Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wód

(adj.)
Grammar
wód, adj.

Madravingblasphemousmadragingfurious

Entry preview:

Skt. i. 6, 205. raving, blasphemous, Similar entries v. wodlíce, II, wódness, II, and cf. woffian Múð wódne sóðfæstnysse andsware genyþerian os blasphemum veritatis responsione dampnare, Scint. 9, II. of animals Wið wódes hundes slite, Lchdm. i. 4,

Linked entries: wódlíce wódness

á-breóþan

(v.)
Entry preview:

Ðá seonde hé ðæt man sceolde ðá scipu tóheáwan; ac hí ábruðon, ðá ðe hé tó þóhte (those he looked to failed in their duty ), Chr. 1004; P. 135, 30. Hí sume æt ðǽre neóde ábruðon, and fram ðám cynge gecyrdon, 1101; P. 237, 6.

Linked entries: a-broten á-broþenness

ge-défe

Entry preview:

Behealde ic tó þám eádmódan and tó þám gedéfan (quietum), Scint. 18, 8. His gást wunað ofer ðone eádmódan and ofer þone gedéfan, Hml. A. 40, 394. Gedéfe mód tranquillam mentem, Wülck. 01. 252, 20. Þá gedéfan quietos, Hy. S. 3, 23.

greát

Entry preview:

Gif mon óðres wudu bærneð ... forgielde ǽlc greát treów mid .v. sciłł., Ll. Th. i. 70, 5. non-material things Of gealádle ... cymeþ great yfel; sió biþ ealra ádla rícust, Lch. ii. 106, 19

nigon

Entry preview:

add: inflected Mid nigonum þára níwena scipa, Chr. 897; P. 90, 23. (1 a) with a pronoun :-- Ðæt wé tellan á .x. men tógædere, and se yldesta bewiste þá nigene, Ll.

wilnian

(v.)
Grammar
wilnian, p. ode.
Entry preview:

MSS.) tó wietanne ðæt ðæt hié nyton ut appetant scire, quae nesciunt Past. 30; Swt. 203, 8. with genitive and gerundial infinitive Ǽlc mód wilnaþ sóþes gódes tó begitanne est mentibus hominum veri boni inserta cupiditas Bt. 24, 2 ; Fox 80, 32.

Linked entry: willnian

treów

(n.)
Grammar
treów, es; n.
Entry preview:

Gif man óðres wudu heáweþ unáliéfedne, forgielde ǽlc greát treów mid . v. sciłł. L. Alf. pol. 12 ; Th. i. 70. 5. Óftost beóþ ða treówa getealde feminini generis, Ælfc. Gr. 6 ; Zup. 20, 14: Ps. Spl. 95, 12. Treówu, Scint. 56, 17: Ps. Th. 57, 8.

Linked entries: treó tréu trýw

drenc

(n.)
Grammar
drenc, es; m.

DRENCH, dose, draught, drinkpōtus, pōtio a drowningdemersio, submersio

Entry preview:

Gæst in deáþ-seledrence bifæsteþ scipu mid scealcum the guest commits ships and crews to the death-hall by drowning, Exon. 97 a; Th. 362, 2; Wal. 30

Linked entry: drenge

þyrel

(n.)
Grammar
þyrel, (from þyrhel, v. þurh), þyrl, es; n.

A hole made through anythingan apertureorifice

Entry preview:

Gif án þyrl ( foramen ) open byð forlǽten, ðanon fram feóndum beó inn ágan, Scint. 140, 6. Ðæt wǽre ðyrel on middum ðæm hweóle, Shrn. 81, 13. Gerýme ðæt ðæt þyrel ( the aperture made by a lancet ) tó nearo ne sié, Lchdm. ii. 208, 25.

Linked entries: þirel þyrl

un-lust

(n.)
Grammar
un-lust, es; m.

absence of desiredisgustdisinclinationwant of appetitedisinclination to actionlistlessnesswant of pleasurejoylessnesswearinessan evil pleasurelust

Entry preview:

Unlusta voluptatum, Scint. 106, 10. Ealle hyra unlustas hí sceolon gebétan sylfwylles on ðyssum lífe, oððe unþances æfter ðyssum lífe, Homl. Th. i. 148, 27. Þurh unlustas libidinibus, L. Ecg. C. 5, tit.; Th. ii. 128, 15.

ríht

Entry preview:

Sé ꝥ gebéte his dryhtne .c. sciłł. an eald reht, Ll. Th. 38, 6. Add Méda beeástan ee swé ðér mid riahte tó ðém lande limpað, C. D. ii. 75, 20. <b>III a.</b> add :-- Gif ꝥ riht tó hefig sý, séce þá líhtinge tó þám cynge, Ll.

self

Grammar
self, <b>A. I</b> δ.
Entry preview:

</b> translating solus :-- Willa on him sylf oferprút ys uoluntas in eis sola superba est, Scint. 183, 11. For sylfre ídelre gylpincge pro sola inani gloria, 144, 11.

ge-bǽru

Entry preview:

Hí míne unsceamlican gebǽra geseónde mé on heora scip námon tó him, Hml. S. 23 b, 369-378. Þá deófla of þám geswenctum mannum mid wundorlicum gebǽrum ( with wonderful behaviour, behaving in a most extraordinary manner ) wurdon him fram, 31, 1212.

ge-dál

Entry preview:

Cf. ge-dǽlan; 1 On ǽgðre healfe þæs scipes wæs regnes storm, and in ꝥ ilce scip nán regnes dropa ne gefeóll . . . þis wundor þæs regnes gedáles ( hoc quod de diuisa pluuia factum miraculum), Gr. D. 196, 14. dissolution, destruction.

leornian

(v.)
Grammar
leornian, p. ode

To learnstudyread

Entry preview:

Syle andgit ðæt ic ðíne gewitnesse wel leornige da mihi intellectum ut sciam testimonia tua, Ps. Th. 118, 125. Ic hit for ðære hǽlo ðe hit leornige oððe gehýre áwrát ob salutem legendum, sive audientium narrandam esse putavi, Bd. 5, 13; S. 634, 2.

Linked entry: leornend

nebb

(n.)
Grammar
nebb, es; n.

a nebniba beaka beak-shaped thinga nosethe gristle of the nosethe facecountenance

Entry preview:

G.) of ásleá, gebéte him mid. lx. sciłł., L. Alf. Pol. 48; Th. i. 94, 8. the face, countenance Neb facies, Wrt. Voc. i. 42, 51 : vultus, Hpt. Gl. 475. 6. Hys nebb ( facies ) wæs mid swátlíne gebunden, Jn. Skt. 11, 44. Neb, Met. 31, 23.

tídlíce

(adv.)
Grammar
tídlíce, adv.
Entry preview:

</b> for time, in this world :-- Se ðe on ðisse worulde wel tídlíce (temporaliter ) wealdt, bútan ende on écnysse ríxaþ, Scint. 182, 1. conveniently, at a suitable time Hé sóhte ðætte tídlíce ðætte mæhte sellan hine (cf. hé sóhte hú hé eáðelícust

trendel

(n.; adj.)
Grammar
trendel, es; m. I.
Entry preview:

T. 64, 12. where a surface, plane or spherical, is denoted, a disk, orb Ðoes mónan trendel is symle gehál, þeáh ðe eall endemes eallunga ne scíne, Lchdm. iii. 242, 4: Hpt. Gl. 418, 16. Ðære sunnan trendel. Homl. Th. ii. 606, 12.

wyrt-wala

(n.)
Grammar
wyrt-wala, an; m.: -walu, e; f.
Entry preview:

the root of a plant Swá fela bóga treówes of ánum wyrtwalan ( radice ) spryttaþ, Scint. 3, 17. Genim wegbrǽdan wyrtwalan, Lchdm. i. 82, 19: 90, 6, 23: 94, 19, 23. Wyrtwalan radices, Ps. Surt. 79, 10.

ǽfre

Entry preview:

Nǽnig ys sé ðe ǽfre lybbe, Scint. 215, 2. of continuity or continuous recurrence in time, at all times, on every occasion Ǽfri is deinceps, An. Ox. 56, 103. Wearð ǽfre fleám ástiht, and ǽfre hí æt ende sige áhton, Chr. 998; P. 131, 15.