Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

full-fremednes

(n.)
Grammar
full-fremednes, -ness, -nyss, e; f.

Fulfilmentperfectionperfectio

Entry preview:

Fulfilment, perfection; perfectio Ðæt ic hæbbe manege men gelǽd to ðæm stæðe fullfremednesse on ðæm scipe mínes módes that I have brought many men to the shore of perfection in the ship of my mind, Past. 65; Hat. MS.

ofer-grówan

(v.)
Grammar
ofer-grówan, to overgrow, occupy with (its)
Entry preview:

growth (of a tree) Se fiicbeám . . . stód unnyt; for ðǽm him wearð ierre se góda wyrhta, for ðǽm hé ofergreów ðæt land bútan wæsðme.

un-forswíþed

(adj.)
Grammar
un-forswíþed, adj.

Unconquered

Entry preview:

Unconquered Ic ðæs þoncunge dó ðæm unforswýþdum úrum weorode ago gratias inuicto exercitui nostro, Nar. 2, 31

Linked entry: for-swíþan

gagátes

(n.)
Grammar
gagátes, indecl. m.

The agate or jeta precious stonegăgātesγăγάτηs

Entry preview:

Sceaf gagátes dǽl ðæs stánes on ðæt wín shave off a part of the stone agate into the wine, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 11.

æfter-fylgan

(v.)
Grammar
æfter-fylgan, æfter-fyligan; p. de

To follow

Entry preview:

To follow Ðæt folc nú gyt ðæt tácn æfter-fylgeað, Ors. 1, 5; S. 34, 22. Ðá ðe æfterfylydon quae sequebantur, Mt. L. 21, 9. Mildheortnys ðín æfterfylge subsequetur mé, Ps. L. 22, 6. Án scort ræps æfterfylige subsequatur R. Ben. 34, 13: 60, 4.

weorold-gilp

(n.)
Grammar
weorold-gilp, es; m.
Entry preview:

Largitas . . . ðæt is ðæt man wíslíce his ǽhta áspende, ná for woruld-gylpe, Homl. Skt. i. 16, 327, 330

Crúland

(n.)
Grammar
Crúland, Crúwland, es; n. [Interprete Ingulpho crūda et cænosa terra,
  • Gib. Chr. explicatio, p. 22, col. 1
]

CROWLAND or CROYLANDLincolnshire loci nomen in agro Lincolniensi

Entry preview:

Ðá wæs se eahtoða dæg ðæs kalendes Septembres, ðá se eádiga wer, Gúþlác, com to ðære fore*-*sprecenan stówe, Crúwlande. . . hæfde he ðá on ylde six and twentig wintra it was the eighth day before the kalends of September [Ang. 24th, A.

Linked entries: Gúþ-lác Crúwland

ge-wuna

(n.; adj.)
Grammar
ge-wuna, an; m.

A customwontmanneruseriteconsuetudo

Entry preview:

Ðǽr wæs gewuna ðæm folce ðæt ... the people there were accustomed to..., Blickl. Homl. 209, 6. Swá hit gewuna is ut adsolet Ors. 3, 3; Bos. 55, 20. [Or do the two last belong to ge-wuna, adj.? (cf. ge-wunelíc.)]

Linked entries: -wuna ge-wun

þrǽsting

(n.)
Grammar
þrǽsting, e; f.

Tormentaffliction

Entry preview:

MS.) ðæs líchoman ðæt mód ne áscrence mid upáhæfennesse ne aut illos appetitus gulae a mentis statu dejiciat, aut istos afflicta caro ex elatione supplantet, Past. 43; Swt. 316, 7

úht-líc

(adj.)
Grammar
úht-líc, adj.

of early morningmatutinusof matins

Entry preview:

of early morning; matutinus Tó ðǽm úhtlícum ad matutinum, Ps. Spl. T. 29, 6. On úhtlícum in matutino, 100, 9. of matins Fram ðære tíde ðæs úhtlícan lofsanges a tempore matudinae laudis, Bd. 3, 12; S. 537, 23: 4, 7; S. 575; 2.

ofer-drincan

Entry preview:

Ðæt mód wilnað ðæt hit tó ðon onwæcne ðæt hit mæge eft weorðan oferdruncen; for ðǽm . . . hit wacað on ðǽm ymbhogum ðisse worlde, and wilnað ðæt hit sié oferdruncen his ágnes willan mens evigilare optat, ut rursum vina reperiat; quia . . . vigilare ad

wéning

(n.)
Grammar
wéning, e; f.

suppositiondoubtful thoughtdoubthope expectationchance

Entry preview:

supposition, doubtful thought, doubt Se Godes man ne sceolde be ðan morgendæge þencean, ðý læs ðæt wǽre, ðæt hé þurh ðæt ǽnig ðara góda forylde, ðe hé ðonne ðý dæge gedón mihte, and (þurh) ða wéninge hweðer hé eft ðæs mergendæges gebídan móste the man

ge-ærnan

(v.)
Grammar
ge-ærnan, he -ærneþ; p. de; pp. ed.

To runcurrĕreTo run forto gain by runningcursu certārepropalma cursu contendĕre

Entry preview:

To run for, to gain by running; cursu certāre, propalma cursu contendĕre He nimþ ðone læstan dǽl, se nýhst ðæm túne ðæt feoh geærneþ he takes the least part, who nearest the town, gains [by running] the property, Ors. 1, 1; Bos. 22, 40

æf-weardness

Entry preview:

Hí ofer ðæt swá dón noldon in ðæs fæder æfweardnysse, be ðám hí ongǽton ðæt hé him symble wæs ondweard on his gáste, Gr. D. 127, 25. On heora hláfordes æfweardnysse, 29, 2. Add

stician

(v.)
Grammar
stician, p. ode.
Entry preview:

. :-- Ðæt mé ongeán sticaþ, Exon. Th. 497, 20; Rä. 87, 3. intrans. To stick, remain fixed Ðæs spácan sticaþ óþer ende on ðære felge, óþer on ðære nafe, Bt. 39, 7; Fox 222, 7. Lǽt ða ságlas stician ðǽron . . .

tweógan

(v.)
Grammar
tweógan, tweón; p. tweóde.
Entry preview:

Homl. 43, 1. with a preposition Ymb ðæt ðe hiene tweóde, orn hé intó ðæm temple, and frægn ðæs Dryhten . . .

Linked entries: tuáes tweón twiógan

hremming

(n.)
Grammar
hremming, e;f

A hinderinghindranceobstructionobstacleimpediment

Entry preview:

A hindering, hindrance, obstruction, obstacle, impediment Nú is ðære eorþan sinewealtnys and ðære sunnan ymgang hremming ðæt se dæg ne byþ on ǽlcum earde gelíce lang now the roundness of the earth and the course of the sun is an obstacle to the day being

þá

Entry preview:

Add Þám forman, dæge azimorum, þá hí eástron offrodon, Mk. 14, 12

máðum-gesteald

(n.)
Grammar
máðum-gesteald, es; n.

Treasureriches

Entry preview:

Treasure, riches Eall ðæt máððumgesteald ðe in ðæs æðelinges ǽhtum wunade, Exon. 66 a; Th. 244, 32; Jul. 36

unriht-dónde

(adj.)
Grammar
unriht-dónde, adj.

Evil-doingan evil-doer

Entry preview:

Evil-doing; substantive, an evil-doer Him wæs beboden ðæt hí sceoldan ðǽm unrihtdóndum stéran, Blickl. Homl. 63, 12