fore-wítegung
Foretelling ⬩ prophesying
Entry preview:
Dionisius hine gefréfrode mid forewítegunge, and sǽde ꝥ hé wiste þurh God ꝥ Ióhannes sceolde síþian of þám íglande, Hml. S. 29, 97: Angl. iii. 110, 104, 115. Forewítegunga praesagiorum, An. Ox. 431
Linked entry: wítegung
ge-rádegian
Entry preview:
Add: ge-rádigian to arrange a matter Ðis ðe ic tó sibbe and tó gesehtnesse betweoh þám mynstre gerádigod (þe radi god, MS. ) hæbbe (cf. the title of the charter: De aquis et molendinis constitutio regis Eadgari), C. D. B. iii. 417, 5
líc-mann
Entry preview:
Man heóld þá ꝥ líc on þá hǽðenan wísan . . . þá on þone feórðan dæg fǽrlíce on mergen árás se ylce Gád árǽred þurh God, and þá lícmen wurdon wundorlíce áfyrhte, Hml. S. 36, 130
or-lege
Hostile
Entry preview:
Hostile Wépaþ and heówaþ eall orlegu folc, for ðam úre God eów hæfþ ofercumen . . . orlega þeóda he áléde under úre fét, Ps. Th. 46, 1-3. Ne onégdon ná orlegra níð, ðeáh ðe feónda folc féran cwóme, Cd. Th. 259, 26; Dan. 697
wanigend
Entry preview:
Gyf him þince ðæt hé on reádum horse ride, ðæt byð his góda wanigend (wanung, MS. T. ) if he dreams that he is riding on a bay horse, that means there will be a spoiler of his goods, Lchdm. iii. 172, 29
þancian
Entry preview:
Homl. 43, 13. with dat. of person to whom thanks are given, and gen. of thing for which Hí Gode þonciaþ blǽdes and blissa, Exon. Th. 77, 14; Cri. 1256. Hé ðæs þancode Gode, Homl. Skt. i. 4, 237. Hié Gode þancudan ðæs siges, Blickl. Homl. 203, 33.
dryhten
a ruler, lord, prince ⬩ dŏmĭnus, princeps ⬩ the supreme ruler, the Lord; chiefly used for God and Christ ⬩ Dŏmĭnus
Entry preview:
Dryhten God the Lord God, Exon. 96 a; Th. 358, 33; Pa. 55. Dryhten Crist the Lord Christ, Exon. 41 a; Th. 137, 25; Gú. 564. Ðe in Dryhtnes noman cwóme who camest in the Lord's name, Exon. 13 b; Th. 26, 5; Cri. 413.
on-munan
to esteem, consider (worthy), think (highly of) ⬩ denoting worth ⬩ alone
Entry preview:
Miclum geblissod ðæt hié God wolde onmunan swá micles ofer menn ealle Andrew was greatly rejoiced that God deemed his disciples worthy of such high regard beyond all men (in granting them the vision they had seen ), Andr. Kmbl. 1789; An. 897
be-hátan
Entry preview:
Sé ðe hine selfne máran gódes behǽt qui fortiori studio intenderat, Past. 403, 5. (Cf. O. H. Ger
níd-genga
One who is forced to go ⬩ one who goes in misery
Entry preview:
One who is forced to go or one who goes in misery Nacod nídgenga ( Nebuchadnezzar ), Cd. Th. 255, 32; Dan. 633
ge-mendful
Of good memory, mindful ⬩ mĕmor
Entry preview:
Of good memory, mindful; mĕmor Cild biþ gemendful a child will be of good memory, Lchdm. iii. 186, 24
un-ásecgendlíc
beyond the powers of language to describe ⬩ unspeakable ⬩ indescribable ⬩ ineffable ⬩ not proper to tell ⬩ not to be told
Entry preview:
God unásecgendlícere mildheortnesse Deus inestimabilis misericordie, Anglia xi. 112, 1. Wundriende ðære unásecgendlícan gesǽlignesse ðæra manna, ðe him God forgifþ ealle heora scylda, Ps. Th. 31, arg.
GEÓTAN
to pour, pour out, shed ⬩ fundere, effundere, profundere ⬩ to flow, stream ⬩ profluere ⬩ to found, cast ⬩ to cast
Entry preview:
Mid geótendan here with an overwhelming army, Chr. 1052; Erl. 184, 17. to found, cast Gold and seolfur ðe hér geótaþ menn gold and silver that men here found, Ps. Th. 134, 15. Híg guton him hǽðenne god they have made them a molten image, Deut. 9, 12
æppled
APPLED ⬩ made into the form of apples ⬩ made into balls or bosses ⬩ in pomorum formam redactus
Entry preview:
APPLED, made into the form of apples, made into balls or bosses; in pomorum formam redactus Æpplede gold appled gold, Exon. 63a; Th. 232, 14; Ph. 506: 75b; Th. 283, 30; Jul. 688. Æplede gold, Elen. Kmbl. 2517; El. 1260
feoht
FIGHT ⬩ battle ⬩ pugna ⬩ prœlium
Entry preview:
God tǽceþ handa míne to feohte Deus dŏcet mănus meas ad prælium, Ps. Spl. 143, 1
Linked entry: fyht
tóweard-líc
Entry preview:
God forgefe alle synne ðíno ondweardlíca and tóweardlíca ( futura ), Rtl. 170, II
exe
The brain
Entry preview:
Se drænc is gód wið heáfodecce and wið brægenes hwyrfnesse and weallunge, wið seóndre exe, Lch. iii. 70, 21
Linked entry: ex
hwæl
Entry preview:
God gesceóp þá micelan hwalas ( cete grandia ), Gen. 1, 21. Hwælas, Angl. viii. 310, 18
sófte
Entry preview:
Add God ealla g gað sída gesceafta, sófta geþwérað, Met. 29, 47