Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tál

(n.)
Grammar
tál, e; f.: es; n. (?)

evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detractionevil-speaking in reference to the Deity, blasphemyscorn, mock, derision, reproachblame, censure, reproof

Entry preview:

evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detraction Tál denotatio, detractio, Scint. 83, 6. Tále suggilationis (viluperationis, Hpt. Gl. 527, 3), Anglia xiii. 37, 298. Tále vituperationem, Ps. Spl. 30, 16. Þurh tále per detractionem, Confess. Peccat

Linked entry: tǽl

-tíma

(suffix)

Linked entry: -téma

þio-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

þió-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

þis

(n.; adj.; pronoun.)

Similar entry: þes

þiú

(pronoun.)
Grammar
þiú, (Mt. 24, 15).

Similar entry: se

þó

Grammar
þó, þóae.

Similar entry: þóhe

þár

(adv.)
Grammar
þár, þára.

Similar entry: þǽr

þe

(pronoun.)
Grammar
þe, <b>=se</b>,
Entry preview:

in Northern Gospels Ðe ł hé ipse, Mt. Kmbl. Lind. 15, 24. Ðe ilca ipse, 3, 4. Ðe ðe qui, 3, 2. Ðe Hǽlend, Jn. Skt. Rush. 4, 2, 6

þí

Similar entry: þý

þry-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

Þú

(pronoun.)
Grammar
Þú, pers. pron.

Thou

Entry preview:

Thou. Grammar Þú, alone Ðis land ðe þú gesihst, Gen. 13, 15. Hwæt eart þú þe þýn ansýn is swylce ánes sceaþan, and hwæt ys ðæt tácen þe þú on uppan þínum exlum byrst? Nicod. 32; Thw. 18, 19. Gewít þú, Abraham, féran ... þú scealt Isaac mé onsecgan, Cd

Linked entries: þec þeh þistel

þý

(adv.; con.; pronoun.)

Linked entry: þí

tál

Grammar
tál, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Se wellwillenda man wyle eáðe forberan gif him man tále gecwyð, Hex. 44, 18. Þá sǽde se deófol him hospword, and mid manegum tálum hine týnde, ac hé næs gestirod for his leásum tálum, Hml. S. 31, 725. Sé ðe forlǽt bysmorlíce spellunga and tálu, Hml

tam

Entry preview:

Se wulf folgode forð mid þám heáfde, swylce hé tam wǽre, Hml. S. 32, 162. Add

taru

(n.)
Grammar
taru, (?), e; f.
Entry preview:

A rent, gap Ðá giniendan oððe tara hiulcas, Wrt. Voc. ii. 42, 49. Cf. teran

teár

(adj.)
Entry preview:

Add: v. hlenor-teár; wollen-teár; adj

tídre

Grammar
tídre, <b>. II.</b> dele third passage. <b>II a.</b>
Entry preview:

Ealde menn sweltaþ, and óðre men ádlseóce bióð, and mænigra eágan tédra bióð, Archiv cxx. 298, 22. Þone hád týdera manna infirmantium personam, Gr. D. 267, 18. Add

tiger

Entry preview:

Gelamp þæt twá hréðe deór, þe sind tigres gehátene, þǽr urnon and ábiton swá hwæt swá hí gemétton ... Ðá cwǽdon þá apostoli tó ðám folce, 'Þás réðan deór gehýrsumiað Godes mihte ... þurh ðæs naman sind þás réðan tigres betwux eów swá tame swá scép, Hml

þá

Entry preview:

Add Be ðǽm wæs swíðe wel gecweden ðurh ðone wítgan ... ðǽ cwæð se wítga unde bene per prophetam dicitur, Past. 409, 33. <b>II,</b> add :-- Him þá etendum, Mk. 14, 22. Hér Cynegíls and Cuichelm gefuhtun wið Pendan, and geþingodan þá, Chr.