Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sunne

(n.)
Grammar
sunne, an (sunnu, Cd. Th. 286, 14; Sat. 352, and acc. sunne, 147, 11; Gen. 2437:
Entry preview:

Sunne, mǽre tungol, sió æþele gesceaft, Chr. 937; Erl. 13, 16. See also candel, tapor. <b>I b.

Linked entries: sól sunna sunnu

cræft

Entry preview:

Gif hé þurh druncen oððe þurh óðerne cræft ( alio artificio ) man ofsleá, 150, 34. a machine, instrument, engine Æþele cræft ( of a medicine ), Lch. ii. 28, 10. Hé hæfde án wurðlic weorc on mechanisc geweorc . . .

ge-endung

Entry preview:

Th. ii. 372, 10. cessation, termination Ꝥ æþele líf búton geendunge, Bl. H. 65, 18. Geseah hé geneálǽcan his lífes geendunge, Hml. S. 26, 156. <b>III a.</b> ending of life, death :-- Hé ábád þæs óðres geendunge, Hml. Th. ii. 152, 18.

án-rǽd

Entry preview:

Eádgár se æþela and se ánrǽda cyning. Jud. p. 163,11. Rihtwísnysse mid ánrǽdum móde symle healdan, Hml. Th. ii. 228, 19: Hml. S. 1, 166. Beóð ánrǽde and habbað sum eornost, Hml. A. 48, 582: Shrn. 59, 26.

ge-þungen

(v.; part.)
Grammar
ge-þungen, part. p.
Entry preview:

Ðæt nǽnig þing ne gedafenade swá æþelum cyninge and swá geþungenum quia nulla ratione conveniat tanto regi, Bd. 2, 12; S. 514, 38: 2, 1; 501, 34: Homl. Th. ii. 122, 14: 126, 28.

Linked entry: ge-þingan

be-weddian

(v.)

to betrothpledgeplight

Entry preview:

Heó wæs ær beweddad sumum æþelum were, Shrn. 86, 14. Gif beweddodu fǽmne hié forlicgge, Ll.

ge-coren

Entry preview:

Þá æþelan, þá gecorenan emeritos, Wrt. Voc. ii. 32, 73.

geong

Entry preview:

Swá swá se geongeste æþeles iuguþhádes wrénnesse quasi tenerrima nobilis infantię lasciuia, 1093. applied to things, fresh, young, new Iungum wyrtúna ofætum recentibus (i. nouis) hortorum holusculis, An.

cunnian

(v.)
Entry preview:

Án æþele lǽce . . . cúðe tócnáwan, gif hé cunnode þæs mannes, be his ǽdrena hrepunge hweðer hé hraðe swulte, 568.

wesan

Grammar
wesan, I a.
Entry preview:

Add Nán óþer ne móste gyldenne hring werian, búton hé æþeles cynnes wǽre, Ors. 4, 9 ; S. 190, 10. <b>III b.</b> add :-- Nán man of þǽre wíc þe hí of wǽron, Hml. S. 31, 1016. <b>Ill c.

sóþfæstness

(n.)
Grammar
sóþfæstness, e; f.
Entry preview:

Cwæþ se æþela láreów: 'Onsecggaþ gé Drihtne mid sóþfæstnesse wæstmum,' Blickl. Homl. 41, 10. Ongan ðá geornlíce gástgerýnum on sefan sécean sóðfæstnesse ( in sincerity; or (?) gen. with weg ) weg tó wuldre, Elen. Kmbl. 2296; El. 1149.

un-wemme

(adj.)
Grammar
un-wemme, adj.

spotlesswithout blemishwithout defectuninjureduninjuredinviolateundefiledpureimmaculateperfectpureimmaculate

Entry preview:

Se æþela wong ǽghwæs onsund wið ýðfare gehealden stód hreóra wǽga unwemme ille locus, cum diluvium mersisset fluctibus orbem, exsuperavit aquas, Exon. Th. 200, 25; Ph. 46. Hé eft mid his unwemmum líchaman hine gegyrede, Blickl. Homl. 89, 35.

Linked entries: on-wæmme -wemme

wlítan

(v.)
Grammar
wlítan, p. wlát, pl. wliton

To lookgaze

Entry preview:

Wlát wítga geond þeódland, óþ ðæt hé gestarode, ðǽr gestaþelad wæs æþelíc ingong, 19, 25; Cri. 306. Hió wlát ofer ealle, Elen. Kmbl. 770; El. 385. Hé tó heofenum wlát, Byrht. Th. 136, 56; By. 172. Hé æfter recede wlát, Beo. Th. 3149; B. 1572.

ge-sleán

(v.)
Grammar
ge-sleán, p. -slóg, -slóh, pl. -slógon; pp. -slagen, -slægen, -slegen
Entry preview:

Húþe ðe ic æt hilde geslóh spoil that I gained in war, Cd. 98; Th. 129, 25; Gen. 2149: Chr. 937; Erl. 112, 4; Æthelst. 4: Beo. Th. 5985; B. 2994.

Linked entry: ge-slóh

gleng

(n.)
Grammar
gleng, e; f.
Entry preview:

Sigoriende mid glengan æþelan triumphans pompa nobili, Hy. S. 85, 9. Tó woroldlican ídelan glengan, Ll. Th. i. 328, 9. Mid dislicum glencgum stolidis (ornamentorum) pompis, An. Ox. 1217. Glencgu pompas, 63.

tóþ

(n.)
Grammar
tóþ, gen. tóþes; dat. téþ, inst. tóþe; pl. toeð, téþ, and tóþas; m.
Entry preview:

Hié (walruses; so Icel. tönn is used of walrus-tusk) habbaþ swíþe æþele bán on hiora tóðum ; ða téð hié brohton sume ðæm cyninge. Ors. 1, 1; Swt. 18, 1. Hé tóðum gristbitaþ stridet dentibus, Mk. Skt. 9, 18.

Linked entry: fóre-téþ

swát

(n.)
Grammar
swát, es; n. [The passages in which the gender is marked are doubtful. Ðæt swót. Lchdm. iii. 98, 17, occurs in a late MS.; ísen swát, ii. 296, 18, may be a compound; ða swát, iii. 72, 28, may be a mistake for spátl, v. ii. 56, 15. Dutch has a neuter, German and Scandinavian have masculines.]
Entry preview:

On róde ðú ðín blód águte for heó and [hý] mid ðínum ðam æþelan swáte gebohtest, Wulfst. 255, 23. Cwealmdreóre, monnes swáte, Cd. Th. 60, 24; Gen. 986. Be sídan ðǽr Hǽlend his swát forlét, 299, 6; Sat. 545 : Andr. Kmbl. 1935; An. 970: Exon.

Linked entry: swǽtan

horn

Entry preview:

Add: the horn of an animal Swýþor þonne æþele cealf, þeáh þe him upp ágá horn on heáfde super vitulum novellum cornua producentem Ps. Th. 68, 32. Hé geseah ánne ramm betwux þám brémelum be þám hornum gehæft, Gen. 22, 13.

gód

(adj.)
Grammar
gód, adj.

GOODbonus

Entry preview:

Wæs he swíðe æþelra gebyrda and gódra he was of very noble and good birth, 211, 19. Góde sangeras good singers, 207, 31

Linked entry: good

HÚSEL

(n.)
Grammar
HÚSEL, húsul, húsl, es; n.

The HOUSELthe Eucharist

Entry preview:

Húsle gereorded ðý æþelan gyfle having been fed with the Eucharist, that noble meal, Exon. 51 b; Th. 180, 4; Gú. 1274

Linked entry: húsl