Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wénan

(v.)
Grammar
wénan, p. de.

to weensupposethinkimagineopinebelieveto hopeexpectlook for

Entry preview:

Ne ic tó Sweóðeóde sibbe oððe treówe wihte wéne 5838; B. 2923. Hé sæcce ne wéneþ tó Gár-Denum 1205; B. 600. Ne wéndon hig nánes fleámes tó unc Shrn. 40, 29. Nǽnig wihta wénan þorfte beorhtre bóte tó banan folmum Beo.

Linked entries: for-wénan wǽnan

GE-RÉFA

(n.)
Grammar
GE-RÉFA, ge-reáfa, groefa, an; m.

A prefect, steward, fiscal officer of the shire or county, judge, reeve or sheriff, countpræpŏsĭtus, villĭcus, jūdex, præfectus, cŏmes

Entry preview:

Wih. 22; Th. i. 42, 4. Ðæs cynges geréfa the king's reeve, fL. Eth. i. 4; Th. i. 282, 31: L. C. S. 33; Th. i, 396, 14. Gif hit se geréfa ne amanige mid rihte if the reeve do not lawfully exact it [the fine], L. Ed. 5; Th. i. 162, 12.

ge-métan

(v.)
Entry preview:

on londe león geméte, wynsume wiht wel átemede, (þe) hire mágister miclum lufige, Met. 13, 18. Hwæt is þæt, bróþor? hú eart þú hér gemét? how come you to be found here ?, Bl. H. 237, 26.

rǽd

(n.)
Grammar
rǽd, es; m.
Entry preview:

Wih. 15; Th. i. 40, 11. Ráde, 10; Th. i. 38, 21. Ic ðá féng on mínne ágenne réd, Chart. Th. 322, 10. Gehýr míne word and mínne rǽd, Ex. 18, 19. Ðæt hí ðæs cynges rǽd hæfdon and his fultum and ealra witena, Chr. 1048; Erl. 178, 22.

Linked entry: rád

LAND

(n.)
Grammar
LAND, es; n.

LANDeartha landcountryregiondistrictprovincelandlanded propertyestatecultivated landcountry

Entry preview:

Wih. 4; Th. i. 38, 2. Þerh óðer woeg eft gecerrdon in lond hiera per aliam viam reversi sunt in regionem suam, Mt. Kmbl, Lind. 2, 12. Mid ðý hí ðider cóman on land cum illo advenissent, Bd. 5, 10; S. 624, 1.

EAL

(n.; adj.)
Grammar
EAL, eall; gen. m. n. ealles; f.ealre , eallre ; dat. m. n. eallum ; f.ealre , eallre ; acc. m. ealne, eallne. f ealle, n. eal; inst. ealle; pl. nom. acc. ealle, ealla; gen. ealra, eallra; dat. eallum;

sometimes used indeclwithout substantive, and sometimes governing the genitiveare sometimes used, almost adverbially

Entry preview:

Earmost ealra wihta poorest of all creatures, 110 a; Th. 421, 7; Rä. 40, 14. On eallum biþ ðærn líchoman it is in all the body. Bt. Met. Fox 20, 360; Met. 20, 180. Eallum heora eaforum to all their offspring, Cd. 26; Th. 35, 5; Gen. 550.

Linked entries: al all eall

habban

(v.)
Grammar
habban, tó habbanne, hæbbene; pres. part. hæbbende; pres. indic. ic hæbbe, hafa, ðú hæfst, hafast, he hæfþ, hafaþ, pl. habbaþ, hæbbaþ; p. hæfde; subj. hæbbe, pl. hæbben, habban; imper. hafa, pl. habbaþ; pp. hæfed.
Entry preview:

Wiht. 26; Th. i. 42, 15 : L. Ath. 1, 1; Th. i. 198, 16 : 4, pref. Th. i. 220, 11. Wé beóþ hæbbende ðæs ðe wé ǽr hopedon we shall be in possession of that which before we hoped for, Homl. Th. i. 250, 34.

Linked entries: hafa heofon-hæbbende

weorc

(n.; adv.)
Grammar
weorc, es; n.
Entry preview:

Ne hié sorge wiht, weorces ne wiston, 49, 2; Gen. 786 : Andr. Kmbl. 2556; An. 1279. Wæs hé tó ðæs árfæst, ðæt him wæs on weorce, ðæt hé leng from Cristes onsýne wǽre, Blickl. Homl. 225, 28. Hé ðæs weorc gehleát, frécne wíte, Cd.

Linked entries: weorce weorc-sum werc

wyrd

(n.)
Grammar
wyrd, e; f.

What happensfatefortunechancefatethe otherwise than humanly appointed order of thingsone of the Fatesfatefortunean eventan eventoccurrencecircumstanceincidentfactwhat happens to a personfatefortunelotconditionfatedeathchanceaccident

Entry preview:

God éce biþ; ne wendaþ hine wyrda, ne hine wiht dreceþ ádl ne yldo, Exon. Th. 333, 24; Gn. Ex. 9: Salm. Kmbl. 666; Sal. 332. Wyrda Waldend, Cd. Th. 205, 7; Exod. 432 : Andr. Kmbl. 2113; An. 1058 : Elen. Kmbl. 159; El. 80 : Exon.

Linked entry: weord

gildan

Entry preview:

ꝥ him leófre wǽre tó feohtanne þonne gafol tó gieldanne, Ors. l, 10 ; S. 44, 14. (2 a) with dat. of person paid Sió wiht ( a ship ) werum gieldeð gaful geára gehwám, Rä. 33, II. Ús deáþ mycel gafol geald, Bl. H. 85, 12.

fón

(v.)

to takecatchto takearrestapprehendto getgainto getsufferexperienceto beginto beginto taketo set aboutundertaketo attackto begin atto take taketo set to work atdeal withreceiveacceptto taketo taketake possession ofto taketo takeundertaketo taketo take toallow ofto take toto take tojoin battleto join togetherto struggle with

Entry preview:

Seó wiht heaðoglemma féng deópra dolga, Rä. 57, 3. to begin Féhð seó weáláf synna bemǽnan, Wlfst. 133, 13. intrans. to begin Se circul féhð on Ianuario and þǽr eft geendað, Angl. viii. 300, 18. to take up a subject Ic wolde þæt wit féngen eft þider

LICGAN

(v.; adv.)
Grammar
LICGAN, p. læg: pl. lǽgon; pp. legen.

To LIEfailto liegorun

Entry preview:

Wih. 25; Th. i. 42, 13. Gif hine man ofsleá licgge hé orgilde, L. Alf. pol. 1; Th. i. 60, 15. Hine wulfas ábiton ðǽr hé ástifod lǽge, Blickl. Homl. 193, 8. Hié gemétton ða seofon hyrdas deáde licgan, 239, 25.

Linked entry: for-lǽge

ge-hwilc

Entry preview:

Wihta gehwilce deóra and fugla deáðlég nimeð, Cri. 982. (d 3) as antecedent Monna gehwilc þe wið his waldend winnan ongynneð, Gen. 297. Secgan Dryhtne þonc duguða gehwylcre þe ús simle gefremede, Cri. 601.

Entry preview:

Nú is undyrne hú þá wihte hátne sindon, Rä. 43, 16. Ꝥ gé ne sorgige . . . hú gé eówic gearwige ( quid induamini ), Mt. R. 6, 25. Hé cunnode hú hié cweðan woldon, Dan. 531: Jud. 259. On sefan sécan hú . . ., El. 474. Sirwan hú . . ., Sat. 499.

ge-cynd

(n.)
Grammar
ge-cynd, f. also has gen. ge-cynd (Bl. H. 31, 32); dat.
Entry preview:

Ealra wihta þára þe æfter gecyndum cenned wǽre, Rä. 40, 15. natural state or condition Seó sáwl ne mæg forleósan ꝥ líf hire ágenre gecynde, Gr. D. 337, 5. Þæt hí bǽdon þæt ðá gyldenon gyrda eft tó þan ǽrran gecynde áwendon. ...

ge-dón

(v.)
Entry preview:

Mé láíes wiht gedón, Gú. 285. Ðæs ðe ðín niéhsta ðé wiðerweardes gedón hæbbe, Past. 349, II. Fremena þára þe ic þé gedón hæbbe Gen. 2820.

sleán

(v.)
Grammar
sleán, p. slóh, slóg, slógh, pl. slógon; pp. slagen, slægen, slegen. <b>A.</b> trans. I.
Entry preview:

Wih. 28 ; Th. i. 42, 25. Hié wǽron ða wǽpnedmen sleánde, Ors. l, 10; Swt. 48, 6. Wæs Fin slægen, Beo. Th. 2309; B. 1152. Sacerdas wǽron slægene, Bd. 1, 15; S. 484, 1.

Linked entries: a-sleán feoh

wealdan

(v.)
Grammar
wealdan, p. weóld, pl. weóldon; pp. wealden

To have power over to control the movements of that which is moved to regulate wield a weaponwith gen. with dat. or inst. to control that which moves itself to have control of a person, an emotionto govern,with gen. with acc. of the control exercised by one in authority, to rule govern have dominion overbear sway wield power, with gen. with dat. or inst. with acc. with a preposition absolute fig. where the subject is an abstract noun, with gen. with acc. with a preposition to have power over things to possess be in possession of have at command be master of, with gen. with dat. or inst. with acc. to have power to decide or choose what shall take place to determine ordain have the decidingcontrol of matters, with gen. with dat. or inst. with a clause absoluteto have power that brings something to pass, to cause be the cause, author, source of something, with gen. with dat. or acc. of things, with gen. of motives to have power to dobe able

Entry preview:

Wih. 26; Th. i. 42, 16. Se ðe útlages weorc gewyrce, wealde se cyningc ðæs friðes, L. C. S. 13; Th. i. 382, 18. Sume secgaþ ðæt sió wyrd wealde ǽgþer ge gesǽlþa ge ungesǽlþa ǽlces monnes, Bt. 39, 8; Fox 224, 13.

Linked entries: án-waldan wealdian

for

beforein front ofbeforesinceagoforfromthroughon account offorfromthroughinstead of in place ofin exchange forin return forin expiation ofin redemption foron behalf ofin support ofin respect toin relation toas regardsagainstfromin spite ofnotwithstandingin accordance withaccording toas representative offorto takein compensation foras punishment forfor the sake ofon behalf of for the benefit ofAs representative of

Entry preview:

III 6d Ne habbað hí wiht for bæt, þeáh hí worn dón, Fu. 70. for the sake of. Cf. A. III 7 Hé wolde þrowian for þis mennisce cynn, Bl. H. 77, 13. on behalf of, for the benefit of. Cf. A.

niman

(v.)
Entry preview:

Yfelra geréfena þeáw ys ꝥ hí nymað ǽlc wiht, Ll. Lbmn. 476, 9. Dæghwámlíce ic sæt mid eów on þám temple, and gé mé ne námon (nómo, L. nóman, R.), Mt. 26, 55. Hí námon þone ꝥ and þes cynges men and dydon hí on hæftnunge, Chr. 1087; P. 224, 27.