Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Speónisc

(adj.)
Entry preview:

Spanish On Ispánian lánde þǽre Spéoniscan léode (the MS. has the accents on the a's and e's), Hml. S. 37, 1

huntaþ

(n.)
Grammar
huntaþ, huntoþ, es; m.

Huntinggamevenatio

Entry preview:

Hunting, game; venatio On feáwum stówum wíciaþ Finnas, on huntoþe on wintra and on sumera on fiscaþe be ðære sǽ, Ors. 1, 1; Swt. 17, 5. On huntoþe, Exon. 78 b; Th. 295, 22; Cri. 37. Tó huntaðe [a prayer] for hunting Rtl. 117, 1. On ðæt gerád ðet ðenne

CAWEL

(n.)
Grammar
CAWEL, cawl, caul, es; m. COLE, colewort, cabbage; caulis, magudăris = μαγύδαρις , brassica, Lin
Entry preview:

Caul caula [ = caulis] vel magudaris, Wrt. Voc. 79, 44. Befeald on caules [cawles MS. H.] leáf fold it in the leaf of a cabbage, Herb. 14, 2; Lchdm. i. 106, 17. L. M. 1, 46; Lchdm. ii. 114, 22: 2, 24; Lchdm. ii. 214, 23. Sele him etan geso-denne cawel

Linked entry: cál

cneów-holen

(n.)
Grammar
cneów-holen, cneó-holen, es; m. n?

KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin

Entry preview:

KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin Genim twegen scenceas fulle wóses ðysse wyrte, ðe man victoriola, and óðrum naman cneówholen, nemneþ take two cups full of the juice of this herb, which is

Linked entry: holen

Cerdices óra

(n.)
Grammar
Cerdices óra, Certices óra. an; m.

Cerdic's shoreCerdăci lítus

Entry preview:

Cerdic's shore, on the south of Dorsetshire, ; Cerdăci lítus Ðá Cerdic and Cynríc his sunu cwom up æt Cerdices óran mid v scipum then, A. D. 495, Cerdic and Cynric his son came up to Cerdic's shore with five ships, Chr. Erl. 2, 3. Hér cwómon Cerdic and

Linked entry: Certices óra

ciric-griþ

(n.)
Grammar
ciric-griþ, cyric-griþ; es; n.

Church-peace, right of sanctuaryecclesiæ pax

Entry preview:

Church-peace, right of sanctuary; ecclesiæ pax Stande ǽlc ciiicgriþ [cyric- MS. A.] swá swá hit betst stód let every church-peace stand as it has best stood, L. Edg. i. 5; Th. i. 264, 25: L. E. G. 1; Th. i. 166, 20. Gif ǽnig man Godes ciricgriþ swá abrece

Linked entry: cyric-griþ

LEÁF

(n.)
Grammar
LEÁF, es; n.

A LEAF

Entry preview:

A LEAF of a tree, of a book, a shoot Leáf hys ne fylþ folium ejus non defluet, Ps. Spl.; his leáf and his blǽda ne fealwiaþ ne ne seariaþ folium ejus non decidet, Ps. Th. 1, 4. Leáf antes, Wrt. Voc. ii. 9, 16. Leáf folia, Mt. Kmbl. 21, 19: 24, 32: Mk

nídþearfness

(n.)
Grammar
nídþearfness, e; f.

necessitycompulsionnecessityneedneedtroubledistress

Entry preview:

necessity, compulsion Mid rihtre nýdþearfnysse gebǽded justa necessitate compulsus, Bd. 2, 2; S. 502, 27. necessity, need (for something) Mycel nýdþearfnys is ðæt ðæt gesceád ... necessaria est magna discretio, 1, 27; S. 497, 17. need, trouble, distress

ofer-hebban

(v.)
Entry preview:

to pass by, neglect, omit Gif hit ( the holding a gemót ) hwá oferhebbe (-habbe, MS. B.) béte swá wé ǽr cwǽdon, L. Ed. 11; Th. i. 164, 23. Gif hé áht ðæs oferhæbbe ðe on úrum gewritum stent, L. Ath. v. 8, 5; Th. i. 236, 33. Ic wát ðæt ic his sceal fela

wǽpned-cyn

(n.)
Grammar
wǽpned-cyn, wǽpned-cynn, es; n.
Entry preview:

The male kind or sex Wǽpnedcyn masculinum, Wrt. Voc. ii. 56, 4. Ǽlc þing wǽpnedcynnes omne generis masculini, Ex. 34, 19: Cd. Th. 139, 19; Gen. 2312: 142, 35; Gen. 2372: 189, 21; Exod. 188. Wið ðon ðe mon oððe nýten wyrm gedrince; gyf hit sý wǽpnedcynnes

for-swíþan

Entry preview:

[The Latin original of Past. 50, 1 (Swt. 387, 22) is: Prosperitatem apud judicium cordis non reprimit.] Add:: to overcome, conquer ꝥte stronga ðu forsuíðes ut fortia confundas, Rtl. 50, 13. ꝥ forswíðeð middangeard vincit mundum, 28, 1, 3. ꝥte ðá ðe ué

Linked entry: fore-swíþan

here-toga

(n.)
Grammar
here-toga, -toha, an; m.

The leader of an army or of a peoplea generalduxconsul

Entry preview:

The leader of an army or of a people, a general; dux, consul Heretoga vel heorl dux, Ælfc. Gl. 68; Som. 70, 2; Wrt. Voc. 42, 11. Heretoga comes, Rtl. 193, 9. Of ðé forþgǽþ se heretoga seðe recþ mín folc ex te exiet dux, qui reget populum meum, Mt. Kmbl

meolc

(n.)
Grammar
meolc, meoluc, milc, e; f.

Milk

Entry preview:

Milk Ðeós meolc hoc lac, Ælfc. Gr. 9, 76; Som. 14, 21: Wrt. Voc. i. 283, 31. Súr meolc oxygala, acidum lac: þicce meolc colustrum, 28, 2-3. Áwilled meolc juta, 290, 45. Hé ( the Pater Noster ) biþ sáwle hunig and módes meolc, Salm. Kmbl. 135; Sal. 67

Linked entry: milc

un-rihtwís

(adj.)
Grammar
un-rihtwís, adj.

Unrighteousunjustevil

Entry preview:

Unrighteous, unjust, evil Unrihtwís injustus, Wrt. Voc. i. 75, 70. Unrihtwís dóm ðæt se hálga wet swá ðrowode, Homl. Th. i. 596, 24. Se ðe ys on lytlum unrihtwís ( iniquus ), se ys eác on máran unrihtwís (-rehtwís, Lind.), Lk. Skt. 16, 10. Se unrihtwísa

Linked entry: riht-wís

ǽ-fæsten

(n.)
Grammar
ǽ-fæsten, es; n.

A legal fastlegitimum jejunium

Entry preview:

A legal fast; legitimum jejunium III ǽfæstenu fæste he tribus legitimis jejuniis jejunet, L. Ecg. C. 4; Th. ii. 138, 1

Linked entry: fæsten

ǽ-líc

(adj.)
Grammar
ǽ-líc, adj.

Belonging to lawlawfullegalislegitimus

Entry preview:

Belonging to law, lawful; legalis, legitimus,Bd. 1, 27, resp. 8; S. 495, 29. Tyn ǽlícan word the ten commandments Som

Linked entry: ǽw-líc

a-nescian

(v.)
Grammar
a-nescian, -hnescian; p. ode; pp. od

To make neshto weakenemollire

Entry preview:

To make nesh, to weaken; emollire He sceolde ða ánrédnesse anescian poterat constantiam ejus emollire, Bd. 1, 7; S. 477, 44

andettere

(n.)
Grammar
andettere, es; m.

A confessorconfessor

Entry preview:

A confessor; confessor Ðæt Albanus hæfde ðoneCristes andettere mid him confessorem Christi penes Albanum latere, Bd. 1, 7; S. 477, 7

a-þéstrian

(v.)
Grammar
a-þéstrian, p. ode; pp. od

To be eclipsedobscurari

Entry preview:

To be eclipsed; obscurari Seó sunne aþéstrode the sun was eclipsed, Chr. 538; Th. 29, 4, col.1; Bodl. Laud. 636

a-þiéstrian

(v.)
Grammar
a-þiéstrian, p. ode; pp. od

To overcloudto be eclipsedobscurari

Entry preview:

To overcloud, to be eclipsed; obscurari Seó sunne aþiéstrode the sun was eclipsed, Chr. 538; Th. 28, 6, 11, col. 1