Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rudu

(n.)
Grammar
rudu, e; f.

Red, redness, redness of the cheeks, the countenance

Entry preview:

Ðá geseah se cyngc ðæt Apollonius mid rósan rude wæs eal oferbrǽded, Ap. Th. 22, 4. Gezabel gehiwode hire eágan and hire neb mid rude, Homl. Skt. i. 18, 342. The rude of monnes nebbe þet seið ariht his sunnen, A. R. 330, 29.

gild

Entry preview:

R. 16, 26. pay of troops Eádwerd cing scylode .ix. scypa of mále . . . and belifon .v. scypa bæftan; and se cing heom behét .xii. mónað gyld, Chr. 1049; P. 171, 29. with idea of compul-sion, payment exacted by the State, a tax Áléde Eádweard cyng

unfriþ-scip

(n.)
Grammar
unfriþ-scip, es; n.

a ship which is carrying on hostilitiesa ship belonging to a hostile country

Entry preview:

a ship which is carrying on hostilities Ðam cynge com word ðæt unnfriðscipa lǽgen be westan and hergodon, Chr. 1046; Erl. 173, 5. a ship belonging to a hostile country Ǽlc ceápscip frið hæbbe ðe binnan múðan cuman(-e?)

un-sidu

(n.)
Grammar
un-sidu, a; m.

A bad habitvicious custommal-practice

Entry preview:

A bad habit, vicious custom, mal-practice Sóð is ðæt ic secge, árǽre man unlaga on lande oððe unsida lufige tó swíðe, ðæt cymð ðære þeóde tó unþearfe, L. I. P. 4; Th. ii. 308, 8.

un-gemyndig

(adj.)
Grammar
un-gemyndig, adj.

Unmindfulforgetful

Entry preview:

Ne byð ǽfre God ungemyndig ðæt hé miltsige manna cynne numquid obliviscetur misereri Deus? Ps. Th. 76, 8. Swá hwá swá ungemyndig ( immemor ) sié rihtwísnesse, Bt. 35, 1; Fox 156, 10: Met. 22, 55. Hé wæs ungemyndig ðæs hálgan gewrites, Homl.

Lindcylene

(n.)
Entry preview:

Lindeylene (-cylne, -colene, v. ll. ) ceastre geréfan praefectum Lindocolinae ciuilatis, Bd. 2, 16; Sch. 177, 20. On Lindeylene, 2, 18 ; Sch. 181, 19. Tó Lindcylne (-cylene, -colne, v. ll.) Lindocolino, Sch. 182, 6.

wild-deór

Entry preview:

Him cwóm tó monigra cynna wilddeór, Shrn. 72, 5. Þá wearð hé gefyrht mid ege þæs unmǽtan wildeóres . . . Hé tó þám león cwæð: 'Eálá þú mǽste wildeór, ' Hml. S. 23 b, 773-780.

scippan

(v.)
Grammar
scippan, scieppan, sceppan; p. scóp, sceóp; pp. sceapen, scepen.
Entry preview:

</b> to destine, adjudge a person (acc.) to anything :-- Sceóp and scyrede Scyppend úre oferhídig cyn engla of heofnum our Creator adjudged the presumptuous race of angels to banishment from heaven, Cd. Th. 5, 1; Gen. 65.

ge-hǽlan

(prep.)
Entry preview:

Þurh hire beorþor sceolde beón gehǽled eall wífa cynn and wera, Bl. H. 5, 23. Þá hálgan ǽr Crístes cyme . . . wurdan mid his ǽriste gehǽlde, 81, 32. Mannes Sunu cóm tó gehǽlenne ( salvare ) ꝥ forwearð, Mt. 18, 11.

leáf-full

(adj.)
Grammar
leáf-full, adj.

Believingfaithful

Entry preview:

Ic cýðe on ðissan gewrte eallum leáffullum mannum hwet ic gerédd habbe wið míne arcebiscópes, Chart. Th. 347, 26.

ÁÐUM

(n.)
Grammar
ÁÐUM, es; m.

A son-in-lawa daughter's husbanda brother-in-lawa sister's husbandgenersororisut et patrissororis maritus

Entry preview:

Fór to ðam cynge his áðume went to the king his sister's husband, Chr. 1091; Th. 359, 6

smireness

(n.)
Grammar
smireness, e; f.
Entry preview:

Ðeós smerenes wæs geworht of ehtaténe cynna wyrtum, Blickl. Homl. 73, 17-20. Smirinis (smerenisse. Rush. ) unguentum, Mt. Kmbl. Lind. 26, 12. Smirenisse unguenti, Rtl. 115, 41. Smyrenisse, Lchdm. i. 346, 9. Mið smiriniss unguento. Lk. Skt.

Linked entry: smcreness

griþ-bryce

Entry preview:

Th. i. 408, 21. the fine for such breach, the revenue derived from such fines Ic cýðe eów ꝥ ic hæbbe geunnen him ꝥ hé beó his saca and sócne wyrðe and griðbryces, Cht. E. 233, 3. Ic habbe gegeofen ... saca and sócna, ... griðbryce and scipbryce, C.

cwicu

(adj.)
Grammar
cwicu, cwico, cucu = cue; nom. acc. m. f. n; pl. nom. acc. m. f. n. cwicu, cwico, cucu; adj.

Alive, quick vivus

Entry preview:

Teón ða wæteru forþ swimmende cynn cucu on lífe producant aquæ reptile animæ viventis, Gen. 1, 20: Ex. 22,4. Hí cwico nǽron they were not alive, Exon. 24b; Th. 69, 36; Cri. 1131. Cwicu quick [living], pl. nom. n. Ps. Th. 108, 24.

muud-bora

(n.)
Grammar
muud-bora, an; m.

one who can give protection (mund)protectorpatronguardianadvocatea guardian

Entry preview:

Sceal him (an ecclesiastic or a foreigner who was wronged) cyng beón oððon eorl and bisceop for mǽg and for mundboran, L. E. G. 12; Th. i. 174, 8: L. Eth. ix. 33: Th. i. 348, 6: L. C.

ge-cweðan

(v.)
Grammar
ge-cweðan, he -cweðeþ, -cwyþ; p. ic, he -cwæþ, ðú -cwǽde, pl. -cwǽdon; pp. -cweden

To sayspeakcallpronounceagreeresolveorderdīcĕrelŏquiprofāripronunciārepangĕrestătuĕre

Entry preview:

Hí ǽfre ǽlcne Deniscne cyng útlah of Engla lande gecwǽdon they pronounced every Danish king an outlaw from England for ever, Chr. 1014; Erl. 150, 34.

þreátung

(n.)
Grammar
þreátung, e; f.

compulsionforceviolenceoppressionill-treatmentrebukereproofthreatening

Entry preview:

gt; correction : -- Tó ðam yflum cymþ réþu wyrd tó edleáne his yfla oððe tó þreátunge and tó láre ðæt hé eft swá ne dó fortuna aspera puniendi corrigendive improbos causa deferatur, Bt. 40, 1; Fox 236, 8. threatening On ðam geáre gegaderade Eádward cyng

weorþ-full

(adj.)
Grammar
weorþ-full, adj.
Entry preview:

Se cyng Willelm wæs swíðe wís man and swíðe ríce, and wurðfulre and strengere ðonne ǽnig his foregengra wǽre . . .

á-breóþan

(v.)
Entry preview:

Sume menn . . . ðonne seó hǽte cymð, ðæt is seó costung, ðonne ábreóðað hí ( these in time of temptation fall away, Lk. 8, 13), ii. 90, 34. Ðæt teóðe werod ábreáð and áwende on yfel, i. 10, 18.

Linked entries: a-broten á-broþenness

fífta

(num.; adj.)
Grammar
fífta, m: seó, ðæt fífte; adj.

The FIFTHquintus

Entry preview:

Ðæt gé habbon wæstmas, and syllaþ ðam cynge ðone fíftan dǽl ut frūges hăbēre possītis, quintam partem rēgi dăbĭtis, Gen. 47, 24, 26