Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

prútlíce

(adv.)
Grammar
prútlíce, adv.
Entry preview:

prútlíce ( in splendid fashion ) gecýðaþ uplendiscum preóstum ðæt be ðissum circulgerǽdd habbaþ, 325, 40

leó

(n.)
Grammar
leó, g. león; [a dat. leóne and acc. f. leó are found as well as regular forms león: the dat. pl. leónum is put under leóna q.v.] m. f.

A lionlioness

Entry preview:

Seó leó ðeáh hió wel tam sé and hire magister swíðe lufige, Bt. 25; Fox 88, 9. Etan león flǽsc ... Nim león gelynde to eat lion's flesh ... take lion's suet, L. Med. ex Quad. 10, 12; Lchdm. i. 364, 22, 24.

Linked entries: leá león leóna

ge-cnyssan

(v.)
Grammar
ge-cnyssan, -cnysan; p. ede, de; pp. ed [cnyssan to press, trouble]

To presstroublestrikebeatovercomeprĕmĕretrībŭlārepulsāreīcĕre

Entry preview:

Wurdon Rómáne gecnysede the Romans were overcome, Ors. 3, 11; Bos. 71, 19

Linked entry: ge-cnos

sprǽcful

(adj.)
Grammar
sprǽcful, adj.
Entry preview:

Talkative, loquacious Wer sprǽcful vir linguosus, Ps. Lamb. 139, 12

Cwat-brycg

(n.)
Grammar
Cwat-brycg, cwat-bricg,e; f. [Ethelw. Cantbricge: Flor. Quatbrig: Hunt. Quadruge: Matt. West. Quantebridge] Bridgenorth in Shropshire; oppidi nomen in agro Salopiensi
Entry preview:

Hí gedydon æt Cwatbricge be Sæfern they arrived at Bridgenorth on the Severn, Chr. 896; Th. 173, 43, col. 1: col. 2 has Brygce. Æt Cwatbrycge, Th. 174, 1, col. 1, 2. Sǽton hie ðone winter æt Cwatbrycge [Bricge, Th. 174, 10, col. 2; 175, 9, col. 1: Brygcge

ge-tynge

(adj.)
Grammar
ge-tynge, adj.

Talkative

Entry preview:

Talkative Se getynga wer vir linguosus, Ps. Th. 139, 11

Linked entries: tynge ge-tinge

weorold-búende

(adj.)
Grammar
weorold-búende, pl.
Entry preview:

Ðætte rinca gehwylc óþrum gulde weorc be geweorhtum weoruldbúendum, Met. 27, 27

lufwendlic

Grammar
lufwendlic, friendly.
Entry preview:

For ' amabilis, Lye ' substitute Lufwendlic wer vir amicabilis, Kent. Gl. 661

ge-rádlic

(adj.)
Grammar
ge-rádlic, adj.
Entry preview:

Reasonable, proper, appropriate Nú ealles ymbe þás þing geornlíce smeágeað, . . . wel gerádlic hyt eác þingð ús her tó gecnytton þá epactas . . Nú hit gerfist þissa epacta ápinsiun, Angl. viii. 300, 44.

sam-hwilc

(adj.; pronoun.)
Grammar
sam-hwilc, pron.
Entry preview:

Swá hwæt swá ús God sylle máre ðonne néde brúcan sceolan . . . , ne sylþ hé hit ús tó ðon ðæt hit hýdon, oððe tó gylpe syllan samhwylcum mannum ðe náht swíðe God ne lufiaþ, Blickl. Homl. 53, 17. Cf. swá hwilc

micel-líc

(adj.)
Grammar
micel-líc, adj.

Greatgrandmagnificentsplendidillustrious

Entry preview:

Hú micellíce ( magnificata ) sind werc ðín, Ps. Surt. 91, 6

Engla feld

(n.)
Grammar
Engla feld, gen. feldes; dat. felda, felde; m. [Hovd. Englefeld: Brom. Englefelde: Matt. West. Anglefeld: Angles' field, the field of the English]

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshirelŏci nōmen in agro Berkeriensi

Entry preview:

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige

fracoþ-líce

(adv.)
Entry preview:

Swá wer sé fracodlíce ( fraudulenter ) derað frýnd hys, Scint. 194, 1. Add

mann-bót

(n.)
Grammar
mann-bót, e; f.

A fine to be paid to the lord of a man slain

Entry preview:

Its amount was regulated by that of the ' wer' Síe sió mǽgbót and sió manbót gelíc. Weaxe sió [mǽg]bót be ðam were swá ilce swá sió manbót déþ ðe ðam hláforde sceal, L. In. 76; Th. i. 150, 14-16.

tucian

(v.)
Grammar
tucian, (or túcian ?; in Piers P. (v. infra) touked occurs, but the form of the noun is tokkere as well as touker, Prol. 100 A-text, and Halliwell gives tucker = fuller as a western word); p. ode
Entry preview:

Hí man swang and tó ealre yrmðe tucode they were scourged and treated to (afflicted with] every misery, i. 23, 106. Hí man tó wæfersýne tucode mid gehwilcum witum, ii. 28, 129. Swingan and tó ealre sorge tucigan, i. 23, 715.

Linked entry: ge-tucian

lǽþþ

Grammar
lǽþþ, lǽþþu.
Entry preview:

hí lufian and lǽððe tó nabban, Hml. S. 16, 265. Add

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, -feohan, -feagan, -feagian ; ic -feó, ðú -fehst, he -fehþ, -fiþ, -feaþ, pl. -feóþ; p. -feah, -feh, pl. -fǽgon; pp. -fegen [The Northern Gospels have weak forms]

To be gladrejoiceexultlætaridelectarigaudereexultare

Entry preview:

Gefagen wéron gavisi sunt, Mt. Kmbl. Lind. 2, 10

ǽht

Grammar
ǽht, In Ll. Th. i. 6, 3 the weak form, ealle ða ǽhtan, occurs, and a form not feminine, mínes ágenes ǽhtes,
    194, 16.
Entry preview:

Gif ðú wéne ðæt hit ðín bócland sý, ðæt ðú on eardast, and on ágene ǽht geseald, Wlfst. 260, 3

cæmpa

(n.)
Grammar
cæmpa, an; m.
Entry preview:

A soldier; pugnator Wer cæmpa vir pugnator, Cant. Moys. Lamb. 186 b, 3

sunu

(n.)
Grammar
sunu, gen. a, u; dat. a, u; n. pl. a, u, o: there are also weak forms sing. suna; n. pl. sunan; gen. sunena; m.
Entry preview:

a son Mín se gecorena sunu (sune, Rush.), Mt. Kmbl. 3, 17. Sum man hæfde twegen suna (suno, Lind. Rush.) . . . ealle his þing gegaderude se gingra sunu (suno, Rush.), Lk. Skt. 15, 11, 13. Sunu Healfdenes, Beo. Th 1294; B. 645. Féng tó Beornica ríce Æþelfriþes

Linked entry: suna