Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

earg-scipe

Entry preview:

Substitute: cowardice, pusillanimity. v. earg, Ongeán módstaðolnysse and módes strencðe se mánfulla deófol sendeð wácmódnesse and lyðerne earhscype ( base cowardice ), Wlfst. 53, 12. profligacy. v. earg, Ꝥ wíf in argscipe begrippene mulierem in adulterio

croh

(n.)
Grammar
croh, es; m?

Saffron crocuscrocus sativus, Lin

Entry preview:

Saffron; crocus = κροκόσ crocus sativus, Lin Meng mid [MS. wið] croh mingle it with saffron L. M. 2, 37; Lchdm. ii. 244, 23; Herb. 118, 2; Lchdm. i. 232, 7; Med. ex Quadr. 5, 4; Lchdm. i. 348, 14

Linked entry: collon-cróh

fóþorn

(n.)
Grammar
fóþorn, es; m. [fón to grasp, catch; þorn a thorn]

A fothornsurgeon's instrumenttĕnācŭlum

Entry preview:

A fothorn, surgeon's instrument; tĕnācŭlum Wið ðam niðeran tóþece, slít mid ðé fóþorne óþ-ðæt hie bléden for the nether tooth-ache, slit [the gums] with the fothorn till they bleed, L. M. 1, 6; Lchdm. ii. 52, 8

mótian

(v.)
Grammar
mótian, <b>; I.</b>
Entry preview:

Þá gehýrdon hí mótian wið Martine lange ( they heard a long conversation being carried on with Martin ), and he wæs ána ǽr innan þám húse belocen, 31, 694. Add

cann

(n.)
Grammar
cann, e; f.
Entry preview:

Wih. 21; Th. i. 42, 1

leód-rúne

(n.)
Grammar
leód-rúne, an; f.

A witchpythonissa

Entry preview:

A witch, wise woman [cf. burh-rúne furia; helle-rúne pythonissa: Grmm. D. M. 375 on the forms of feminine names in -rín, -rúna]:-- Wið ǽlcre yfelre leódrúnan ... eft óðer dust and drenc wið leódrúnan, L. M. 1, 64; Lchdm. ii. 138, 23, 26.

leán

Entry preview:

See examples in Dict. with dat. of person, to speak with disapproval of something to a person, with the idea of dissuading or prohibiting Ne leá ic ðé ná ðæt ðú ǽgðer lufige I do not tell you that loving both is a bad thing Solil. H. 61, 17.

of-hnítan

(v.)
Entry preview:

to kill by butting, to gore to death Gif se oxa wer oððe wíf ofhnít if an ox gore a man or woman, that they die. Ex. 21, 29: L. Alf. 21 ; Th. i. 48, 27

Cent-land

Entry preview:

wið þá Brettas gefeaht, and gefliémed wearð on þǽm londe þe mon hǽt Centlond. Raþe þæs hé gefeaht wiþ þá Brettas on Centlonde, and hié wurdon gefliémede, Ors. 5, 12; S. 238, 19-21. Add

tredde

(n.)
Grammar
tredde, an; f.
Entry preview:

A press for wine or oil Hét hé þone cnapan stígan nyðer of þǽre treddan (wíntreddan, v.l. calcatorio ), Gr. D. 59, 4. Hí wrungon elebergan on þǽre treddan ( in prelo ), 250, 13. v. ele-, wín-tredde

Linked entry: tredd

neurisn

(n.)
Grammar
neurisn, e; f.

A kind of paralysis

Entry preview:

A kind of paralysis Wið paralisin and wið neurisne, Lchdm. i. 12, 21 : 130, 11

heard-líce

(adv.)
Grammar
heard-líce, adv.
Entry preview:

Hé spræc heardlícor wið hig ðonne wið fremde men he spoke more harshly to them than to strangers, Gen. 42, 8

niht-genga

(n.)
Grammar
niht-genga, an; m.

A creature that goes at nighta goblinevil spirit

Entry preview:

Hió ( betony ) hyne scyldeþ wið unhýrum nihtgengum and wið egeslícum gesihþum and swefnum, i. 70, 5

namian

(v.)
Grammar
namian, <b>. I.</b>
Entry preview:

, Angl. vii. 8, 76, to name (with the name as complement) Mercuries sunu þe hí Óðon namiað, Wlfst. 107, 11. with cognate object Ne þú þínes Drihtnes naman ne namie on ídel, Wlfst. 66, 15. Hé ne gecneów þára namena nán ðing þe hé þǽr namode, Hml.

spinel-healf

(n.)
Grammar
spinel-healf, e; f.
Entry preview:

Cf. wíf-hand, and see spere-healf

ǽ-wyrp

Entry preview:

(an) abortion Wíf seó þe tó ǽwyrpe gedó hire geeácnunga mulier quae utero con-ceptum excusserit , Ll. Th. ii. 154, 15

Linked entry: wyrp

bæcestre

Entry preview:

Hé becom tó þám ofne, in þám þá wíf bócon heora hláfas. Þá lócode hé in þone ofn, wénunga hwylc hláf ðǽr tó láfe wunode æfter þám bæcestrum (coquentibus), Gr. D. 251, 27. Add

heals-mene

Entry preview:

an ornament for the neck Brýcð wíf healsmene utitur mulier anabola (ornamentum muliebre), Hpt. 31, 7, 91. Healsmyna frætewunge crepundiorum lunulas, An. Ox. 2203. Halsmenum, sweórbeágum lunulis, 1188.

miltestre

Entry preview:

Sum wíf hátte Uenus, swá fracod on gálnysse ðæt hire fæder hí hæfde, and eác hire bróðor, on myltestrena wísan, Sal. K. 123, 91. Add

ge-bedda

Grammar
ge-bedda, <b>; I.</b>
Entry preview:

add: (1 a) of a husband Ǽlc wíf ðe cild gebǽre ... sceolde forhabban ... fram hire gebeddan, Hml. Th. i. 134, 20. add Hafað him þrý gebeddan, ꝥ is greót and molde and wyrmas, Verc. Först. 92, 9. Cf. ge-resta