Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-sweoru

(n.)
Grammar
ge-sweoru, -swiru, -swyru; pl. n.
Entry preview:

Hills; colles Wurdan gesweoru swá on seledreáme swá on sceápum beóþ sceóne lambru colles vĕlut agni ŏvium, Ps. Th. 113, 6. Mid wynngráfe weaxaþ geswiru [MS. gespiru] exultātiōne colles accingentur, 64, 13.

un-geféled

(adj.)
Grammar
un-geféled, adj.

Not possessed of feelinginsensible

Entry preview:

Gif ðæt líc tó ðon swíþe ádeádige, ðæt ðǽr nán gefélnes on ne sié, ðonne scealt ðú eal ðæt deáde and ðæt ungefélde of ásníþan, 82, 27

Linked entry: ge-félan

dún-land

Entry preview:

Genim swínes scearn þæs þe on dúnlande and wyrtum libbe, Lch. ii. 62, 28. Ðeós wyrt ( betony ) biþ cenned on mǽdum and on clǽnum dúnlandum, i. 70, 2. Hé hine geond ealle eorðan sóhton, ge on dúnlandum gé on wudalandum, Ap. Th. 7, 14. Add

á-wiht

(n.; pronoun.)
Grammar
á-wiht, á-wyht, á-wuht, á-uht, áht, es; n. [á semper, wiht creatura, animal, aliquid]

AUGHTanythingaliquid

Entry preview:

AUGHT, anything; aliquid Unc gemǽne ne sceal elles áwiht to us two shall not be aught else common, Cd. 91; Th. 114, 16; Gen. 1905: Ps. Th. 55, 9.

campian

(v.)
Grammar
campian, compian; p. ode; pp. od [camp war]
Entry preview:

To fight, contend against; militare, pugnare Sceal oretta á Gode campian a champion shall ever fight for God, Exon. 37b; Th. 123, 1; Gú. 316: Bd. 1, 15; S. 483, 12. Se deófle campaþ [compaþ, Ps.

Linked entry: compian

CANDEL

(n.)
Grammar
CANDEL, candell, condel, condell, e; f: candel, es; n. A CANDLE; candela, lampas = λαμπάς
Entry preview:

Se sceal ðære sunnan síþ bihealdan, Godes condelle he shall observe the sun's course, God's candle, 57a; Th. 204, 2; Ph. 91

Linked entry: condel

fæste

(adv.)
Grammar
fæste, feste; comp. fæstor; adv.

fast, firmly fixe, firme fastly, quickly cĕlĕrĭter

Entry preview:

fast, firmly; fixe, firme Sceát he mid his spere ðæt hit sticodefæste on ðam hearge he shot with his spear that it stuck fast in the temple, Bd. 2, 13; S. 517, 12. Cd. 8; Th. 10, 14; Gen. 156: Jos. 6, 1.

Linked entry: feste

hlýda

(n.)
Grammar
hlýda, an; m.
Entry preview:

Se ǽresta frigedæg ðe man sceal fæsten is on hlýdan the first Friday to fast on is in March, 228, 21

Linked entry: hlýd-mónaþ

mægen-spéd

(n.)
Grammar
mægen-spéd, e; f.

Abundance of strengthstrengthpowervirtue

Entry preview:

Th. 73, 13), power, virtue Ic ðé sceal meotudes mægenspéd gesecgan to thee am I to tell the Maker's abundant might, Exon. 92 b; Th. 348, 6; Sch. 24.

ge-sceádwís

(adj.)
Grammar
ge-sceádwís, adj.
Entry preview:

Ǽlce dǽde sceal gesceádwís déma wíslíce tosceádan hú heó gedón sí and hwǽr and hwænne in each deed an intelligent judge must distinguish how it be done, and where and when, L. de Cf; Th. ii. 260, 27: Past. 21; Swt. 151, 6: Bt. Met.

Linked entry: sceád-wís

ge-trum

(n.)
Grammar
ge-trum, es; n.

A knotbandmasscompanycompany of soldiersnoduscatervacohorsexercitus

Entry preview:

Fyrd sceal ætsomne, tírfæstra getrum the army shall be assembled, a band of warriors, Menol. Fox 523; Gn. C. 32. Under tungla getrumum under the troops of stars, Salm. Kmbl. 285; Sal. 142.

Linked entries: -trum ge-truma

sinc-þegu

(n.)
Grammar
sinc-þegu, (<b>o</b>), e
Entry preview:

Acceptance of treasure the gift of a lord Sceal sincþego and sweordgifu eówrum cynne álicgean . . . syððan æðelingas gefricgean eówerne dómleásne dǽd for your kin shall receiving a lord&#39;s costly present and gift of sword be no more . . . after

Sunnan-niht

(n.)
Grammar
Sunnan-niht, e; f.
Entry preview:

On Sunnandæge mon sceal hraðor árísan tó úhtsange, R. Ben. 35, 2: 42, 15: Wulfst. 305, 23

Linked entry: Wódnes-niht

tǽsan

(v.)
Grammar
tǽsan, p. de

To tear to pieces, pull to pieces, tease wool, tear a person's flesh with a weapon, wound

Entry preview:

Hwílon hé on bord sceát, hwílon beorn tǽsde; ǽfre embe stunde hé sealde sume wunde, ða hwíle ðe hé wǽpna wealdan móste, Byrht. Th. 139, 47; By. 270. Nint wulle, and tǽs hý, Lchdm. iii. 112, 8

þrág-bisig

(adj.)
Grammar
þrág-bisig, adj.

Occupied for a time(?)periodically employed(?)

Entry preview:

Ic sceal þrágbysig þegne mínnm hýran georne, Exon. Th. 387, 6; Rä. 5, 1.

under-þeódness

(n.)
Grammar
under-þeódness, e; f.

Subjectionsubmission

Entry preview:

Wite hé ðæt hé míne eáðmódra beón sceal on regoles underðeódnysse sciens se multo magis discipline regulari subditum, R. Ben. 112, 1.

þyrs

(n.)
Grammar
þyrs, es; m.

A giantan enchantera demon

Entry preview:

Ðyrs sceal on fenne gewunian ána innan lande, Menol. Fox 545; Gn. C. 42. Þyrses Caci, Wrt. Voc. ii. 20, 62. Þyr[ses] colossi, Hpt. Gl. 445, 2. Gehégan ðing wiþ þyrse ( Grendel ), Beo. Th. 856; B. 426. Ealdum þyrse (þyrre, MS.), Exon.

wyrpel

(n.)
Grammar
wyrpel, es; m.
Entry preview:

Thorpe in his note on the following passage quotes from Roquefort the explanation of the French vervelle: Large anneau qu'on passoit au pied d'un faucon pour le retenir Sum sceal wildne fugel átemian, heafoc on honda ... déþl hé wyrplas on, fédeþ swá

geornian

(v.)
Grammar
geornian, p. ode.
Entry preview:

Ꝥ hé on þá wísan hire geornige ꝥ hé hý healdan wille swá wær his wíf sceal, 254, 6. to beg Hé gesaet æt woeg giornade sedebat juxta uiam mendicans, Mk.

ge-scrépe

(adj.)
Grammar
ge-scrépe, ge-scroepe, ge-scrǽpe, ge-screópe; adj.
Entry preview:

Fit, suitable, adapted Hit is gescrǽpe (scroepe, v.l.) on lǽswe sceápa alendis apta pecoribus, Bd. l, l ; Sch. 8, 8. Gescroepe (-scrópe, v.l.) ærneweg via apta currat equorum, 5, 6; Sch. 575, I.