líþan
Entry preview:
Þonne wé líðað (navigamus) feor, æt néhstan wé nó geseóð þá stilnesse þǽre hýþe þe wé ǽr fram léton, Gr. D. 6, 17. Þá eódon hí of þám scipe, þá þe líþon and fÝron mid Maximiane (qui cum Maximiano navigabant), 249, 14.
ár-wurþ
Honour-worth ⬩ honourable ⬩ venerable ⬩ reverend ⬩ honorabilis ⬩ honorandus ⬩ venerabilis ⬩ venerandus
Entry preview:
Honour-worth, honourable, venerable, reverend; honorabilis, honorandus, venerabilis, venerandus Se árwurþa wer vir venerabilis, Bd. 4, 18; S. 586, 22: 5, 1; S. 613, 11.
Linked entry: ár-weorþ
be-hweorfan
to turn ⬩ spread about ⬩ vertere ⬩ convertere ⬩ to turn or put in order ⬩ arrange ⬩ disponere ⬩ parare
Entry preview:
Híg behwurfon híg búton ðære wícstówe they spread them about outside of the camp Num. 11, 32. to turn or put in order, arrange; disponere, parare Ðæt ealle Godes cyrcan sýn wel behworfene [behweorfene, H.] that all God's churches be well put in order
Linked entries: be-hófen be-hwyrfan
eádgian
Entry preview:
Substitute: <b>eádgian,</b> eádigian, eádigan; p. ode. to make happy Hand unhál wíf seó þe ná eádigað wer hyre manus debilis mulier quae nan beatificat uirum suum, Scint. 224, 4. to bless, enrich with something (gen. ) Sé þe eádgað ús siges
weámódness
Anger, passionateness, irascibility
Entry preview:
Forlýst se yrsigenda wer his ágene sáwle þurh weámódnysse, Homl. Skt. ii. 28, 149: Anglia xi. 113, 32, 38.
ge-wítan
to see ⬩ behold ⬩ videre ⬩ spectare ⬩ to turn one's eyes in any direction with the intention of taking that direction ⬩ to set out towards ⬩ start ⬩ pass over ⬩ to go ⬩ depart ⬩ withdraw ⬩ go away ⬩ retreat ⬩ retire ⬩ die ⬩ transire ⬩ discedere
Entry preview:
Nacode we wǽron acennede and nacode we gewítaþ naked we were born and naked we depart, Homl. Th. i. 64, 28. Heofon and eorþe mæg gewítan mín word nǽfre ne gewítaþ heaven and earth may pass away; my words shall never pass away, Blickl.
Linked entries: aweg-gewítan aweg-gewitenes
fóre-mǽre
Fore-great ⬩ very honourable ⬩ illustrious ⬩ eminent ⬩ famous ⬩ celebrated ⬩ præclārus ⬩ illustris ⬩ excellens ⬩ fāmōsus ⬩ celeberrĭmus
Entry preview:
Se wer se foremǽresta the most eminent man, Bd. 5, 20; S. 641, note 37
hyldu
Kindness ⬩ favour ⬩ affection ⬩ friendship ⬩ grace ⬩ fidelity ⬩ loyalty
Entry preview:
Englas ðe ǽr godes hyldo gelǽston angels who were loyal to God, Cd. 17; Th. 21, 9; Gen. 321: Ps. Th. 55, 10: 84, 8
Linked entry: helde
a-loccian
To entice ⬩ allicere
Entry preview:
To entice; allicere Ðæt hí aloccodan út ða, ðe ðǽr binnan wǽran that they might entice those out, who were there within, Ors. 4, 11; Bos. 97, 39
cýle-gicel
An icicle ⬩ frigŏris stiria
Entry preview:
An icicle ; frigŏris stiria Land wǽron freórig cealdum cýlegicelum the lands were frozen with cold icicles, Andr. Kmbl. 2521; An. 1262: Exon. 56b; Th. 201, 20; Ph. 59
meaht-mód
Strong feeling ⬩ passion
Entry preview:
Strong feeling, passion Wǽron heaðowylmas heortan getenge mihtmód wera fierce rage pressed on the heart, and the mighty passions of men, Cd. 149; Th. 187, 10; Exod. 149
gewin-woruld
A world of toil ⬩ trībŭlātiōnis plēnus mundus
Entry preview:
A world of toil; trībŭlātiōnis plēnus mundus Hý scofene wurdon on gewinworuld they were thrust into a world of toil, Exon. 45 a; Th. 153, 21; Gú. 829
ge-eglan
To trouble ⬩ injure ⬩ mŏlestāre
Entry preview:
To trouble, injure; mŏlestāre Hyra líce ne wæs ówiht geegled their bodies were not injured aught, Cd. 191; Th. 237, 27; Dan. 344 : Shrn. 99, 9 : 154, 4
ge-buterod
Entry preview:
buttered, dressed with butter Seóþ henne and hocces leáf on wætre, ádó þone fugel of and þá wyrta, sele súpan ꝥ broð wel gebuterod, Lch. ii. 336, 14
Linked entry: buterian
ge-dafenian
Entry preview:
Ben. l. 52, 17. with a clause in apposition Wel ꝥ gedafenaþ ꝥ hé tó eorþan ástige, Bl. H. 13, 19: Cri. 551. Wel ꝥ gedafenode ꝥ Dryhten swá dyde, Bl. H. 67, 12: 77, 12. without a subject, alone Godes laga bealdan swá swá his háde gedafenað, Ll.
hér-æfter
Hereafter
Entry preview:
Hereafter Swá swá wé eft héræfter secgaþ as we shall again hereafter say, Bd. 3, 30; S. 562, 5
ge-singian
Entry preview:
To sin; peccāre We habbaþ swíðe gesingod we have greatly sinned, Hy. 7, 115; Hy. Grn. ii. 289, 115
ge-hrepian
Entry preview:
Add Wé habbað þás þing gehrepod, Angl. viii. 324, 6. Wé habbað be Ianuarium manega þing gehrepode, 309, 24
Linked entry: ge-hrepod
for-ðon
For that ⬩ for ⬩ because ⬩ quia ⬩ quŏniam
Entry preview:
Forðonðe wyste Drihten weg rihtwísra quŏniam nōvit Dŏmĭnus viam justōrum, 1. 7
óþ-hilde
Entry preview:
Content Ánum were óþhylde heó ne biþ she will not be content with one man, Lchdm. iii. 188, 6. Óþhelde (cf. éþhylde, l. 1), 194, 14. v. eáb-, éþ-hylde