Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

an-líce

(adv.)
Grammar
an-líce, on-líce; adv.

In like mannersimilarlysimiliter

Entry preview:

In like manner, similarly; similiter Anlíce swá swá sicut. Ps. Th. 123, 6. Ðæm anlícost, ðe ... in a manner most like to his, that..., Bt. Met. Fox 20, 337; Met. 20, 169

Linked entry: on-líce

líf-lád

Entry preview:

Add: course of life, lifetime Þæt feórðe muneca cyn . . . ealle heora lífláde ( tota vita sua ) geond missenlice þeóda farað, R.

lád-líce

(adv.)
Grammar
lád-líce, adv.

Hatefullydetestablyhorriblyunpleasantly

Entry preview:

Wit gewídost lifdon láðlícost we should live as far apart as possible, and in most grievous sort, Exon. 115 a; Th. 442, 17; Kl. 14

ge-líca

(n.)
Grammar
ge-líca, an; m : also ge-líce, an; f.

An equalæqualisparæqualitas

Entry preview:

Ger. für Deinesgleichen; colloquial English for the like of you], Exon. 67 b; Th. 250, 16; Jul. 128. Nán þing nis ðín gelíca no thing is thine equal, Bt. Met. Fox 20, 74; Met. 20, 37 : Homl. Th. ii. 576, 22

Linked entry: un-gelíca

aldor-líce

(adv.)
Grammar
aldor-líce, adv. [aldor = ealdor, -líce]

Principallyexcellentlyprinci-palitermagnificenter

Entry preview:

Principally, excellently; princi-paliter, magnificenter, Ps. C. 50, 103; Ps. Grn. ii. 279, 103

Linked entry: ealdor-líce

éste-líce

(adv.)
Grammar
éste-líce, ést-líce; adv.

Kindly, gladly, delicately, daintilybĕnigne, libenter, delĭcāte

Entry preview:

Kindly, gladly, delicately, daintily; bĕnigne, libenter, delĭcāte Éstelíce bĕnigne, Ps. Spl. T. 50, 19: R. Ben. 71. Éstelíce delĭcāte, Scint. 27: Prov. 29. We ðé éstlíce mid us willaþ ferigan we will gladly convey thee with us, Andr. Kmbl. 583; An. 292

Linked entry: ést-líce

Lid-wiccas

(n.)
Grammar
Lid-wiccas, Lid-wícingas; pl.
Entry preview:

The people of Brittany [or using the name of the people for the country] Brittany Carl féng tó eallum ðam westríce ... bútan Lidwiccium Charles took all the western kingdom ... except Brittany, Chr. 885; Erl. 84, 13. Two other MSS. have Lidwícingum,

líg-þracu

(n.)
Grammar
líg-þracu, gen. -þræce; f.
Entry preview:

Violence or tumultuous movement of flames Æfter lígþræce after the fire has spent its force, Exon. 59 a; Th. 213, 15; Ph. 225

limp-líce

(adv.)
Grammar
limp-líce, adv.

Fitlyopportunelyconveniently

Entry preview:

Fitly, opportunely, conveniently God swíðe limplíce Beset ðæt gewrixle eallum his gesceaftum, Bt. 21; Fox 74, 21

cúþ-líce

(adv.)
Grammar
cúþ-líce, cúþe-líce; comp. or; adv.

certainly, manifestly certo, aperte for, indeed, therefore nempe, igiturfamiliarly, courteously, kindlyfamiliariter, civiliter, comiter

Entry preview:

Ðæt his líf ðe cúþlícor ascíneþ cujus ut vita clarescat certius, 5, 1; S. 613, 14, note. Acyrred cúþlíce from Cristes ǽ turned manifestly from Christ's law, Exon. 71b; Th. 267, 6; Jul. 411: Ps.

Linked entry: cúþe-líce

líht-líce

(adv.)

Similar entry: leóht-líce

líðe-líce

(adv.)
Grammar
líðe-líce, adv.

Gentlymildlysoftlykindlygraciously

Entry preview:

Gently, mildly, softly, kindly, graciously Líðelíce, fægere pedetemtim, Wrt. Voc. ii. 64, 49. Hé hié líðelíce hǽlan wolde graciously he would heal them, Blickl. Homl. 105, 26. Líðelíce hé ádlaþ he will have a mild attack of illness, Lchdm. iii. 186,

cyre-líf

(n.)
Grammar
cyre-líf, es; n.

A choice of life, where on decease of a lord, the cultivators choose a lord for themselves; optio vitæ, ubi, mortuo domino, villani sibi dominum eligunt

Entry preview:

A choice of life, where on decease of a lord, the cultivators choose a lord for themselves; optio vitæ, ubi, mortuo domino, villani sibi dominum eligunt Ic bidde, on Codes naman, and on his háligra, ðæt mínra maga nán ne yrfewearda ne geswence nán nǽnig

áncor-líf

(n.)
Grammar
áncor-líf, áncer-líf, es; n.

An anchoret's or hermit's lifea solitary lifeanachoretica vita

Entry preview:

An anchoret's or hermit's life, a solitary life; anachoretica vita, Bd. 4, 28; S. 605, 11

Linked entry: áncer-líf

nytweorð-líce

(adv.)
Grammar
nytweorð-líce, <b>(nytwirð-líce);</b> adv.

Usefully

Entry preview:

Usefully Nytwurðlíce (-wyrð-, -wirð-) utiliter, Ælfc. Gr. 38; Zup. 238, 15. Ða ðonne sint tó manianne ðe nytwyrðlíce (nyttweorðlíce, Hatt. MS.) lǽran meahton ( qui praedicare utiliter possent ), Past. 49, 1; Swt. 374, 21. Nytwierðlecust (nyttwyrðlícost

breóst-lín

(n.)
Grammar
breóst-lín, es; n. [breóst, lín linen]
Entry preview:

A breast-linen or bandage, breast-cloth; pectoralis fascia, Cot. 89

meahte-líce

(adv.)
Grammar
meahte-líce, <b>meaht-líce;</b> adv.

Mightilypowerfullywith powerin power

Entry preview:

Mightily, powerfully, with power, in power Mihtelíce potenter, Hy. Surt. 26, 4. Myhtylíce potentialiter, 29, 11. Mihtlýce potenter, 49, 19. Sǽ oncneów ðá Cristofer here ýða mihtelíce eode the sea acknowledged him, when Christ in his might walked over

Linked entry: meahtig-líce

-lípe

(suffix)
Grammar
-lípe, v. án-, sundor-, synder-lípe.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

an-líce

(adv.)
Grammar
an-líce, v. on-líce
Entry preview:

in Dict

liþ

(n.)
Grammar
liþ, es; n. [The Scandinavian form of lid q. v.]

a fleet

Entry preview:

a fleet Ðæs sumeres com ðet liþ of Humbran in the course of the summer the fleet came from the Humber, Chr. 1070; Erl. 210, 4: 1052; Erl. 183, 12: 1069; Erl. 207, 12