be-clýsan
to close ⬩ shut what is open ⬩ to close ⬩ put an end to ⬩ to shut up in a place
Entry preview:
Þone deáð þe wyt gefyrn beclýsed hæfdon, 14, 3. Beón hí ðǽr beclýsede . . . on ðám scræfe beclýsde, Hml.
wær
Entry preview:
Se Hǽlend ús warnode, for ðam ðe hé wyle, ðæt wé ware beón, Homl. Ass. 55, 113. Man sceal wacigean and warnian symle, ðæt man geara weorðe . . . Leófan men, utan beón ðe wærran, Wulfst. 90, 10. with gen.
Linked entries: wacor wær-geápnis wærþu
súþerne
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man abrotanum and óðrum naman súðerne wuda nemneþ, Lchdm. i. 250, 16-18: iii. 12, 15: 40, 5. Næglæs (cunæglæsse) hátte wyrt súþerno, ii. 106, 9. Óþer swilc ameos hátte súþerne wyrt, 192, 7.
Linked entry: abrotanum
seolh
Entry preview:
Ðás wyrt onsænde seolh ofer sǽs hrygc. Lchdm. iii. 34, 15. Of seoles hýde, Ors. 1, 1; Swt. 18, 18. Sioles, 18, 23. Seolas vituli marini, Bd. 1, 1; S. 473, 16
cólian
Entry preview:
Wyrc swylc án lytel cicel . . . swá ðú hátost forberan mæge . . . þonne se cicel cólige, Lch. iii. 30, 21. Cólgendre frigenti, Angl. xiii. 38, 318. [ O. Sax. kólón.] Add
feorh-ádl
Entry preview:
the last illness Hit (an unborn child) in þám magan wyrð tó feorhádle, oftost on Tíwesniht, Lch. iii. 146, 23. Full oft þá sweltendan men on heora feorhádle secgað beforan fela þinga swá hit æfter ágǽþ plerumque morientes multa praedicunt, Gr.
berbéna
Vervain ⬩ verbēna
Entry preview:
Ðeós wyrt, ðe man περιστερεών, and óðrum naman berbénam, nemneþ, heó ys culfron swíðe híwcúþ. Vervain. This plant, which they call vervain, and by another name verbena, in colour is very like to doves, Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 11-14.
CÆRSE
Entry preview:
Ðeós wyrt, cærse, ne biþ sáwen, ac heó of hyre sylfne cenned biþ on wyllon and on brócen this herb, cress, is not sown, but it is propagated of itself in wells and in brooks, i. 116, 15
cammoc
Entry preview:
Wyrc gódne drenc, elenan iii snǽda, commuces viii make a good drink, three portions of elf dock, eight of cammoc, L. M. 3, 30; Lchdm. ii. 324, 20
Linked entry: commuc
firen-full
Sinful ⬩ făcĭnŏrōsus ⬩ scĕlestus
Entry preview:
Gif ðú wylt ða firen-fullan fyllan mid deáþe if thou wilt fell the wicked with death, Ps. Th. 138, 16. Firenfulra of the wicked, Exon. 40b; Th. 135, 30; Gú. 532: Ps. Th. 81, 4: 124, 3
Linked entries: fieren-full fyren-full
hoc-leaf
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man maluæ erraticæ and óðrum naman hocleáf nemnep/ byþ cenned ǽghwǽr on begánum stówum this plant, which is called malva erratica, and by another name hockleaf, is produced everywhere in cultivated places, Herb. 41, 1; Lchdm. i. 142, 4: L
hréð
Glory ⬩ fame ⬩ triumph ⬩ honour
Entry preview:
Him wyrd ne gescráf hréð æt hilde fate ordained not for him triumph in battle, Beo. Th. 5143; B. 2575. v
missenlíc-ness
Variety ⬩ diversity
Entry preview:
Ðeós wyrt is gecweden iris illyrica of ðære missenlícnysse (variegated character ) hyre blóstmena, for ðý ðe is geþuht ðæt heó ðone heofonlícan bogan mid hyre bleó geefenlǽce, Herb. 158, 1; Lchdm. i. 284, 14. Missenlícnesse varietatibus, Ps. Spl.
scyte
Entry preview:
Dryhten dǽleþ sumum wyrp oððe scyte, Exon. Th. 331, 17; Vy. 69. a shot, blow Scytum ictibus, Hpt. Gl. 478, 76. what is shot or thrown, a javelin, dart Scytas iacula, Lchdm. i. lxix, 9
Linked entry: wáse-scite
weorþfulness
Entry preview:
Bróhton Rómáne ðone triumphan angeán Pompeius mid micelre weorþfulnesse (wyrð-, v.l. ), Ors. 5, 10; Swt. 234, 29
híwere
a pretender ⬩ a decoy
Entry preview:
Similar entries v. híwian; Fácenfulle híweras, wyrh[tan] strofosi (fallaciarum) fabricatores, An. Ox. 2781: fabricatores (falsitatum), 4244. a pretender.
Linked entry: híwian
mánlíce
Entry preview:
Se gítsere wyle mánlíce swerian his sáwle tó forwyrde the covetous man will swear falsely to the destruction of his soul, Hex. 52, 29. Ðá forlæg se fæder (Jove) fúllíce, and manega his mágan mánlíce forwemde, Sal. K. 121, 38
wyrcan
to work ⬩ labour ⬩ to make ⬩ to make ⬩ form ⬩ construct ⬩ to be the source ⬩ cause of, to produce ⬩ to make ⬩ constitute ⬩ to work ⬩ do ⬩ perform ⬩ to perform a rite ⬩ keep a season ⬩ to work ⬩ effect a purpose ⬩ attain an object,
Entry preview:
Gá and wyrce (wyrc, Rush.: wuirc, Lind. operare) on mínum wíngerde, Mt. Kmbl. 21, 28. Gáð and wircaþ, Ex. 5, 18. Wyrceaþ eów syx dagas, L. Alf. 3; Th. i. 44, 10. Gif þeów mon wyrce on Sunnandæge, L. In. 3 ; Th. i. 104, 2, 4, 6 : L. E.
a-wendan
To turn away or off ⬩ avert ⬩ remove ⬩ to turn upside down ⬩ turn ⬩ change ⬩ translate ⬩ pervert ⬩ avertere ⬩ vertere ⬩ mutare ⬩ transferre ⬩ subvertere ⬩ To turn or direct oneself to turn from ⬩ go ⬩ depart ⬩ se vertere ⬩ ire
Entry preview:
Heó awent hyre hús and sécþ geornlíce óþ heó hine fint sche turneth upsodoun the hous and sekith diligently til sche fynde it, Wyc; Lk. Bos. 15, 8. He wæter awende to wínlícum drence he turned water into winelike drink, Ælfc. T. 27, 7: Ps.
Linked entries: a-wændan a-wend a-went eowendende
be-tǽcan
Entry preview:
Bos. 25, 14; a man clepide his seruauntis, and bitoke to hem his goodis, Wyc : Gen. 9, 2 : Ps. Th. 104, 17 : Ors. 2, 5; Bos. 48, 6. Swá us be-tǽhton, ða ðe hit of frymþe gesáwon sicut tradiderunt nobis, qui ab initio ipsi viderunt, Lk.
Linked entry: eft-betǽht