Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-rýnelíce

(adv.)
Entry preview:

Dis wed healdað gerýnelíce, Hml. Th. ii. 272, 7. Gerý[nelíce] tropice, i. tipice, An. Ox. 5088

ge-samnian

(v.)
Entry preview:

Gif hí hié gesamnian nellen, gielde sé þæs wǽpnes onláh þæs weres þriddan dǽl they may join together, if they like, to pay the 'wer'. If they do not like, let him who lent the weapon pay a third of the 'wer', Ll. Th. i. 74, 4-6

hungor-geár

(n.)
Grammar
hungor-geár, es; n.

A year of famine

Entry preview:

A year of famine Ðá hæfde se hálga wer gedǽled ðæs mynstres þing hafenleásum mannum for ðam hungergeáre the saint had distributed the provisions of the monastery to indigent men on account of the year of famine, Homl. Th. ii. 178, 20

Linked entry: geár

ofer-sprecol

(adj.)
Grammar
ofer-sprecol, adj.
Entry preview:

Se ofersprecola wer vir linguosus, R. Ben. 30, 5. given to extravagant, inconsiderate speech Ofersprecelum procacibus, impru-dentibus, Hpt. Gl. 453, 14: 507, 24

Linked entry: ofer-spreca

weorold

Grammar
weorold, <b>. II</b> I c. ¶
Entry preview:

Wæs Tilman mǽre wer and for worulde (weorulde, v.l.) eác swylce æþelra gebyrda vir inlustris et ad saeculum nobilis, Bd. 5, 10; Sch. 604, 12. Add

un-þeód

(n.)
Entry preview:

Ne lyste ðé fægeres wífes and wel geléredes and seó ðínum willum and wel unþeód (underþeód? subject ), Shrn. 183, 10

ge-sceððan

(v.)
Grammar
ge-sceððan, [with the same form in the infinitive are to be found, apparently, two verbs, one belonging to the strong, the other to the weak conjugation. Corresponding to the Gothic verb skaþjan, skóþ is sceððan, scód; [cf. sceppan, scóp.]
Entry preview:

There is besides the weak verb &#39;sceaðian,&#39; which corresponds to Icel. skaða, skaðaði, or O. H. Ger. scadón, scadota. With regard to the form &#39;scód&#39; instead of &#39;skóþ,&#39; see Grm. And. u.

á-leógan

Entry preview:

Deófol wyle gedón þæt áleógan þæt þæt behétan, 38, 6. <b>I a.

werlíce

(adv.)
Grammar
werlíce, adv.
Entry preview:

P. iv. 68, 6; Th. ii. 228, 18. like a man, manfully Wer uir, werlíce uiriliter, Ælfc. Gr. 232, 16. Werlíce dó ðú viriliter age, Ps. Spl. 26, 20: Ps. Surt. 26, 14.

hamer-wyrt

Entry preview:

(Cf. þás wyrte þe perdicalis (glossed in a later MS. by halmer wet ) nemdan, Lch. i. 186, 17). Hamorwyrte blóstman, Lch. i. 374, 5 : iii. 4, 8. Nim hamorwyrte hand fulle, 6, 27. With heáfodwræce; genim hamorwyrt, 2, l.

líþig

Entry preview:

Genim þás wyrte on mortere wel gepunude oð ꝥ heó wel líþi (líþe, v. l. ) sý, Lch. i. 312, 11. Add

ceorlian

(v.)
Entry preview:

Nán wer ne wífað, ne wíf ne ceorlað, Hml. Th. i. 238, 1. Gif wíf þriwa ceorlað, Ll. Th. ii. 232, 4. Hit riht nis þæt wíf ceorlige oftur þonne ǽne. Wlfst. 305, 2. Heó hraðor wolde sweltan þonne ceorlian, Hml. S. 7, 303. Add

wil-dǽd

(n.)
Grammar
wil-dǽd, e; f.
Entry preview:

An acceptable deed, favour, benefit Móna se ændlefta, wyldǽda (wel-? v. wel-dǽd) biddan nytlíc is. Lchdm. iii. 188, 24

wefan

(v.)
Grammar
wefan, p. wæf, pl. wǽfon; pp. wefen.
Entry preview:

to weave a web Ic wefe texo, Wrt. Voc. i. 59, 47. Ðú wyfst and wǽda tylast, Homl. Th. i. 488, 25. Ðín wyln wefð tui ancilla texit, Ælfc. Gr. 15 ; Zup. 104, 13. Webbu swá hwylc swá wyfð, Lchdm. iii. 210, 28.

ge-hǽt

(v.)
Entry preview:

Wear fulne gehǽttes wínes, ii. 214, 12. On gehǽttum wíne, i. 368, 3. Háte stánas wel gehǽtte, ii. 68, 5. of passion, emotion, &amp;c. Gehǽt wæs heorte mín concaluit cor meum, Ps. L. 38, 4

flohten-fóte

(adj.)
Grammar
flohten-fóte, adj.

Web-footedpalmĭpes

Entry preview:

Web-footed; palmĭpes Ne ete flohtenfóte fugelas let him not eat web-footed birds, L. M. 1, 36; Lchdm. ii. 88, 9

Linked entry: fleohtan

ele

(n.)
Grammar
ele, es; m.
Entry preview:

Eles gecynd bið ꝥ hé beorhtor scíneþ þonne wex on sceafte, Bl. H. 127, 36. Oeles olei, Lk. L. 16, 6. Of ole de oleo, Mt. L. 25, 8. Mið ole (oele, R.), Mk. 6, 13. Seóþ on ele . . . dó þonne weax on ꝥ ele, Lch. ii. 234, 10.

cirlisc

Entry preview:

Th. i. 68, 9-14. in a general sense, common, vulgar, rustic, plebeian, peasant Hwæt is þes ceorlisca wer quis est iste vir rusticus?, Gr. D. 35, 2. Ceorlisc bysmrung, 46, 18.

for-gildan

(v.)

to pay backrestorepay damagesto pay forbuy offto repaypay outrequiteto payperform

Entry preview:

Forgylde hine .XI. síðan, 366, 20. the object a misdeed Sceolan mid úre ánre sáule forgyldan and gebétan ealle þá þing þe ǽr ofor his bebod gedydon, Bl.

be-hát

Entry preview:

Be hire beháte ( voto ) æfter hyre were, 130, 23. For heora hálgan þeówdómes beháte, R. Ben. 19, 17. Gif hé þis behát ábrycð, 99, 21. Behát ( vota ) tólésan þé, Hy. S. 7, 27. Ic ágylde þé behát ( vota ) mín, Ps. Spl. 65, 12.