ád
Entry preview:
Ád unwáclicne, helmum behongen, hildebordum, beorhtum byrnum, Beo. 3138. Hét mycel ád ontendan on ymbhwyrfte ðæs mǽdenes, Hml. S. 9, 117. Ád incendia, An. Ox. 3951. Áda flammarum, i. rogorum, 3554. Ontendnessum, ádum incendiis, 1432.
ge-dreósan
Entry preview:
Add: to fall. of mere change of position Þæt se wítes bona in helle grund gedreóse, Cri. 265. with idea of destruction, of persons, to fall in battle Æt hilde gedreás sec[g] æfter óðrum, Val.
þúf
A tuft ⬩ the crest of a helmet ⬩ a kind of standard, made with tufts of feathers
Entry preview:
Similar entries v. þúf-bǽre, and following words. the crest of a helmet(?). v.
þreá-níd
Force or compulsion that punishes or causes misery ⬩ affliction that comes from punishment
Entry preview:
Force or compulsion that punishes or causes misery, affliction that comes from punishment Ic hit leng ne mæg helan for hungre; is ðes hæft tó ðan strang, þreánýd ðæs þearl this imprisonment is so hard, so severe the pain of my punishment, Elen.
á-bycgan
Entry preview:
D. to buy off, redeem a person Drihten ús mid his blóde ábohte of helle hæftnéde, Bl. H. 91, 12. to pay for, atone for wrong-doing Gif frí man wið fríes mannes wíf geligeð, his wergelde ábicge, Ll. Th. i. 10, 7.
for-swerian
Entry preview:
Þone synscaðan (Grendel) guðbilla nán grétan nolde, ac hé sigewǽpnum forsworen hæfde, ecga gehwylcre (cf. the power attributed to Odin, who is called ljóða smiðr, of making his enemies' weapons useless: Óðinn kunni svá gera at vápn þeira bitu eigi heldr
hearde
firmly ⬩ tightly
Entry preview:
Þé tó heortan hearde grípeð ádl unlíðe, Gen. 936. of binding, fastening, firmly, tightly Helm on heáfod ásette, and þone full hearde geband, Gen. 444. Unrótnesse gerǽped, hearde gehæfted (cf. gerǽpte mid þǽre unrótnesse, and swá gehæfte.
ge-méde
Entry preview:
[Themu manne te gimódea for the satisfaction of the man, Hél. 3207. O. H. Ger. ge-muati what is agreeable.] See next word
gíming
Entry preview:
L. 2, 2), Hél. 2002]:-- Gémung nuptias (a gloss on Mt. 22, 2. Cf. sé ðe dyde ðá færmo ł brýdlópa qui fecit nubtias Mt. L. 22, 2), Wrt. Voc. ii. 73, II. Gíming, 60, 52. Gémung nuptiae i. 288, 84.
cýping
a bargaining, setting a price, marketing, chapping, traffic ⬩ negotiatio, nundina ⬩ a market-place, market ⬩ forum
Entry preview:
Ða ealdorbiscopas geþafedon ðæt ðǽr cýping binnan gehæfd wǽre the high-priests allowed chapping to be held therein, Homl. Th. i. 406, 6. Cýpingc negotiatio, Ælfc. Gl. 81; Som. 73, 18; Wrt. Voc. 47, 25.
gehðo
Care ⬩ anxiety ⬩ cura ⬩ solicitudo
Entry preview:
Éðelleáse ðysne gyst-sele gihðum healdeþ the homeless held in memory this guest-hall, Cd. 169; Th. 212, 5; Exod. 534. v. Grm. And. u. El. p. 97
Linked entry: gihþu
ge-teón
Entry preview:
Add: to do, effect, cause Heora feorh generede Metodes weard . . . hálige him þǽr help geteóde, Dan. 236.
fultum
help ⬩ aid ⬩ assistance ⬩ support ⬩ succour ⬩ auxĭlium ⬩ adjūtōrium ⬩ adjūmentum ⬩ a helper ⬩ an army ⬩ forces ⬩ adjūtor ⬩ cōpiæ
Entry preview:
help, aid, assistance, support, succour; auxĭlium, adjūtōrium, adjūmentum Him wæs fultum neáh support was nigh to him, Exon. 35 a; Th. 113, 20; Gú. 160. Fultum mín adjūtōrium meum, Ps. Lamb. 7, 11.
Linked entry: fultom
líc-hama
The body ⬩ the corporeal
Entry preview:
Ðonne betǽcþ Crist ða mánfullan mid líchaman and mid sáwle intó hellewíte then will Christ deliver the wicked, body and soul, into hell, ii. 608, 7. Hí tú beóþ in ánum líchoman erant duo in carne una, Bd. i, 27; S. 491, 14.
sin-gal
Entry preview:
Ðǽr ( in hell ) is á singal sorh, Wulfst. 26, 8. referring to things of time, continual, constant, without intermission Swá singal gebiórscipe quasi juge convivium, Kent. Gl. 521. Hine gedreht singal slǽpleást. Homl. Th. i. 86, 16.
Linked entry: -gal
tír
Entry preview:
Nis hér ( in hell ) eádiges tír ne worulde dreám, Cd. Th. 270, 20; Sat. 93. Ne biþ hira ( two twins ) tír gelíc, Salm. Kmbl. 730; Sal. 364: Exon. Th. 448, 11; Dóm. 52. Biþ týr scæcen, eorþan blǽdas, 447, 27; Dóm. 45.
gífer-nes
Entry preview:
Tantalus ðe on þisse worulde ungemetlíce gífre wæs, and him þǽr ( in hell) ꝥ ilce yfel fyligde þæs gífernesse, Bt. 35, 6; F. 170, l.
grund
Entry preview:
</b> a portion of cultivated land :-- Se God sé þás grundas geworhte geunne ús grówende gife ꝥ ús corna gehwylc cume tó nytte, Lch. i. 404, ii. v. eár-grung, eormen-grund, hell-grund
á-weccan
to wake (trans.) from sleep ⬩ raise from the dead ⬩ to arouse a person from quiescence ⬩ to excite to feeling or action ⬩ stir up ⬩ to arouse ⬩ excite passion
Entry preview:
God hine áweahte tó onliésanne ðá gehæftan on helle, Past. 443, 9. Iern and áwece hine, 193, 18. Áwece úrne deádan bróðor, Gr.
geára
Entry preview:
Þá þe ǽr wǽron Godes þá gecorenan geára on helle, Bl. H. 103, 11 : Ps. Th. 147, 8. Þú gegearwadest geára ǽrest þæt þú rihte beeódest tu parasti aequitatem 98, 4 : 121, 2