mónaþ-seóc
Entry preview:
Wiþ þon þe mon sié mónaþseóc; nim mere-swínes fel, wyrc tó swipan, swing mid þone man; sóna bið sél, Lch. ii. 334, i. Mónoþseóc inerguminum (cf. deófelseócne, 4934), An. Ox. 2, 404. Man ferode . .
sám-weaxen
Entry preview:
Half-grown up Ǽlc man hæfð swáþeáh his ágene lenge on þǽre mycelnesse þe hé man wæs ǽr, oððe hé beón sceolde, gif hé full weóxe, sé ðe on cildháde oððe sámweaxen gewát, Nap. 55
a-fyllan
To fell ⬩ to strike or beat down ⬩ to overturn ⬩ subvert ⬩ lay low ⬩ abolish ⬩ slay ⬩ cædere ⬩ occidere ⬩ prosternere ⬩ dejicere ⬩ demoliri ⬩ comprimere ⬩ abrogare
Entry preview:
Ðæt hine man afylle that any one slay him, 38; Th. i. 324, 23 : v. 31; Th. i. 312, 12
rípan
Entry preview:
On ðám man ne mæg náðer ne erian ne rípan, Gen. 45, 6
fýr
Entry preview:
Nán mann ne cume innon þǽre ciricean siþþan man ꝥ fýr in byrð þe man ꝥ ordál mid hǽtan sceal, 226, 10. Wǽron þá cnihtas on ꝥ fýr (fér, v. l. ) onsended; þá ne onhrán ꝥ fýr him nó, Mart. H. 24, 3. Hine man on ꝥ fýr wearp, Bt. 7, 3; F. 22, 12.
ge-teón
Entry preview:
Ðonne biþ ðam heard dóm geteód a hard sentence will be the lot of that man, 95, 36. Þurh hwelces monnes hond mín ende wǽre getiód by what man's hand my death was determined; cujus mortem percussoris manu cavendam habeam, Nar. 31, 19: Th. Ch. 483, 15
hnesc-líc
Entry preview:
Effeminate Hé wæs swíðe hnesclíc man he [Sardanapalus] was a very effeminate man, Ors. 1, 12; Bos. 35, 15. Hi beóþ hneslíce swá forlegene hi sunt delicati ita fornicantes, L. Ecg. P. iv. 68, 6; Th. ii. 228, 18
gást-berend
a spirit-bearer ⬩ soul-bearer ⬩ living person ⬩ man
Entry preview:
a spirit-bearer, soul-bearer, living person, man
bǽran
To bear ⬩ bear oneself ⬩ ferre ⬩ transferre
Entry preview:
To bear, bear oneself; ferre, transferre He ne geþafode, ðæt ǽnig man ǽnig fæt þurh ðæt templ bǽre, Mk. Bos. 11, 16; he suffride not, that ony man schulde bere a vessel thurȝ the temple, Wyc
cote
A cot, cottage, house ⬩ casa, domus
Entry preview:
A cot, cottage, house; casa, domus Gif hwilc man for*-*stolen þingc hám to his cotan bringe if any man bring a stolen thing home to his house L. C. S. 77; Th. i. 418, 18
Linked entry: cete
deófulgyld-hús
A heathen temple ⬩ paganōrum templum
Entry preview:
A heathen temple; paganōrum templum Constantinus hét ðæt man cyricean timbrede, and ðæt man belúce ǽlc deófulgyldhús Constantine ordered churches to be built, and every heathen temple to be closed, Ors. 6, 30; Bos. 127, 36
Linked entry: deófolgyld-hús
neáh-tún
A neighbouring town
Entry preview:
A neighbouring town Sum eald man wæs in ðam néhtúne ðǽr ic wæs ðæs nama wæs Malchus there was an old man in the town near where I was, whose name was Malchus, Shrn. 36, 6
æfstig
Envious ⬩ emulous ⬩ æmulus
Entry preview:
Envious, emulous; æmulus Æfstig wið óðra manna yflu æmulus contra aliena vitia, Past. 13, 2 ; MS. Hat. 17 a, 11
full-wélig
Full wealthy ⬩ very rich ⬩ valde dives ⬩ ditissĭmus
Entry preview:
Full wealthy, very rich; valde dives, ditissĭmus Manege beóþ fullwélige many are very wealthy, Bt. 11, 1; Fox 32, 3
Linked entry: ful-wélig
manigfealde
Entry preview:
In many ways, abundantly: His hálines and wundor wǽron syððan manigfealde gecýdde geond ðis égland, Chr. 641; P. 27, 25. —
teón-rǽden
Entry preview:
Nánum hé ne forgeald yfel mid yfele, ac hé forbær manna teónrǽdene mid micclum geðylde, Hml. S. 31, 305. Add
for-fang
a seizing or rescuing of stolen or lost property ⬩ apprehensio ⬩ the reward for rescuing such property ⬩ merces, quæ bŏnōrum surreptōrum restĭtūtōri dătur
Entry preview:
a seizing or rescuing of stolen or lost property; apprehensio Be forstolenes mannes forfenge of seizing a stolen man, L. In. 53; Th. i. 134, 15, note 32.
be-hǽs
A self-command ⬩ vow ⬩ promise ⬩ behest ⬩ votum
Entry preview:
Hence our behest; votum He fela behǽsa behét he promised many vows Chr. 1093; Th. 359, 33
hlæd-disc
Entry preview:
A dish on which many things are heaped up [?]; satura [MS. satira], Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 69; Wrt. Voc. 26, 66
sunu
Entry preview:
Add: gen. syna Ðéra þeówra manna hió an hyre syna dehter Eádgyfe, C. D. vi. 132, 31. v. bróþor-, dohtor-, sweostor-sunu