Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rust

(n.)
Grammar
rust, es; m. n. (?)
Entry preview:

Rust Rust erugo, Wrt. Voc. ii. 107, 37 : 29, 46. Erugo rust, óm, vel tinea .i. vitium frumenti vel ferri, 144, 3 : Mt. Kmbl. Lind. 6, 19. Rost, Txts. 60, 397. Of ruste vel óme erugine .i. rubigine, Wrt. Voc. ii. 144, 5. Ðǽr wæs suíðe suíðlíc gesuinc

seón

(v.)
Grammar
seón, (from síhan); p. sáh, pl. sigon; pp. sigen (cf. león), seowen (v. á-seowen,
    Lchdm. ii. 26, 11
), siwen (v. á-siwen, Lchdm. ii. 124, 14), seón (v. bi-seón. Exon. Th. 67, 13; Cri. 1088).
Entry preview:

trans. To strain, filer Siid excolat, Wrt. Voc. ii. 107, 71. Seóh þurh cláþ. Lchdm. ii. 24, I : iii. 14, 18. intrans. To run as a sore, ooze, trickle Manegum men liþseáu sýhþ. Lchdm. ii. 132, 10. Ðæt se lǽce sceolde ásceótan ðæt geswell; ðá dyde hé

tó-gangan

(v.)
Grammar
tó-gangan, p. -géng; pp. -gangen.
Entry preview:

to go in different directions, to part Æfter ðon ðe wit nú betweoh unc tógongenne (tógangne, Bd. M. 372, 3) beóþ postyuam ab invicem digressi fuerimus, Bd. 4, 29; S. 607, 20. Ðá hié betwih him tógangen (-gangende. Bd. M. 372, 20) wǽron digredientes ab

ǽ-melness

Entry preview:

Add: want of energy or of interest, sloth Se sixta heáfodleahtor ( accidia ) is ásolcennys oððe ǽmelnys. Se leahtor déð ðæt ðám men ne lyst nán ðing tó góde gedón, ac gǽð him ásolcen fram ǽlcere dugeðe, Hml, Th. ii. 220, 22. Ǽmylnys, Hml. S. 1, 107.

be-dydrian

(v.)

to deludeto conceal from (wið)

Entry preview:

Add: to delude Bedydrode lubricat, lubricos facit, decipit, An. Ox. 50, 30. Se swicola feónd hí swíðe bedydrode, swilce ðǽr sum hús sóðlíce forburne, Hml. Th. ii. 140, 15: 166, 9. Þá dwolmen hine bedydrodon, Hml. S. 3, 316, 320. God sylf forbeád ꝥ wé

Linked entry: bedrian

be-faran

to come uponsurprisecatch

Entry preview:

to come upon, surprise, catch Ætsǽton ðá Centiscan beæftan . . . þá befór se here hié ðǽr, Chr. 905; P. 94, 7. Þá landesmenn hine befóron innan þǽre burh and hine ofslógon, 1068; P. 203, 21. Gif man hwilcne man teó ꝥ hé þone man féde þe úres hláfordes

á-wunian

(v.)
Entry preview:

Ic stille and swá swá deád áwunade . . . ic swígende ealle þá niht áwunade quietus et quasi mortuus permanens . . . tacitus tota nocte perduro, Bd. 5, 6;Sch. 578, 6-11. Heó ðǽr áwunode þone dægand ðá niht on hire gebede, Hml. A. 121, 145:Guth. 34, 15.

rǽsan

Entry preview:

add: of an object that moves itself Hé wearð geangsumod, and rǽsde tó ðám were þe ðǽr offrian wolde, and ofslóh hine sóna, Hml. S. 25, 225. Án ormǽte heort . . . gewende fram þám flocce, and rǽsde intó þám wudu, 30, 30. Rǽsde án nǽddre of holum treówe

wicce-cræeft

(n.)
Grammar
wicce-cræeft, es; m.
Entry preview:

Witchcraft, sorcery, magic art Wiccecræft necromantia, Hpt. Gl. 501, 66. Ða heáfodleahtras sind . . . hǽðengyld, drýcræft, wiccecræft, Homl. Th. ii. 592, 7. Se cristena man ðe his hǽlðe sécan wyle æt unálýfedum tilungum, oððe æt wyrigedum galdrum, oþþe

ge-hát

Entry preview:

Add: a promise 'Ic eów freoþige . . .' Him þá wæs þæt heofenlice gehát, Bl. H. 135, 27. Eal þín gehát þe þú mé gehét, 143, 28. Ne hopa ðú tó swíðe tó ðám ðe ðé man geháte; ðǽr lyt geháta bið, ðǽr bið lyt lygena ( where there are few promises, there are

Linked entry: hát

ǽnig

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
ǽnig, ǽneg, áni; adj. [ǽn = án one, -ig adj. termination; ánig, g = y, Eng. any]

ANYany oneullusquisquamaliquis

Entry preview:

ANY, any one; ullus, quisquam, aliquis Ðæt ǽnig man ǽnig fæt þurh ðæt templ bǽre that any man should bear any vessel through the temple, Mk. Bos. 11, 16. Mæg ǽnig þing gódes beón of Nazareth a Nazareth potest aliquid boni esse? Jn. Bos. I, 46. Ǽniges

dihtan

(v.)
Grammar
dihtan, ic dihte; p. ic, he [dihtde = ] dihte, dyhte, pl. dihton; pp. dihted ; v. a.

to set in order, dispose, arrange, appoint, direct, compose parāre, dispōnĕre, instruĕre, constituĕre, compōnĕreto order, dictate, inditedirĭgĕre, dictāre

Entry preview:

to set in order, dispose, arrange, appoint, direct, compose; parāre, dispōnĕre, instruĕre, constituĕre, compōnĕre Abram ðá dyde, swá swá him dyhte Sarai Abraham then did as Sarah arranged, Gen. 16, 3: Jn. Bos. 18, 14. Ic eów dihte, swá mín Fæder me ríce

hulc

(n.)
Grammar
hulc, es; m.

A huthovelcabin

Entry preview:

A hut, hovel, cabin Hulc tugurium, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 62: Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 116; Wrt. Voc. 58, 30: 85, 74. Gyf hé his scip uppe getogen hæbbe oððon hulc geworhtne oððon geteld geslagen ðæt hé ðǽr friþ hæbbe and ealle his ǽhta if he have drawn

on-uppan

(prep.)
Grammar
on-uppan, prep.
Entry preview:

with dat. adv. upon, on Se Hǽlend rád onuppan ðam assan, Jn. Skt. 12, 14. Stód ǽren ceác onuppan twelf ǽrenum oxum, Past. 16; Swt. 105, 2. Hé wearþ bebyrged, and him læg onuppan fela byrðena eorþan, Homl. Skt. i. 12, 56: 14, 114. Hé sæt ðǽr onuppan,

ge-stihtian

(v.)
Grammar
ge-stihtian, -stihtan, -stitian; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [stihtian to dispose]
Entry preview:

To dispose, order, determine; dispōnĕre, appōnĕre Sunu unrihtwísnesse ne geýcþ oððe ne gestihteþ derian hine fīlius inīquitātis non appōnet nŏcēre eum, Ps. Lamb. 88, 23. Ic gestihtode dispŏsui, Ps. Vos. 72, 25. Gestihtade he and funde ðæt he wolde land-fyrde

Linked entry: ge-stitian

sanct

(n.)
Grammar
sanct, es; m.
Entry preview:

A saint Hé wæs on lífe eorþlíc cing, hé is nú æfter deáþe heofonlíc sanct, Chr. 979; Erl. 129, 10. Ða mynstermenn noldon ðone sanct underfón. Swt. A. S. Rdr. 100, 149. Hé gesóhte ðone sanct, Glostr. Frag. 6, 8: 8, 10. Ðǽr habbaþ englas eádigne dreám

strangian

(v.)
Grammar
strangian, p. ode.
Entry preview:

to grow strong, be strong, prevail, flourish Ic strangige oððe geðeó uigeo, Ælfc. Gr. 26, 2 ; Zup. 154, 14. Strongaþ praevaluít, Ps. Surt. 51, 9. Ic strongade wið him praevalui adversus eum, 12, 5. Word unrehtwísra strongadun ( praevaluerunt ) ofer ús

þyrne

(n.)
Grammar
þyrne, an; f.

A thorn-bush

Entry preview:

A thorn-bush Þyrne, thyrnae dumus, Txts. 57, 710. Þorn oþþe þynne dumus, Wrt. Voc. ii. 25, 70. Þyrne frutices, ramos, 151, 44; dumus, i. spina, spineta, Wülck. Gl. 225, 23. Hé geseah ðæt seóþyrne ( rubus ) ... næs forburnen, Ex. 3, 2, 3. On ða þyrnan

un-wéne

(adj.)
Grammar
un-wéne, adj.

hopelessnot having hope or expectationnot hoped forunexpected

Entry preview:

hopeless, not having hope or expectation. Similar entries Cf. or-wéne Wæs ðǽr án cnapa geǽttrod þurh næddran, swíðe tóswollen þurh ðæs wyrmes siege, unwéne his lífes, Homl. Th. ii. 514, 7. Hé gehǽlde ánre wydewan sunu ðe unwéne læg, Homl. Skt. i. 6,

ǽ-bær

(adj.)
Entry preview:

Substitute: ǽ-bǽre (-bére); adj. Brought to light (of the criminal or the crime where guilt is manifest), notorious, proved Ǽbǽre (-bére) morð ( apertum murdrum, Lat. Vers.), Ll. Th. i. 410, 5. Ábǽre, Wlfst. 274, 24. Se ǽbǽra þeóf ( fur probatus, Lat