éðel-stól

(n.)
Grammar
éðel-stól, es; m.

paternal-seat, native-seat, country, habitation patria sēdes, patria, dŏmĭcĭlium

Entry preview:

Ðé is éðelstól eft gerymed to thee a habitation is again assigned, Cd. 73; Th. 89, 23; Gen. 1485: 74; Th. 91, 19; Gen. 1514. a chief city, metropolis; urbs prīmāria, metrŏpŏlis = μητρόπολις He hét forbærnan Rómána burig, sió his ríces wæs ealles éðelstól

Linked entry: fæder-éðel-stól

GEÁR

(n.)
Grammar
GEÁR, gér, gǽr, es; n.

A YEARannus

Entry preview:

Ðis wæs feorþes geáres his ríces this was in the fourth year of his reign, Chr. 47; Th. 10, 13, col. 1. On geáre in the year, Menol. Fox 218; Men. 110. Ðríwa on gére thrice a year, Thw. Exod. 23, 17.

Linked entry: gǽr

rǽd-fæst

(adj.)
Grammar
rǽd-fæst, adj.
Entry preview:

Ðínes ríces rǽdfæst wulder gloriam magnificentiae regni tui, 144, 12. Him in gást becwom rǽdfæst sefa, Cd. Th. 257, 3; Dan. 652 : Exon. 468, 23; Hy. 5, 4. Se ðe symle byþ rǽdfest, Wald. 108; Vald. 2, 26 : Cd. Th. 90, 20; Gen. 1498.

un-cystig

(adj.)
Grammar
un-cystig, adj.

Niggardlyparsimoniousnot liberal

Entry preview:

Ne sǽde ðæt hálige godspel (Lk. c. 16) ðæt se ríca reáfere wǽre, ac wæs uncystig and módegode on his welum, Homl. Th. i. 328, 19. 'Gé noldon him on mínum naman tíðian' ... Ðonne faraþ ða uncystigan intó écere cwicsúsle, ii. 108, 30: Wulfst. 289, 8.

Linked entry: un-cyst

eást-ern

(adj.)
Entry preview:

S. 22, 9. of the east part of the world, eastern Of Asian lande þæs eásternan ríces, Hml. S. 25, 752. Eásterne tungelwítegan eoi magi, Wrt. Voc. ii. 143, 58. Þá eásternan tungelwítegan, Hml. Th. i. 106, 24.

ge-eáwan

(v.)
Grammar
ge-eáwan, p. de; pp. ed; v. trans.

To shewmanifestbestowostenderemanifestarepræbere

Entry preview:

To shew, manifest, bestow; ostendere, manifestare, præbere Geeáúde him alle rícas middangeardes ostendit ei omnia regna munda, Mt. Kmbl. 4, 8. Him wæs wunden gold éstum geeáwed on him was twisted gold kindly bestowed, Beo.

teóðung-sceatt

(n.)
Grammar
teóðung-sceatt, es; m.
Entry preview:

Swá feala earmra manna swá on ðæs rícan neáweste sweltaþ, and hé him nele syllan his teóþungsceatta dǽl, ðonne biþ hé ealra ðara manna deáþes sceldig, Blickl. Homl. 53, 6.

EÁD

(n.)
Grammar
EÁD, es; n.

A possession, riches, prosperity, happiness, bliss possessio, ŏpes, dīvĭtiæ, prospĕrĭtas, felīcĭtas, beatĭtūdo

Entry preview:

A possession, riches, prosperity, happiness, bliss; possessio, ŏpes, dīvĭtiæ, prospĕrĭtas, felīcĭtas, beatĭtūdo Se him ðæt eád geféþ who gives the happiness to it, Exon. 60 b: Th. 220, 13; Ph. 319.

Linked entry: ídisc