Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fót-wærc

(n.)
Grammar
fót-wærc, m. (not n.)
Entry preview:

Add:

fót-welm

(n.)
Entry preview:

Add: e; f. (? v. Kent. Gl. 165 below; or has the glosser taken plantae to be dative?): -welma, an; m. Fótwelma, Wrt. Voc. i. 65, 46. Fótwylm planta, Germ. 396, 151. His fótwelme (ut non comburantur) plantae ejus, Kent. Gl. 165. Heó (Jezabel) wæs eall

ge-fóg

(n.)
Grammar
ge-fóg, es; n.
Entry preview:

Fitness Gedó on ꝥ fæt þe þú hit mæge on mid gefóge geseóþan put it into a vessel in which you can suitably seethe it, Lch. ii. 28, 16

ge-fón

(v.)
Entry preview:

Add: trans. To take, catch. To catch animals, fish, & c. Hwylce wildeór swýþost geféhst þú? Ic gefeó heortas. Coll. M. 21, 29 Mænige gefóþ ( capiunt) hwælas, 25, l. Hú geféncge hú hig? Heortas ic gefénge (-fengc? cepi ) on nettum and bár ic ofslóh

ofer-fón

Entry preview:

Mín Drihten, sié þé þonc þæs þe þú léte þínne líchoman oferfón and gebindan and swingan, Angl. xii. 504, 20. Ic eom oferfongen mid synnum tó wyrmlíce, 501, 21. Add

on-fón

Entry preview:

Add: <b>A.</b> the subject a person. add: to take on one's own initiative. to take hold of an object Cornelius hine gebígde tó Petres fótum, ac his onféncg Petrus (Petrus elevavit eum, Acts 10, 26), Hml. S. 10, 129. Hyra Scyppend sceaðan

sceáf-fót

Entry preview:

Add:

súþ-fór

(n.)
Grammar
súþ-fór, e; f.
Entry preview:

A journey south, a pilgrimage to Rome. [Cf. Icel. suðr-ferð, -för, -ganga a pilgrimage to Rome. Such pilgrimages are often mentioned, e. g. Flosi fór suór um sjá ok hóf þá upp göngu sína ok gekk suðr ok ljetti ekki fyrr enn hann kom til Rómaborgar, Njala

be-fón

Entry preview:

add : (1 a) with a non-material object Of manegum myngungum wé beféngun ( perstringimus) feáwa, Chrd. 8, 19. (1 f) to ensnare, entrap :-- Þá sendon hí tó him sume . . . ꝥ hí beféngon (caperent ) hine on his worde, Mk. 12, 13

for-fang

(n.)
Grammar
for-fang, n. (not m.

for-gǽgend

(n.)
Grammar
for-gǽgend, es; m.
Entry preview:

One exceeding due bounds, a transgressor Gebodenes fæstenes forgǽgend indicti ieiunii transgressor, Chrd. 41, 31

Linked entry: -gǽgend

for-habban

Grammar
for-habban, <b>; I.</b> ¶
Entry preview:

For intingan forhæbbendra lífes (forhebbendran liifes, v.l.) continentioris uitae gratia, Bd. 3, 27; Sch. 317, 18. Add

for-hæfedness

Similar entry: un-forhæfedness

for-hæfendlíce

(adv.)
Entry preview:

continently ꝥ hí forhæfendlícast libbon ut continentius uiuant, Chrd. 42, 29

Linked entry: hæfendlíce

for-helian

(v.)
Entry preview:

Nacode synt tó forhelianne nude sunt operiendi, Chrd. 108, 13. Add

for-legenes

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-scirian

(v.)
Entry preview:

to separate, set apart Ealle þá forsciridan, Verc. Först. 143

for-scrífan

Similar entry: screón

for-swigian

(v.)

Linked entry: for-súwian

for-þingian

(v.)
Entry preview:

Substitute for 'intercede for the man' 'make arrangements for the wergild.'