witan
to wit ⬩ know ⬩ have knowledge ⬩ be aware, ⬩ to know ⬩ have knowledge of, ⬩ be aware of ⬩ to be wise ⬩ be in one's senses ⬩ to be conscious of ⬩ to know ⬩ to feel ⬩ shew
Entry preview:
Th. 51, 7. Ic wát heáhburh hér áne neáh, Cd. Th. 152, 8; Gen. 2517. Ic hine goodne wát, Ps. Th. 53, 6: 106, 1: Beo. Th. 3731; B. 1863: Hy. 1, 3. Ne wát ic mé beworhtne wulle flýsum, Exon. Th. 417, 11; Rä. 36, 3.
líf-leás
Entry preview:
II a. not having animal life: — Þá treówa þe on æppel-túne wexað, þá þe sind llfleáse, sáwulleáse, and andgitleáse, Hml. Th. ii. 406, 11
bríd-bletsung
Entry preview:
A marriage-blessing; nuptialis benedictio Man ne mót sillan him brídbletsunge they [priests] may not give them the marriage-blessing, L. Ælf. P. 43 ; Th. ii. 382, 33
Linked entry: brýd-bletsung
under-hnígan
to descend beneath ⬩ go lower than a place ⬩ to submit to what is laborious or painful ⬩ be subjected to evil ⬩ undergo punishment
Entry preview:
to descend beneath, go lower than a place Grundum ic hríne, helle underhníge, heofonas oferstíge, Exon. Th. 482, 23; Rä. 67, 6.
clemman
Entry preview:
To press, pinch Clæm þú þíne handa tógædere, Tech. ii. 122, 21. Clæm þú þíne wynstran hand þám gemete þe þú óstran on handa hæbbe shut your left hand as if there were an oyster in it, 124, 12, 20
á-gifan
Entry preview:
Gode his dǽl ágeofan þe hit þé ǽrsealde, 195, 21. to render, pay what is due Ágyfað þám Cásere þá þing þe þæs Cáseres synt, Mt. 22, 21. ꝥ gé of f Gé sceolon ágifan þæt ilce tigolgetel, Ex. 5, 18. Wæstm ágifan and ágildan, Bl. H. 55, 6.
hé
Entry preview:
Hí ealle þrý tógædere grétton ðone cyngc all three of them together saluted the king, Th. Ap. 19, 22: Homl. Th. ii. 384, 4. Gewiton hie feówer they four departed, Cd. 92; Th. 118, 12; Gen. 1964: 191; Th. 238, 28; Dan. 361.
bútú
Entry preview:
Wit him bútú sprecaþ we both [lit. we two both] speak to him, Cd. 27; Th. 36, 20; Gen. 574: 39; Th. 52, 4; Gen. 838: 40; Th. 52, 22; Gen. 847. Ðǽr hie sǽton bútú where they both [lit. they two both] sat, 133; Th. 168, 8; Gen. 2779
cunnan
Entry preview:
Th. i. 190, 31. cunnan on to be skilled in, have knowledge of Ic þǽr nán þing on ne cann, Hml. A. 182, 42. Gif þú canst on cræftum swá swá þú cwǽde, hwí wolde þín hláford þé álǽtan tó mé?, Hml. S. 36, 64.
hell-geþwing
The restraint, constraint of hell
Entry preview:
The restraint, constraint of hell Se hellsceaða wiste ðæt hie sceoldon hellgeþwin[g] niéde onfón the devil knew that they must needs receive the restraint of hell, Cd. 33; Th. 43, 20; Gen. 696
ge-lumpe
Entry preview:
of ge-limpan
hynden
Entry preview:
hyndenman ðe ða x. mynige tó úre ealre gemǽne þearfe and hig xi. healdan ðære hyndene feoh [resolved:] that we always count ten men together, and that the chief one should direct the nine in each of those duties that we have all agreed upon; and then
Linked entry: hynden-mann
INN
A dwelling ⬩ house ⬩ chamber ⬩ lodging
Entry preview:
Th. ii. 490, 10. Se steorra him ðæs cildes inn gebícnode the star pointed out to them [the Magi] the child's lodging, Homl. Th. i. 110, 16. Ðǽr Petrus inn hæfde where Peter lodged, 372, 34
Linked entry: in
fæðmian
FATHOM, embrace, contain, envelope, clasp, devour ⬩ amplecti, complecti, contĭnēre, comĕdĕre
Entry preview:
To FATHOM, embrace, contain, envelope, clasp, devour; amplecti, complecti, contĭnēre, comĕdĕre Hie léton flód fæðmian frætwa hyrde they let the flood embrace the treasures' guardian, Beo. Th. 6257; B. 3133: Andr. Kmbl. 3176 ; An. 1591.
BORD
Entry preview:
Lǽd under earce bord eaforan ðíne lead thy children under the covering of the ark, Cd. 67; Th. 80, 23; Gen. 1333: 67; Th. 82, 4; Gen. 1357. Bord oft onféng ýða swengas the ship often received the blows of the waves, Elen. Kmbl. 476; El. 238.
Linked entries: bord-gelác bord-wudu
á-lesan
Entry preview:
Add: to pick out, select, excerpt Þá cwidas þe þú of þisum bócum álése, Shrn. 200, 15. Þá cwidas þe Ælfréd kinling álæs of þǽre béc, 204, 29.
FRIÐIAN
to keep the peace ⬩ towards, make peace ⬩ to protect ⬩ defend ⬩ keep ⬩ pācĭfĭcāre protĕgĕre ⬩ tuēri
Entry preview:
to keep the peace, ' friþ,' towards, make peace, to protect, defend, keep; pācĭfĭcāre protĕgĕre, tuēri Ðæt man eall friðige, ðæt se cyng friðian wille that one shall keep; the peace towards all that the king will, L.
Linked entry: freoðian
byrgen
Entry preview:
From their contents we learn that the body of the deceased was buried in the full dress worn when living, — the men with their arms and military equipments, — the women with their personal ornaments and jewelry.
díc
scrŏbis unde terram fodĕrant
Entry preview:
a ditch, the excavation or trench made by throwing out the earth, a channel for water; fossa, excavātio vel scrŏbis unde terram fodĕrant Ðonne to ðære díce hyrnan then to the corner of the ditch, Th. Diplm. A. D. 905; 495, 21.
súþ-fór
Entry preview:
Th. 463, 3, and C. D. B. i. 446, 20. These are all texts of the charter quoted. ] Æt súþfóre ǽlc mon (gilde) .v. pening̃, Cht. Th. 614, 11