Speónisc
Entry preview:
Spanish On Ispánian lánde þǽre Spéoniscan léode (the MS. has the accents on the a's and e's), Hml. S. 37, 1
huntaþ
Hunting ⬩ game ⬩ venatio
Entry preview:
Hunting, game; venatio On feáwum stówum wíciaþ Finnas, on huntoþe on wintra and on sumera on fiscaþe be ðære sǽ, Ors. 1, 1; Swt. 17, 5. On huntoþe, Exon. 78 b; Th. 295, 22; Cri. 37. Tó huntaðe [a prayer] for hunting Rtl. 117, 1. On ðæt gerád ðet ðenne
CAWEL
Entry preview:
Caul caula [ = caulis] vel magudaris, Wrt. Voc. 79, 44. Befeald on caules [cawles MS. H.] leáf fold it in the leaf of a cabbage, Herb. 14, 2; Lchdm. i. 106, 17. L. M. 1, 46; Lchdm. ii. 114, 22: 2, 24; Lchdm. ii. 214, 23. Sele him etan geso-denne cawel
Linked entry: cál
cneów-holen
KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ⬩ ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin
Entry preview:
KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin Genim twegen scenceas fulle wóses ðysse wyrte, ðe man victoriola, and óðrum naman cneówholen, nemneþ take two cups full of the juice of this herb, which is
Linked entry: holen
Cerdices óra
Cerdic's shore ⬩ Cerdăci lítus
Entry preview:
Cerdic's shore, on the south of Dorsetshire, ; Cerdăci lítus Ðá Cerdic and Cynríc his sunu cwom up æt Cerdices óran mid v scipum then, A. D. 495, Cerdic and Cynric his son came up to Cerdic's shore with five ships, Chr. Erl. 2, 3. Hér cwómon Cerdic and
Linked entry: Certices óra
ciric-griþ
Church-peace, right of sanctuary ⬩ ecclesiæ pax
Entry preview:
Church-peace, right of sanctuary; ecclesiæ pax Stande ǽlc ciiicgriþ [cyric- MS. A.] swá swá hit betst stód let every church-peace stand as it has best stood, L. Edg. i. 5; Th. i. 264, 25: L. E. G. 1; Th. i. 166, 20. Gif ǽnig man Godes ciricgriþ swá abrece
Linked entry: cyric-griþ
LEÁF
A LEAF
Entry preview:
A LEAF of a tree, of a book, a shoot Leáf hys ne fylþ folium ejus non defluet, Ps. Spl.; his leáf and his blǽda ne fealwiaþ ne ne seariaþ folium ejus non decidet, Ps. Th. 1, 4. Leáf antes, Wrt. Voc. ii. 9, 16. Leáf folia, Mt. Kmbl. 21, 19: 24, 32: Mk
nídþearfness
necessity ⬩ compulsion ⬩ necessity ⬩ need ⬩ need ⬩ trouble ⬩ distress
Entry preview:
necessity, compulsion Mid rihtre nýdþearfnysse gebǽded justa necessitate compulsus, Bd. 2, 2; S. 502, 27. necessity, need (for something) Mycel nýdþearfnys is ðæt ðæt gesceád ... necessaria est magna discretio, 1, 27; S. 497, 17. need, trouble, distress
ofer-hebban
Entry preview:
to pass by, neglect, omit Gif hit ( the holding a gemót ) hwá oferhebbe (-habbe, MS. B.) béte swá wé ǽr cwǽdon, L. Ed. 11; Th. i. 164, 23. Gif hé áht ðæs oferhæbbe ðe on úrum gewritum stent, L. Ath. v. 8, 5; Th. i. 236, 33. Ic wát ðæt ic his sceal fela
wǽpned-cyn
Entry preview:
The male kind or sex Wǽpnedcyn masculinum, Wrt. Voc. ii. 56, 4. Ǽlc þing wǽpnedcynnes omne generis masculini, Ex. 34, 19: Cd. Th. 139, 19; Gen. 2312: 142, 35; Gen. 2372: 189, 21; Exod. 188. Wið ðon ðe mon oððe nýten wyrm gedrince; gyf hit sý wǽpnedcynnes
for-swíþan
Entry preview:
[The Latin original of Past. 50, 1 (Swt. 387, 22) is: Prosperitatem apud judicium cordis non reprimit.] Add:: to overcome, conquer ꝥte stronga ðu forsuíðes ut fortia confundas, Rtl. 50, 13. ꝥ forswíðeð middangeard vincit mundum, 28, 1, 3. ꝥte ðá ðe ué
Linked entry: fore-swíþan
here-toga
The leader of an army or of a people ⬩ a general ⬩ dux ⬩ consul
Entry preview:
The leader of an army or of a people, a general; dux, consul Heretoga vel heorl dux, Ælfc. Gl. 68; Som. 70, 2; Wrt. Voc. 42, 11. Heretoga comes, Rtl. 193, 9. Of ðé forþgǽþ se heretoga seðe recþ mín folc ex te exiet dux, qui reget populum meum, Mt. Kmbl
meolc
Milk
Entry preview:
Milk Ðeós meolc hoc lac, Ælfc. Gr. 9, 76; Som. 14, 21: Wrt. Voc. i. 283, 31. Súr meolc oxygala, acidum lac: þicce meolc colustrum, 28, 2-3. Áwilled meolc juta, 290, 45. Hé ( the Pater Noster ) biþ sáwle hunig and módes meolc, Salm. Kmbl. 135; Sal. 67
Linked entry: milc
un-rihtwís
Unrighteous ⬩ unjust ⬩ evil
Entry preview:
Unrighteous, unjust, evil Unrihtwís injustus, Wrt. Voc. i. 75, 70. Unrihtwís dóm ðæt se hálga wet swá ðrowode, Homl. Th. i. 596, 24. Se ðe ys on lytlum unrihtwís ( iniquus ), se ys eác on máran unrihtwís (-rehtwís, Lind.), Lk. Skt. 16, 10. Se unrihtwísa
Linked entry: riht-wís
ǽ-fæsten
A legal fast ⬩ legitimum jejunium
Entry preview:
A legal fast; legitimum jejunium III ǽfæstenu fæste he tribus legitimis jejuniis jejunet, L. Ecg. C. 4; Th. ii. 138, 1
Linked entry: fæsten
ǽ-líc
Belonging to law ⬩ lawful ⬩ legalis ⬩ legitimus
Entry preview:
Belonging to law, lawful; legalis, legitimus,Bd. 1, 27, resp. 8; S. 495, 29. Tyn ǽlícan word the ten commandments Som
Linked entry: ǽw-líc
a-nescian
To make nesh ⬩ to weaken ⬩ emollire
Entry preview:
To make nesh, to weaken; emollire He sceolde ða ánrédnesse anescian poterat constantiam ejus emollire, Bd. 1, 7; S. 477, 44
andettere
A confessor ⬩ confessor
Entry preview:
A confessor; confessor Ðæt Albanus hæfde ðoneCristes andettere mid him confessorem Christi penes Albanum latere, Bd. 1, 7; S. 477, 7
a-þéstrian
To be eclipsed ⬩ obscurari
Entry preview:
To be eclipsed; obscurari Seó sunne aþéstrode the sun was eclipsed, Chr. 538; Th. 29, 4, col.1; Bodl. Laud. 636
a-þiéstrian
To overcloud ⬩ to be eclipsed ⬩ obscurari
Entry preview:
To overcloud, to be eclipsed; obscurari Seó sunne aþiéstrode the sun was eclipsed, Chr. 538; Th. 28, 6, 11, col. 1