Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gelǽredlíce

(adv.)
Grammar
un-gelǽredlíce, adv.

Without instructionignorantlyin an undisciplined manner

Entry preview:

Ungelǽredlíce ( indisciplinate ) ná geþwǽrlíce múþ ðín, Scint. 136, 2

Linked entry: ge-lǽredlíce

bí-spell

Entry preview:

Ídele býspelln forbúh inanes fabulas devita, Scint. 213, 5. Add

efen-lǽcend

Entry preview:

Godfader efenlǽcend Dei Patris imitator, Scint. 13, 11. Þæt forme werod bið þǽra apostola and heora efenlǽcendra, Hml. Th. i. 396, 18. Hwæðer þes árwurða wer lǽfde ǽnie efenlǽcendras ( imitatores ) his mægena, Gr. D. 23, 1. Add

snaca

Entry preview:

Dele ban-snaca at end, and add Swylce fram ansýne snacan fleáh synna quasi a facie colubri fuge peccata, Scint. 42, 4. Gif hwá mid his fét ofstepð ǽttrig bán, snacan oððe nǽddran, Lch. i. 152, 2

ge-landian

(v.; adj.)
Entry preview:

Landed, pos- sessed of land Se geréfa . . . gesylle mé .cxx. sciłł., and be healfum þám ǽlc mínra þegna þe gelandod sý, Ll. Th. i. 240, 20

ofer-módian

(v.)
Entry preview:

to be proud Þæt þurh eádmódnysse ná ofermódige ut per humilitatem non superbiat, Scint. 19, 20. Náteshwón framað on héhnysse eádmódnysse leornian sé þe on neowlum gesett ná geswícð ofermódian (superbire ), 84, 8. Ofermódigende superbiendo, 230, 3

Linked entry: -módian

be-hreówsian

(v.)
Grammar
be-hreówsian, part. -hreówsigende; ic -hreówsige, ðú -hreówsast, he -hreówsaþ, pl. -hreáwsiaþ; p. ode; pp. od

To repentfeel remorsemake amends or reparationpœniterecompungisatisfacere

Entry preview:

Behreówsigende pœnitens Scint. 9

Linked entry: be-riówsian

stunt-líc

(adj.)
Grammar
stunt-líc, adj.
Entry preview:

Foolish Stuntlíc ys ǽnig þing swýþor lufian ðænne God stultum est aliquid plus amare quam Deum, Scint. 17, 16. Hé nán þing stuntlíces ongeán God spræc Job charged not God foolishly (A. V.), Homl. Th. i. 472, 33

bícnend

(n.)
Grammar
bícnend, (-i(g)end), es; m.

the forefinger

Entry preview:

of persons, one who shows, indicates Bícnigend (index) rihtwísnysse hé ys he sheweth forth righteousness (Prov. 12, 17), Scint. 135, 14. of things, the forefinger Bécnend index, Wrt. Voc. ii. 46, 35: i. 283, 20. Býcniend, 64, 80

Linked entry: bécnend

hund-eahtatig

Entry preview:

Heacute; hund-eahtatig scipa gegaderade, 4, 6 ; S. 170, 34. II. as adj. Hund*-*eahtatigon síðon octuagies, Ælfc. Gr. Z. 286, 5

þylc

(pronoun.)
Grammar
þylc, pron.

Such

Entry preview:

Feáwa synd ða þylce gebedu habban pauci sunt qui tales orationes habeant, Scint. 33, 3

Linked entry: þylíc

un-mǽne

(adj.)
Grammar
un-mǽne, adj.

free from evilpurewithout perjuryfree fromexempt fromnot sharing in

Entry preview:

Fram ealre synne unmǽne ab omni peccato inmunes, Scint. 67, 20. of an oath, without perjury Se áþ is clǽne and unmǽne, L.

Linked entry: mǽne

un-pleólíc

(adj.)
Grammar
un-pleólíc, adj.

Not dangerouswithout risk

Entry preview:

Not dangerous, without risk, as regards physical hurt Unpleólícre hit bið on lytlum scipe and on lytlum wætere, ðonne on miclum scipe and on miclum wætere, Prov.

ge-midlian

(v.)
Grammar
ge-midlian, l. ge-mídlian,
Entry preview:

Swá horsum mídlu synd on tó asettenne, swá heortan úre mid fæstene synd tó gemídligenne (frenanda), Scint. 55, 12. Beón gemídlad frenarier (refrenari ?), Wrt.

syndrian

(v.)
Grammar
syndrian, ode

To sunder, separate

Entry preview:

To sunder, separate Eorþena langnyss ná syndraþ (separat), ða ðe sóð lufu geþeód, Scint. 5, 13. Se ðe syndraþ fram leahtre, R. Ben. Interl. 117, 3. Ðæt God gegeadrade, monn ne suindria (separet), Mt. Kmbl. Lind. 19, 6

gamenian

(v.)
Entry preview:

Gamenian mid cuafan iocari (i. ludere) cum paruulo, Scint. 172, 19. Cúðberhtus arn plegende mid his efenealdum. . . Án ðrywintre cild þone gæmnigendan Cúðberhtum befrán : ' Tó hwí underþeódst þú ðé þisum ýdelum plegan, Hml. Th. ii. 134, 9. Add

ge-edhiwod

(v.)
Entry preview:

Substitute: ge-edhíwian; p. ode To give another shape to Nelle gé beón geedhíwode þissere worulde ac beóð geedhí-wode on níwnysse andgytes eówres nolite conformari huic saeculo, sed reformamini in nouitate sensus uestri, Scint. 58, 3, 4

á-tyhtan

to stretchtendereattendereextenderein-tendereto persuadeincite

Entry preview:

D. 71, 10: Scint. 36, 16. Átihtre smeágunge intenta meditations, 124, 2. His eágena átihtan scearpnysse, Gr. D. 171, 14. Eárum átihtum, Dóm. L. 69. to persuade, incite Wé átihtaþ suademus, R. Ben. I. 84, 10

Linked entry: á-tiht

sam

Entry preview:

Sam gé etan, sam gé drincan, sam gé áht elles gedón siue manducatis, siue bibitis, siue aliud quid facietis, Scint. 169, 12. sam þe . . . sam þe Sam þe þeów, sam þe frig siue servus, siue liber, Scint. 189, 14: 226, 13.

hors-wealh

(n.)
Grammar
hors-wealh, es; m.
Entry preview:

Cyninges horswealh se ðe him mǽge geǽrendian ðæs wergield biþ cc sciłł. L. In. 33; Th. i. 122, 12