Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

riht

(adj.)
Grammar
riht, adj.
Entry preview:

Hwæt réce wé hwæt wé sprecan búton hit riht sprǽc ( recta locutio ) sý, Coll. Monast. Th. 18, 14.

gleáw

Entry preview:

sight, of the eye, sharp, gleg Him ádimmiað þá eágan þe ǽr wǽron beorhte and gleáwe on gesihðe, Wlfst. 147, 31. of mental vision. quick to discern, of quick intelligence, clever Hwá is nú ðǽra ðe gesceádwís sié, and tó ðǽm gleáw sié ðæt hé swelces hwæt

hyse

(n.)
Grammar
hyse, es; m.

A young manwarrior

Entry preview:

Hét hyssa hwæne bade each man, Byrht. Th. 131, 2; By. 2: 135, 34; By. 128: Fins. Th. 96; Fin. 48

Linked entries: hise hós hese

an-lícnes

(n.)
Grammar
an-lícnes, on-lícnes, and-lícnis, -lícness, -lícnyss, e; f.

likenessimagesimilituderesemblanceimagosimilitudoa parableparabolaan imagestatueidolstatureheightstatuasimulacrumstatura

Entry preview:

Hwæs anlícnys ys ðis? cujus est imago hæc? Mt. Bos. 22, 20. God gesceóp man to his andlícnisse creavit Deus hominem ad imaginem suam, Gen. 1, 27. On ðæs mannes sáwle is Godes anlícnyss in the soul of the man is God's image, Hexam. 11; Norm. 18, 21.

Linked entry: and-lícnis

metan

(v.)
Grammar
metan, p. mæt, pl. mǽton; pp. meten.

to metemeasureto measure outmark offassign the bounds of a placeto measure by pacesto traversepass overto measure one thing by or with anotherto compare

Entry preview:

Hwílum mid folmum [hé] mæt weán and wítu, Cd. 229; Th. 309, 22; Sat. 714. to measure out, mark off, assign the bounds of a place Se geleáfa and seó lulu mǽton ðone stede hwǽr hió drihtnes tempel rǽran woldan, Prud. 80.

snytro

(n.)
Grammar
snytro, snyttro, snytero(u); indecl. in sing.; pl. is used with the same force as sing.; f.
Entry preview:

Hwǽr com heora snyttro what has become of their wisdom? Blickl. Homl. 99, 31. Wera snytero, Cd. Th. 295, 25; Sat. 492. Se þurh snytro spéd smiðcræftega wæs, 66, 14; Gen. 1084. Ic eom gewis ðínra mægena and snytro, Lchdm. i. 326, 4. Snyttro, Elen.

á-beran

Entry preview:

Add: with sense of movement, to bear off, bring, carry Se hwæl hine ábær tó Niniuéa birig, Ælfc. T. Grn. 10, 13. Mid ðý wé úre scyp fram ðám ýþum upp ábǽron ( exportaremus ), Bd. 5, 1; S. 614, 11.

líc

(adj.)
Entry preview:

Gif man ǽnig líc of rihtscryftscíre elles hwǽr lecge, Ll. Th. i. 368, 7. the trunk in contrast with the limbs Siððan líc and leomu and þes lífes gǽst ásundrien somwist hyra þurh feorhgedál, Gú. 1149. Leomu líc somod and lífes gǽst, Ph. 513

ge-lýfan

(v.)
Grammar
ge-lýfan, -lífan, -léfan; to -lýfanne, -lýfenne; part. -lýfende; ic -lýfe, ðú -lýfest, -lýfst, he -lýfeþ, -lýfþ, pl. -lýfaþ; p- ic, he -lýfde, ðú -lýfdest, pl. -lýfdon; impert. -lýf, pl. -lýfe, -lýfaþ; subj. pres. -lýfe, pl. -lýfon; pp. -lýfed
Entry preview:

Se Hǽlend wiste hwæt ða gelýfendan wǽron sciebat Jesus qui essent credentes, Jn. Bos. 6, 64. Ne gelýfe ic nó, ðæt . . . I do not believe that . . . Bt. 5, 3; Fox 12, 4 : Exon. 82 a; Th. 309, 33; Seef. 66.

þafian

(v.)
Grammar
þafian, p. ode.
Entry preview:

Ðé sint tú gearu swá líf swá deáð, swá ðé leófre biþ tó geceósanne; cýð hwæt ðú ðæs tó þinge þafian wille say which alternative you mean to accept, Elen. Kmbl. 1213; El. 608.

gingra

Entry preview:

Gif þises hwæt beforan cyninges ealdormonnes gingran gelimpe, Ll. Th. i. 86, 18. Ne derige se scírman his gingran, ne se hláford his l mannum, ii. 314, 2. Hét se déma his gingran þis dón . . . þá hét se undergeréfa hí ealle gebringan, Hml.

hræd

Entry preview:

Cf. hræd-lic; Þeáh ðe gýt wǽre óðer þúsend geára tó ðám dæge, nǽre hit langsum; for ðan swá hwæt swá geendað, þæt bið sceort and hræd, Hml. Th. i. 618, 28.

on-ǽlan

Entry preview:

Th. 88, 39. to set on fire Swá hwæt swá heó gesihð, heó tóblǽwþ and anǽleþ (on-, onǽlþ, v. ll. ), Lch. i. 242, 21. Ád stód onǽled, Gen. 2922 : Ph. 216.

hát

(adj.)
Grammar
hát, adj.
Entry preview:

Innon ðone hwær þá ðá hé háttost wæs, Hml. S. ix, 107. of the heat of the body Wæs þæt blód tó þæs hát, B. 1616. Hát heáfodwylm hot tears, El. 1133. Háte hleórdropan, Gú. 1315.

sele

(n.)
Grammar
sele, es ; m.
Entry preview:

Ic sóhte sele sinces bryttan, hwǽr ic findan meahte ðone ðe in meodu*-*healle mec fréfran wolde, 288, 2 ; Wand. 25 : Beo. Th. 1657 ; B. 826 : 4694 ; B. 2352. Sele ásettan, sídne ræced fæste gefégan, Exon. Th. 296, 6 ; Crä. 47.

under-hnígan

(v.)
Grammar
under-hnígan, p. -hnáh; pl. -hnigon; pp. -hnigen.

to descend beneathgo lower than a placeto submit to what is laborious or painfulbe subjected to evilundergo punishment

Entry preview:

Nyste heora nán on hwæs tíman hé ðrowunge underhnige, Homl. Th. ii. 506, 31

cunnan

Entry preview:

Ðú cans eal ðis wésten, and wásð hwǽr wé wícian magon tu nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus, Past. 304, 15. Swylce hé andgytful sý þe lytel can tó geráde on ǽnige wísan, Wlfst. 53, 5.

gold

Entry preview:

Add: gold in the ground Se forma gítsere þe ǽrest þá eorþan ongan delfan æfter golde, Bt. 15; F. 48, 23. gold as a form of wealth Hwǽr cóm ꝥ unmǽte gestreón goldes and seolfres, Bl. H. 99, 28.

hruse

Grammar
hruse, l. hrúse,
Entry preview:

Hwǽr seó ród wunige under hrúsan, El. 625. Se wínsele on hrúsan ne feól, B. 772. Þonne ic hrúsan trede, Rä. 8, 1. Hé hrycge sceal hrúsan sécan, 28, 11. (1 a) the floor of a subterranean place :-- Hwá wát on hwelcum hlǽwa Wélandes bán hrúsan þeccen?

húru

Entry preview:

H. 43, 1 : 35, 1. in the body of the clause Hwæt þú húru lyt geþóhtest, Seel. 22. Hwæt þonne húru seó mennisce gecynd þæs mæg lof secgean, Bl. H. 123, 2. Þæt dysige sceáp þætte forweorðan wolde húru, Ps. Th. 118, 176.