Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þeór

(n.)
Grammar
þeór, es(?), e(?), gender is uncertain: in the following passages, which might be decisive, the forms are doubtful
Entry preview:

Wiþ þeóre drenc, and eft wiþ þære ( if þære refers to þeór the word would be feminine, but perhaps þeore should be read; cf. the text: Wyrc gódne ðeórdrenc ...

ge-bídan

Entry preview:

Ealra þǽra wynna þe ic on worulde gebád, By. 174. Hé lytle stilnesse gebád, þá hwíle hé ríces weóld, Chr. 1065; P. 195, 26. Ic mé weána ne wénde bóte gebídan, B. 934.

CÓL

(adj.)
Grammar
CÓL, comp. ra; sup. ost; adj.

COOL, cold frigidus

Entry preview:

Wyrc him leage of ellenahsan, þweah his heáfod mid cólre make him a ley of elder ashes, wash his head with this cold 3, 47; Lchdm. ii. 338, 26. Ða cearwylmas cólran wurþaþ. the anxious emotions become cooler Beo. Th. 570; B. 282;4139; B. 2066

dweorge-dwosle

(n.)
Grammar
dweorge-dwosle, -dwostle, an; f. [dweorg a dwarf]

The herb pennyroyalmentha pulēgium

Entry preview:

Ðeós wyrt, ðe man pollēgium [ = pulēgium], and óðrunt naman dweorge-dwosle nemneþ this herb, which is called pulēgium, and by another name pennyroyal [dwarf dwosle], Herb. 94, 1; Lchdnt. i. 204, 6, 7: 156, 2; Lchdm. i. 282, 23: iii. 6, 19.

elpend

(n.)
Grammar
elpend, es; m. An elephant; ĕlephas = ἐλέφας
Entry preview:

Elpendes hýd wyle drincan wǽtan gelíce and spinge déþ an elephant's hide will drink wet like a sponge, Ors. 5, 7; Bos. 107, 10. He genéþde under ánne elpend he went boldly under an elephant, Ors. 4, 1; Bos. 77, 20: 78, 9.

Linked entries: ylp ylpend

offrung

(n.)
Grammar
offrung, ofrung, e; f.
Entry preview:

Wylt ðú ús syllan offrunge hostias quoque et holocausta da nobis, Ex. 10, 25. Ofrunga libamina, sacrificia, Hpt. Gl. 487, 72. Offrunga holocausta, 509, 61: holocaustomata, 521, 71

þurst

(n.)
Grammar
þurst, es; m.

Thirst

Entry preview:

Ðeós wyrt þyrstendon ðone þurst gelíþigaþ, Lchdnt. i. 268, 12

wending

(n.)
Grammar
wending, e;
Entry preview:

, Lchdm. ii. 228, 24. changing, mutation Ne wyrð ðisses nǽfre nán wending non movebor de generations in generationem, Ps. Th. 9, 26. Wendincg, 29 6. Earfoðe ys fǽrlíc wendincg difficilis est subita permutatio, Scint. 63, 20.

ge-hérian

(v.)
Grammar
ge-hérian, l. ge-herian,
Entry preview:

Seó wyrt is gehered (-od, v. l.) on þám muntlandum þe man Cilicia and Pisidia nemneþ (the kind that grows in Cilicia and Pisidia is spoken very highly of ), Lch. i. 160, 15.

ge-sundful

Entry preview:

Ðurh cynincges wísdóm folc wyrð gesǽlig, gesundful, sigefæst, Ll. Th. ii. 306, 5. Gesundfullum gesǽli-nessum secundis successibus, An. Ox. 1581 : 3632 : prosperis (i. letis) successibus, 3994

syndrig

(adj.)
Grammar
syndrig, adj.

separate, alone, not joined with othersstanding apart, not accessiblespecial, set apart for a particular purposespecial, singular, extraordinary, remarkable for an unusual qualityfor the unusual degree in which some quality existsof that which concerns a single person, private, ownproprius, privatusseparate, several, sundry, each separatelyone a-piece, one each

Entry preview:

Him ðá wæs syndrig ege ðǽr him ǽr wæs seó mǽste wyn, Ors. 2, 8; Swt. 92, 32.

ge-teón

(v.)
Grammar
ge-teón, p. ge-teóde.
Entry preview:

Earm bið sé þe sceal ána lifgan, wineleás wunian, hafað him wyrd geteód, Gn.

for-hæfednes

(n.)
Grammar
for-hæfednes, -hæfdnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

Restraintcontinenceabstinencecontĭnentiaabstĭnentia

Entry preview:

Ðæt is wundor ðæt ðú swá réðe forhæfednesse and swá hearde habban wylt mīrum quod tam austēram tĕnēre contĭnentiam vĕlis, 5, 12; S. 631, 33

GÆRS

(n.)
Grammar
GÆRS, gers, græs, es; n.

GRASSa blade of grassherbhaygrāmenherbafænum

Entry preview:

GRASS, a blade of grass, herb, hay; grāmen, herba, fænum Gærs vel wyrt herba, Ælfc Gr. 4; Som. 3, 20 : Jn. Bos. 6, 10. Híg and gærs hay and grass, Andr. Kmbl. 76; An. 38 : Bt. Met. Fox 20, 196; Met. 20. 98.

Linked entries: gers græs

and-weardnes

Entry preview:

Add: -wurd-, -wyrd-nes. local Þǽr bið engla andweardnes, Ll. Th. ii. 408, 26. Hié mon tó his andweardnesse héht gestandan they were summoned to stand before him, Bl. H. 173, 10. For þǽre andweardnesse þínes yrres a vultu irae tuae, Ps. Th. 37, 3.

earm-sceapen

Entry preview:

Se sylfa deófol . . . wyrð on þám earmsceapenan men, Antecríste, ICI, 7. Þis atule gewrixl earmsceape (-sceapene?

freónd-rǽden

Entry preview:

Th. i. 248, 33. cf. freónd, Wæs sió fǽmne mid hyre fæder willan welegum biwedded: wyrd ne ful cúðe freóndrsédenne, hú heó from hogde, Jul. 34. cf. freónd, Se geréfa hine ácwællan ne dorste on þæs folces gewytnysse for heora freóndrǽdene, Hml.

lustfullung

Entry preview:

Nihtsumere wynne þá ásmeádan lustfullunga opulentí luxus exquisita oblectamenta, An. Ox. 325

tál

Grammar
tál, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Se wellwillenda man wyle eáðe forberan gif him man tále gecwyð, Hex. 44, 18. Þá sǽde se deófol him hospword, and mid manegum tálum hine týnde, ac hé næs gestirod for his leásum tálum, Hml. S. 31, 725.

treów

Grammar
treów, truth.
Entry preview:

Sé ðe forlǽt ðone cele ungetreównesse, and wyrð wlacra treówa, Past. 447, 7. Ne cuæð hé ðæt for ðý ðe hé wolde his treówa and geleáfan forlǽtan quod exhibebat non amittendo fidem, 101, 7