Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-fóran

(prep.; adv.)
Grammar
be-fóran, l. be-foran, and add:

in the presence ofin front of an object a-head ofover againstbeforein advance of:into the presence ofbeforein advance

Entry preview:

Beforan his ródetácne forhtigað heofen and eorþe, 245, 19. a-head of, over against Gáþ on þá wíc þe beforan inc stondeð, Bl. H. 77, 22. marking relative position or order, before, in advance of: Óþre apostolas beóþ sende beforan hire bǽre, Bl.

freó-dóm

Entry preview:

Add: freedom from spiritual bondage, v. freó, (1 b) Ðǽr se Dryhtnes gást is, ðǽr is freódoom, Past. 265, 1. Se freódóm þæs unáræfnedlican þeówdómes, ꝥ is ðæs deófollican onwaldes, Bl. H. 137, 12.

ge-biddan

Entry preview:

Se Hálga Gást is . . . gebeden and gewuldrod, Hml. Th. ii. 598, 9. (4 a) to pray to God for a person :-- Gebide nú for mé þone God ðe ðú wurðast, Hml. Th. ii. 312, 12

ládian

(v.)
Grammar
ládian, p. ode.

to excuseclearexculpatedefend

Entry preview:

Gif hé hine ládian wille hé tó ðam hátum ísene and ládige ða hand mid ðe man týhþ ðæt hé ðæt fácen mid worhte if he be willing to clear himself, then let him undergo the ordeal by hot iron, and therewith clear the hand with which he is accused of committing

Linked entries: lǽdend be-ládian

ge-swícan

Entry preview:

seó mǽgð him on borh ꝥ hé ǽfre geswíce, Ll. Th. i. 198, 24. with gen.

hwæþere

Entry preview:

Gif se hund losige, þeós bót hwæðere forð, Ll. Th. i. 78, 6. by a particle expressing time Syþþan hié ðæt feoh onféngon, ne mihtan hié hweðre forswígian, Bl. H. 177, 31.

wed

(n.)
Grammar
wed, wedd, es; n.
Entry preview:

Se Hálga Gást wæs onsended tó wedde ðæs heofonlícan éþles, Blickl. Homl. 131, 14. Nafa ðú nánes þearfan wedd ( pignus ) mid ðé nihtlangne fyrst, Deut. 24, 12. Gif ðú wed nime æt ðínum nǽhstan si pignus a proximo tuo acceperis, Ex. 22, 26.

Linked entries: bád borg-wed borh-wed

feor

(adv.)
Grammar
feor, adv.

avoidancewidelywidelyfarfar

Entry preview:

Firr gáa longius ire, Lk. L. 24, 28. Ǽrendian fyr swá nýr swá hwyder swá him mon tó tǽcð, Ll. Th. i. 432, 18. where point from which distance is measured is given, in dative Hé hwearf mondreámum feor, B. 1715. with a prep.

Linked entries: fyr fier firr

healf

(n.)
Grammar
healf, e; f.

Sidepartsidehandbesidedisputebehalfaccountsidequarterdirection

Entry preview:

Gán twégen menn of ǽgðre healfe, Ll. Th. i. 226, 19, 20. Gerǽdden þá witan on ǽgðer halfe ꝥ man yfeles geswác, and geaf se cyng his freóndscipe on ǽgðre healfe, Chr. 1048; P. 174, 17-19.

ge-tæl

Entry preview:

Syððan lǽt gán ꝥ getæl swá wé nú cwǽdon then let the counting go on as we have just said, Angl. viii. 326, 30. þ á ealdan Rómáne ongunnon þæs geáres ymbryne on ðysum dæge . . . Þá Egyptiscan ðeóda ongunnon heora geáres getel on hærfeste . . .

wyrd

(n.)
Grammar
wyrd, e; f.

What happensfatefortunechancefatethe otherwise than humanly appointed order of thingsone of the Fatesfatefortunean eventan eventoccurrencecircumstanceincidentfactwhat happens to a personfatefortunelotconditionfatedeathchanceaccident

Entry preview:

Ðé sceal on woruld bringan Sarra sunu, sóð forð gán wyrd æfter ðiosum wordgemearcum, Cd. Th. 142, 1 ; Gen. 2355. Gǽð á wyrd swá hió sceal, Beo. Th. 915; B. 455. Ne wæs wyrd, ðæt hé má móste manna cynnes ðicgean, 1473; B. 734.

Linked entry: weord

féða

(n.)
Grammar
féða, an; m.

a band on footinfantrya hosttrooptribecompanyphălanx pĕdestrispĕditeslĕgioăciestrĭbuscătervaa battlepugna

Entry preview:

Hí bǽdon ðæt hí móston ofer ðone ford faran, féðan lǽdan they gave orders to go over the ford, to lead the troops onward, Byrht. Th. 134, 23; By. 88.

Linked entry: féðu

ge-hýran

(v.)
Grammar
ge-hýran, -híran, -héran; to -hýranne, -hýrenne; part. -hýrende; ic -hýre, -ðú -hýrest, -hýrst, he -hýreþ, -hýrþ, pl. -hýraþ; p. ic, he -hýrde, ðú -hýrdest, pl. -hýrdon; impert. -hýr, pl. -hýre, -hýraþ; subj. pres. -hýre, pl. -hýron; p. -hýrde, pl. -hýrden; pp. -hýred.

To heargive ear toaudīreexaudīreTo hearaudīreto obeyobĕdire

Entry preview:

Gáþ and cýðaþ Iohanne ða þing ðe gé gehýrdon and gesáwon euntes renunciāte Ioanne quæ audistis et vĭdistis, Mt. Bos. 11, 4 : Lk. Bos. 7, 22 : Jn. Bos. 14, 24. Gehýr me Drihten God mín exaudi me Dŏmĭne Deus meus, Ps. Spl. 12, 3 : 68, 17 : 142, 7.

swǽr

(adj.)
Grammar
swǽr, swǽre, and swár; adj. [Halliwell gives sweer unwilling as a Northumbrian word, and swere dull, heavy, as a Durham one. In Jamieson's Dictionary the forms sweir, swere, sweer, swear are given with meanings lazy, indolent; unwilling; unwilling to give.]
Entry preview:

<b>V a</b>. inactive from weakness, enfeebled, weak :-- Mé is mín gást swǽr geworden defecit spiritus meus, Ps. Th. 142, 7. <b>V b</b>. of sleep, heavy :-- Swá fram slǽpe hwylc swǽrum áríse, Ps. Th. 72, 15.

Linked entry: swár

wiþ-standan

(v.)
Grammar
wiþ-standan, p. -stód, pl. stódon; p. -standen.

to withstandresistto stand againstsucceed in opposingbe a match forrefuteto stand in the waybe a hindranceobstructpreventbe a preventiveto stand offkeep away,be absentto be hostile

Entry preview:

Homl. 161, 17. to stand in the way, be a hindrance, obstruct, prevent, be a preventive, Grammar wiþ-standan, absolute Wið blódryne of nosum; ádrýg gáte blód and gníd tó duste, dó on ðæt næsþyrl; hyt wiðstandeþ (it acts as a preventive ), Lchdm. i. 352

æt-íwan

(v.)
Grammar
æt-íwan, æt-íwian (-eáw-, -eów-, -éw-, -iéw-, -ýw-. In Ps. L. 16, 15 a dis-tinction between the mutated and not mutated forms seems to be made, the former being transitive (cf.
Entry preview:

MS.) se Hálga Gást on culfran anlíc-nesse, Past. 290, 6. Atíwede, Chr. 1066; P. 196, 2. Ætýwde, Bd. 4, 8; S. 576, 8. . Ðǽm biscope æteáwdon fægre fǽmnan. Shrn. 63, 16.

Linked entry: æt-eáwan

hǽlend

Entry preview:

Mín gást wynsumaþ on God mínum hǽlende, Bl. H. 7, 3. with weakening of force and tending to become a mere title (cf. Christ), where it is not definitely applied to the second person of the Trinity Him wæs Hǽlend God wráð geworden, Sat. 281.

þanne

Grammar
þanne, <b>A. IV.</b>
Entry preview:

Add Gregorius þágýt spræc: 'Onu þonne gif se gást mage beón hæfd on þám men ... for hwan ne mæg hé ...?, 'Gr. D. 303, 25. Add Gif hié brecað his gebodscipe, þonne hé him ábolgen wurðeð, Gen. 430. <b>B. II.

mǽrþu

(n.)
Grammar
mǽrþu, mǽrþo; indecl.: mǽrþ, e; f.

greatnesshonourgloryfamea greathonourableglorious actiona wonderful thingmighty work

Entry preview:

Dryhtne ðe hyre weorþmynde geaf mǽrþe to the Lord that gave her honour and glory, Judth. 12; Thw. 26, 25; Jud. 344. Geceósan swá helle hiénþu swá heofones mǽrþu, Exon. 16b; Th. 37, 11; Cri. 591.

ge-weald

(n.)
Grammar
ge-weald, -wald, es; m. n.

powerstrengthmightefficacypotestaspower over any thingempireruledominionmasteryswayjurisdictiongovernmentprotectionkeepinga bridle-bitpotestasfacuitasimperiumditioarbitriumjuscamas

Entry preview:

Gesealde wǽpna geweald gave power over weapons, Cd. 143; Th. 178, 31; Exod. 20. Áhte bega geweald, lífes and deáðes he had power of both, of life and death, Exon. 40 a; Th. 133, 24; Gú. 494: Beo. Th. 3459; B. 1727: Shrn. 150, 13.