tál
evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detraction ⬩ evil-speaking in reference to the Deity, blasphemy ⬩ scorn, mock, derision, reproach ⬩ blame, censure, reproof
Entry preview:
evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detraction Tál denotatio, detractio, Scint. 83, 6. Tále suggilationis (viluperationis, Hpt. Gl. 527, 3), Anglia xiii. 37, 298. Tále vituperationem, Ps. Spl. 30, 16. Þurh tále per detractionem, Confess. Peccat
Linked entry: tǽl
þio-
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
þió-
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
þe
Entry preview:
in Northern Gospels Ðe ł hé ipse, Mt. Kmbl. Lind. 15, 24. Ðe ilca ipse, 3, 4. Ðe ðe qui, 3, 2. Ðe Hǽlend, Jn. Skt. Rush. 4, 2, 6
þry-
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
Þú
Thou
Entry preview:
Thou. Grammar Þú, alone Ðis land ðe þú gesihst, Gen. 13, 15. Hwæt eart þú þe þýn ansýn is swylce ánes sceaþan, and hwæt ys ðæt tácen þe þú on uppan þínum exlum byrst? Nicod. 32; Thw. 18, 19. Gewít þú, Abraham, féran ... þú scealt Isaac mé onsecgan, Cd
tál
Entry preview:
Add Se wellwillenda man wyle eáðe forberan gif him man tále gecwyð, Hex. 44, 18. Þá sǽde se deófol him hospword, and mid manegum tálum hine týnde, ac hé næs gestirod for his leásum tálum, Hml. S. 31, 725. Sé ðe forlǽt bysmorlíce spellunga and tálu, Hml
tam
Entry preview:
Se wulf folgode forð mid þám heáfde, swylce hé tam wǽre, Hml. S. 32, 162. Add
taru
Entry preview:
A rent, gap Ðá giniendan oððe tara hiulcas, Wrt. Voc. ii. 42, 49. Cf. teran
teár
Entry preview:
Add: v. hlenor-teár; wollen-teár; adj
tídre
Entry preview:
Ealde menn sweltaþ, and óðre men ádlseóce bióð, and mænigra eágan tédra bióð, Archiv cxx. 298, 22. Þone hád týdera manna infirmantium personam, Gr. D. 267, 18. Add
tiger
Entry preview:
Gelamp þæt twá hréðe deór, þe sind tigres gehátene, þǽr urnon and ábiton swá hwæt swá hí gemétton ... Ðá cwǽdon þá apostoli tó ðám folce, 'Þás réðan deór gehýrsumiað Godes mihte ... þurh ðæs naman sind þás réðan tigres betwux eów swá tame swá scép, Hml
þá
Entry preview:
Add Be ðǽm wæs swíðe wel gecweden ðurh ðone wítgan ... ðǽ cwæð se wítga unde bene per prophetam dicitur, Past. 409, 33. <b>II,</b> add :-- Him þá etendum, Mk. 14, 22. Hér Cynegíls and Cuichelm gefuhtun wið Pendan, and geþingodan þá, Chr.