under-gitan
Entry preview:
Þeán ðe se Hálga Gást ne beó swutollíce genemned tó ðám Fæder and tó ðám Suna, swá ðeáh hé byð symle ðǽrtó undergyten, Homl. Th. ii. 56, 30. Add
wiþ-gínan
Entry preview:
Add:
á-gifan
Entry preview:
Add: <b>I a.</b> to restore to a previous condition His mægn þone tóbrocenan calic þǽre ǽrran gesynto eft ágeaf, Gr. D. 50, 2. <b>III a.</b> </b>
of-gifan
to give up, leave, abandon ⬩ destituere
Entry preview:
to give up, leave, abandon Obgibeht (=ofgifeþ) destituit Wrt. Voc. ii. 105, 77. Hé Dena land ofgeaf he left the Danes' land, Beo. Th. 3813; B. 1904. Hé ðás woruld ofgeaf he died, Cd. Th. 72, 30; Gen. 1194. Hé ðone beám ofgeaf he (Christ) left
on-gitan
To perceive ⬩ to perceive, see ⬩ to perceive by hearing ⬩ to perceive, feel (pain, etc. ) ⬩ to feel, be of opinion, judge ⬩ to know, hear of, find out ⬩ to perceive, understand ⬩ to recognise, know, ⬩ to take a person or thing to be what it really is ⬩ to recognise a fact or circumstance, ⬩ to know (of sexual intercourse)
Entry preview:
To perceive Ic ongite comperio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 46. Ongiotaþ animadvertite. Kent. Gl. 230. Ða hé ongítende wæs animadverterit, Wrt. Voc. ii. 3, 9. Ongeten, onfunden expertus, cognitus, i. probatus, inventus, 145, 47. to perceive, see Gif ðú gesihst
on-gifan
to give back ⬩ to forgive, pardon
Entry preview:
to give back Nime man ðínne assan and hine ná ne ongife asinus tuus rapiatur, et non reddatur tibi, Deut. 28, 31. to forgive, pardon Ðú ðe ongæfest qui ignoscis, Rtl. 40, 33
æt-gifan
To give to ⬩ render ⬩ afford ⬩ tribuere ⬩ aflferre
Entry preview:
To give to, render, afford; tribuere, aflferre Ic him Mf-wtaðe lytle meahte ætgifan æt gúðe / could render to him little life-protection in the conflict, Beo. Th. 5748; B. 2878
a-gifan
To restore ⬩ give back ⬩ give up ⬩ leave ⬩ return ⬩ repay ⬩ render ⬩ pay ⬩ give ⬩ reddere ⬩ restituere ⬩ tradere ⬩ relinquere ⬩ exsolvere ⬩ dare
Entry preview:
To restore, give back, give up, leave, return, repay, render, pay, give; reddere, restituere, tradere, relinquere, exsolvere, dare He wolde hine his fæder agifan volebat eum reddere patri suo, Gen. 37, 22. Úton agifan ðæm ésne his wíf let us restore
a-gitan
To discover ⬩ find ⬩ deprehendere
Entry preview:
To discover, find; deprehendere, L. N. P. 48; Th. ii. 296, 27
ed-gifan
To give again, restore ⬩ reddĕre
Entry preview:
To give again, restore; reddĕre, Leo, A. Sax. Gl. 108
bi-gitan
to get, obtain, seize ⬩ assequi, acquirere, arripere, corripere
Entry preview:
to get, obtain, seize; assequi, acquirere, arripere, corripere,Exon. 32 b; Th. 103, 19; Cri. 1690
Linked entry: bi-geat
tó-gínan
Entry preview:
To yawn, gape, open as the monen does Eorðe tógaan and eall forswealh Dathanes weorod aperta est terra, et deglutivit Dathan, Ps. Th. 105, 15. Se stán tógán, stream út áweóll. Andr. Kmbl. 3044; An. 1525. Biþ ðæt heáfod tóhliden, handa tóliðode, geaglas
under-gitan
To understand ⬩ perceive ⬩ know
Entry preview:
To understand, perceive, know Ic gefréde oððe undergyte sentio, Ælfc. Gr. 30, 2; Zup, 190, 11. Ic undergyte perpendo, 28, 7; Zup. 181, 6. Gif folces man syngaþ þurh nytenyss[e] and his gylt undergit ( et cognoverit peccatum suum ), Lev. 4, 28. Fram hyra
á-gifan
Entry preview:
Add: to give back what has been taken, to restore Gif þú wed nime æt bínum nǽhstan, ágif ( reddes ) him his reáf ǽr sunnan setlgange, Ex. 22, 26. Hé háteþ þá eorþan eft ágifan ꝥ heó ǽr onféng, Bl. H. 21, 30. Gode his dǽl ágeofan þe hit þé ǽrsealde,
á-gitan
Entry preview:
Add: to find, get to know a person Wille wé be him áwrítan swá swá wé hine ágeáton we will write of him as we found him , Chr. 1086; P. 219, 19. a fact Gif se abbod his geearnunga swá ágitt quem si talem esse perspexerit abba , R. Ben. 110, 3. Swá
Linked entry: á-gytan
a-gitan
Entry preview:
Substitute: <b>á-gítan,</b> -giéta. i. -gétan; p. te To waste, destroy Hwá mín fromcynn ágétte eall of earde, Rä. 80, 8. Sumne sceal gár ágétan, Vy. 16. Hí woldon heafolan gescénan, gárum ágétan, An. 1145. Þǽr læg secg mænig gárum ágéted
be-gíman
Entry preview:
Add: with gen. acc. to care for, see to the welfare or wellbeing of a person or thing, keep God þú þe begýmst mannan Deus qui gubernas hominem, Ps. L. fol. 142, 6. Hí míne heorde wǽce begímdon, Wlfst. 190, 21. Begým þínes sylfes, Hml. A. 198, 109. Þæt
be-gitan
Entry preview:
Add: to get for one's self, of acquisition, posses-sion Ic begeat æt Denulfe þá windcirican, Cht. Th. 156, 21. Bigaet obtenuit, Txts. 81, 1409. Se bisceop wæs Scyttisc and Sce~ Oswald hine begeat on ðás ðeóde the bishop was Scottish and St. Oswald got
for-gifan
to give ⬩ bestow ⬩ grant ⬩ dispense ⬩ to give ⬩ to give ⬩ to give ⬩ to give up ⬩ hand over ⬩ deliver up ⬩ commit ⬩ practice ⬩ to give back ⬩ restore ⬩ to marry ⬩ to grant ⬩ permit ⬩ allow ⬩ to grant ⬩ to give ⬩ cause ⬩ to forgive
Entry preview:
Add: to give, bestow, grant, dispense Gewelegade, forgæf donat, Wrt. Voc. ii. 141, 72. Forgeaf contulit, hié forgeáfan contulerunt, 24, 26, 7. Hwá mæg þám gýtsere genóh forgifan? Swá him mon máre selþ, swá hine má lyst, Bt. 7, 4; F. 22, 34. Forgyfende
for-gíman
to neglect ⬩ to neglect ⬩ to disregard
Entry preview:
Add: to neglect a concrete thing Gyf hé for slǽwðe his hláfordes [land] forgýmð, ne bið his ágnum wel geborgen, Ll. Th. i. 440, 16. Gif preóst húsl forgíme, ii. 292, 23. Ðeáh úre heorda hwylc án sceáp forgýme, 326, 24. Ne sceolde hé nán ðing forgýman