Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

willan

(v.)
Grammar
willan, prs. ic, hé wille, wile, ðú wilt, pl. wé willaþ ; p. wolde, walde ; part. prs. willende
Entry preview:

To will, wish Volo ic wylle, uis ðú wylt, uult hé wyle, uolumus wé wyllaþ . . . utinam uellem eálá gyf ic wolde; utinam uelim eálá gyf ic wylle gyt. . . uelle wyllan, Ælfc.

Linked entries: walde fǽcan

torn

(n.)
Grammar
torn, es; n. [The word with its derivatives is almost confined to poetry; see, however, torn-wyrdan.]
Entry preview:

Ne móton wyt on wǽrlogum wrecan Godes torn, Cd. Th. 152, 34; Gen. 2530: 4, 24; Gen. 58: 151, 13; Gen. 2508. Mé ðæt cynn hafaþ sáre ábolgen; nú mé Sethes bearn torn níwiaþ, 76, 16; Gen. 1258.

ge-yppan

Entry preview:

Geypped wæs æðelinga wynn ( St. Andrew ), and hié andweardne eágum meahton gesión sigerófne, An. 1225. to bring into notice, bring to the knowledge of people S. Anastasius þe S Basilius geypte, Ll. Th. ii. 344, 31.

galluc

(n.)
Grammar
galluc, galloc, gallac, es; m.

The plant comfreysymphy̆tum officĭnāle,

Entry preview:

The plant comfrey; symphy̆tum officĭnāle, Lin Ðeós wyrt, ðe man confirmam, and óðrum naman galluc nemneþ, biþ cenned on mórum and on feldum, and eác on mǽdum this herb, which is called confirma, and by another name comfrey, is produced on moors and in

ge-scendan

(v.)
Grammar
ge-scendan, -scindan, -scyndan; p. de; pp. ed
Entry preview:

Ne wylt ðú me gescyndan noli me confundere, 118, 31. Ne beó ic gescynded non confundar, 6

wundian

(v.)
Grammar
wundian, p. ode

To wound

Entry preview:

To wound Se ðe mann wundaþ and wyle hine ofsleán qui percusserit hominem volens occidere, Ex. 21, 12. Hé (the itch) wundaþ and sió wund sáraþ, Past. 11; Swt. 71, 20. Beón hwílum wundiaþ, Fragm. Kmbl, 41; Leás. 22. Wǽpenstrǽlas mé wundedon, Ps.

Linked entry: ge-wundian

á-tellan

to countnumbercomputeto enumerateto tellrelaterecountto reckonrepute

Entry preview:

Þ hig wyþ ús sprecon and ús átellon ealle þá gerýnu, II. 29. Earfoðlic is tó átellanne seó gedrecednes, Chr. 1056;P. 186, 32. to reckon, repute Bið áteled reputatur, Rtl. 100, 35

bǽtan

to baitworry with dogs,to beatmake way against the wind or current

Entry preview:

Substitute: to bait, worry with dogs, Gif ðú mid wilddeórum mé bǽtan wylt, Hml. S. 8, 85.

gegninga

Entry preview:

Þæt hit gegnunga from Gode cóme, 683. directly to an end, without modification, completely, simply Þæt mæg secgan sé þe wyle sóð sprecan, þæt se mondryhten, sé eów geaf eóredgeatwe . . . génunga gúðgewǽdu forwurpe ( that he simply threw away the weapons

ge-wegan

Entry preview:

Add to bear, have a feeling, v. wegan; 3 Hé wynne gewigeð, Reim. 76. to weigh. to weigh in a balance, measure by weight In swá hwelce giwége giwegen gí bióðon eft giwegen bið iów in qua mensura mensi fueritis remetietur uobis, Mk.

middel

Entry preview:

Ne wyrð seó nǽfre onwend þá hwíle þe God byð on hire midle, Ps. Th. 45, 4. the middle of the body Oð middil pube ( puue, MS. ) tenus, Hpt. 33, 251, 25

ofer-stígan

Entry preview:

Gif hwilc gedwola wyle þæt anginn oferstígan (cf. wylle gít stígan ufor, 23), Hml. S. 1. 20. [Ꝥ flod wex . . ..

DURRAN

(v.)
Grammar
DURRAN, ic, he dear, ðú dearst, pl. durron, durran; p. dorste, pl. dorston, dorstan; pp. dorren

DARE, presumeaudēre

Entry preview:

Engl. dare, dare, dare, durst, Wyc. dore, dar, durn,   Laym. Orm   der, darr, durren, durste, O. Sax. gi-durran, gi-dar,   gi-dorsta, O. Frs. thura, thur, dur thuron, thorste, M. H. Ger. turren, tar, turren, torste, O. H.

wǽg

(n.)
Grammar
wǽg, es; m.
Entry preview:

Þurh wǽges wylm, Exon. Th. 283, 14; Jul. 680: Elen. Kmbl. 459; El. 230. Wǽges weard, Andr. Kmbl. 1263; An. 632. Wéges weard, 1201; An. 601. Ýð wið lande winneþ, wind wið wǽge, Met. 28, 58. Staþelas wið wǽge, wætre windendum, Exon.

on-wæcnan

(v.)
Grammar
on-wæcnan, p. ede.
Entry preview:

Monig sceal siððan wyrt onwæcnan, 191, 4; Az. 83. Ðanon ǽtorcyn ǽrest gewurdon onwæcned, Salm. Kmbl. 439; Sal. 220. v. next word

Linked entry: on-wacnian

þurh-smúgan

(v.)

to creep throughmove slowly throughto go carefully through a subjectgo over the details

Entry preview:

.), to creep through, move slowly through Se wyrm ða tungan tótýhþ, and ða téd þurhsmýhþ, Soul Kmbl. 235; Seel. 121.

Linked entry: smúgan

cyn-ren

Entry preview:

Ðú fyldest þás eorþan mid mistlicum cynrenum nétena, Bt. 33, 4; F. 132, 26. v. fore-, wyrt-cynren

ge-fæstan

(v.)
Grammar
ge-fæstan, to fast.
Entry preview:

Þonne wyrð gefæst swá fæla fæstena swá bið daga on .vii. geárum. Ll. Th. ii. 286, 26

grund-leás

Entry preview:

Hé helle séceð ... grundleásne wylm, Wal. 46.

BÉTE

(n.)
Grammar
BÉTE, an; f : béte, an; n ?
Entry preview:

Wyrc drænc of ðære bétan [MS. beton] work a drink of the beet, Lchdm. iii. 22, 6. Beðe mid bétan leáfum foment with leaves of beet, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 100, 12 : iii. 2, 8 : 44, 8 : 114, 13.