Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyrt-gemang

(n.)
Grammar
wyrt-gemang, es; n.
Entry preview:

Wyrta oððe wyrtgemangu herbae vel pigmenta, Scint. 36, 11. Wyrtgemanga strengðe pigmentorum uim, 120, 13. Mid wyrtgemangum cum aromatibus, Jn. Skt. 19, 40: Anglia xiii. 427, 885. Hig bǽron mid him ða wyrtgemang ( aromata ), Lk. Skt. 24, 1.

ǽþ-rýt

Grammar
ǽþ-rýt, l. ǽ-þryt[t], -þryte,
Entry preview:

and add Náht is lang, náht ys ǽ þryte ( longum ) ꝥ ná on sceortum sý geendud, Scint. 217, 6. Gyf hit ne þúhte ǽsþryt (-þrytt. v. l. ) tó áwrítenne. Lch. iii. 276, 3. Þý lǽs ðe hit eów ǽðryt þince, Hml. Th. i. 88, 32.

carful-nys

Entry preview:

D. 1, 11. a charge, cure of souls For þám bysgum þysre bisceoplican carfulnysse (scíre, v. l.). Gr. D. 4, 29. care, solicitude for (v. car-ful, 2) Híwcúþ carfulnys (domestica sollicitudo, An.

dǽd

Entry preview:

Mid þanca dǽde cum gratiarum actione, Scint. 50, 5. Dǽde factum, i. opus, An. Ox. 2502. Ealle þás dǽda ( facta ) and mǽrsunga, 40, 10. Dǽdum gestibus, 45: effectibus, i. operibus, Wrt. Voc. ii. 142, 53.

fýst

Entry preview:

Gif man óðerne mid fýste in naso slæhð .III. scill. gebéte, Ll. Th. i. 16, 17. Þanne ic sleá swíðe mid fýste, breóst míne beáte ego percutiam pugnis pectora, Dóm. L. 29: 160.

in-færeld

Entry preview:

Godcundre lage infæreldu eádmódum geopeniað diuine legis penetralia humilibus patent, Scint. 221, 5. Foredura, infærelda uestibula, i. introitum (alvearii ), An. Ox. 135.

on-standan

(v.)
Grammar
on-standan, <b>. I.</b> to consist of
Entry preview:

Mid onstandendum geswince instanti labore, Scint. 111, 14. <b>IIa.</b> to insist, persist in demand :-- Hiá onstôdon stefnum miclum illi insta-bant uocibus magnis, Lk. L.

Linked entry: an-standan

bold-getæl

(n.)
Grammar
bold-getæl, es; n. [bold a house, getæl a number, tribe, register]
Entry preview:

B.] in óðer boldgetæl hláford sécan, dó ðæt mid ðæs ealdormonnes gewitnesse ðe he ǽr in his scíre folgode if a man from one dwelling-place wish to seek a lord in another dwelling-place, let him do it with the knowledge of the alderman, whom he before

þǽr-rihte

(adv.)
Grammar
þǽr-rihte, adv.
Entry preview:

Gr. 38; Zup. 229, 16-230, 1 : mox, Zup. 241, 6 : confestim, Scint. 236, 1. Gé gemétaþ þǽrrihte (sóna statim, Mt. Kmbl. 21, 2) getígedne assan, Homl. Th. i. 206, 10 : 494, 13 : Mt. Kmbl. 3, 16 : 27, 51. Ðá cwæð hé : 'Geweorðe leóht.'

Linked entries: þáriht hér-rihte

wiþ-habban

(v.)
Grammar
wiþ-habban, p. -hæfde

To hold out againstto withstandresist

Entry preview:

Se ðe him ǽr geþúhte, ðæt him nán sǽ wiþhabban ne mehte, ðæt hé hiene mid scipum and mid his fultume áfyllan ne mehte, Ors. 2, 5; Swt. 84, 13. Næs nán ðæs stronglíc . . . ðæt mihte ðam miclan mægne wiðhabban, Cd. Th. 297, 18; Sat. 519

Linked entry: wiþer-habban

æf-wirdla

Grammar
æf-wirdla, -werdla.
Entry preview:

Scipes æfwyrdlan navis jacturam, 141, 13. Æfwerdlan áræfnede damna pertulit, 205, 1. Ðá æfwerdlan (ǽwyrdlan, v. l.) selfe hire leoma ipsa detrimenta membrorum, 284, 5. Æfwyrdlan, An. Ox. 965: 1864. Add:

Linked entry: ǽwirdla

be-fýlan

Entry preview:

Ys befýled sordidatur, Scint. 227, 9. Befýled impuratus, Germ. 394, 191. Synd míne handa mid manna blódum befýlede, Angl. xi. 113,37

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, n.
Entry preview:

Forligr fornicatio, Scint. 86, 17. Forligref[s ?] fornicationis, 57, 4. Forligres, 88, 5. Forligeris prostibuli, fornicationis, Hpt. Gl. 435, 42. Forligeres, hǽmedes, An. Ox. 4219. Fúles forligeres lupanaris incesti, 4221. Forligres, 2, 307.

fót-swæþ

(n.)
Grammar
fót-swæþ, -swaþu.
Entry preview:

Th. ii. 136, 32. of the trace of things Nán synne fótswæð ( uestigium ) on his sáwle belífð, Scint. 25, 12

ge-bǽran

Entry preview:

Gebǽrað gestiunt, Scint. 181, 12. Hé ongan biterlíce wépan . . . þá ꝥ his geféra geseah, hé hine ácsade, hwæt him wǽre, and for hwon hé swá gebǽrde (quod intuens comes, quarefaceret, inquisivit), Bd. 4, 25; Sch. 498, 8.

ge-orwénan

Entry preview:

Nán georwénan scyl forgyfenysse nullus desperare debet ueniam, Scint. 48, 6. with (negative) clause Ðá þe hé georwénde ꝥ him nǽfre ofer ꝥ ne mihte beón geleoðad cum relaxari se jam posse desperaret, Gr.

hæg-steald

Entry preview:

Add: a tiro, novice Warna ǽr cniht beón þænne hægesteald ł geong cempa caue ante miles esse quam tiro, Scint. 205, 9. Sé ðe hehstald (uirgo) gecoren is . . . ꝥte ðá hehstald hehstald gehealde (ut uirginem uirgo seruarei), Jn. p. l, 2-5.

mǽþ

Grammar
mǽþ, <b>. I.</b>
Entry preview:

Add Intingan beseoh ná mǽþe causam respice non personam, Scint. 185, 12.

scencan

(v.)
Grammar
scencan, p. te
Entry preview:

Þegn, se ðe on handa bær hroden ealowǽge, scencte scír wered, Beo. Th. 996; B. 496. Feónd byrlade ðære idese, and heó ( Eve ) hyre were scencte, Exon. Th. 161, 12; Gú. 957. Mé þyrste, and gé mé scencton (cf. drincan sealdon, l. 21) ...

stæl-wirðe

(adj.)
Grammar
stæl-wirðe, adj.
Entry preview:

Ða scipu ðe stælwyrðe wǽron binnan Lundenbyrig gebrohton the ships that could be of service they brought into London, Chr. 896; Erl. 94, 19.