Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

breodwian

(v.)
Grammar
breodwian, ic breodwige, ðú breodwast, he breodwaþ, pl. breodwiaþ; p. ode; pp. od
Entry preview:

To prostrate; prosternere? — Beóþ ða gebolgne, ða ðec breodwiaþ, tredaþ ðec and tergaþ they are enraged, they will prostrate thee, will tread and tear thee, Exon. 36 b; Gú. 258

breóðan

(v.)
Grammar
breóðan, ic breóðe, ðú breóðest, brýst, he breóðeþ, brýþ, pl. breóðaþ; p. breáþ, pl. bruðon; pp. broðen
Entry preview:

To ruin, destroy; perdere

bricst

Grammar
bricst, he bricþ thou shalt break, he shall break; confringes, confringet, Ps. Spl. 2, 9;
Entry preview:

2nd and 3rd pers. pres. and fut. of brecan

BRINGAN

(v.)
Grammar
BRINGAN, part, bringende; ic bringe, brincge, ðú bringst, he bringeþ, brincgeþ, bringþ, pl. bringaþ; p. ic, he brang, brong, ðú brunge, pl. brungon; pp. brungen; v. a.
Entry preview:

To BRING, adduce, lead, produce, bear, carry: ferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre Hwǽr is ðæt tiber, ðæt ðú bringan þencest where is the gift which thou thinkest to bring? Cd. 140; Th. 175, 7; Gen. 2891: Exon. 23 b; Th. 65, 23; Cri.

brosnian

(v.)
Grammar
brosnian, part. brosniende; ic brosnige, ðú brosnast, he brosnaþ, pl. brosniaþ; p. ode, ade; pp. od
Entry preview:

To corrupt, decay, rot, perish; corrumpi, deficere, dissolvi, perire Ðære fǽmnan líchoma brosnian ne mihte the body of the maiden could not corrupt; feminæ caro corrumpi non potuit, Bd. 4, 19; S. 587, 36. Him hyge brosnaþ his mind corrupts, Exon. 81

Linked entry: ge-brosnod

bryrdan

(v.)
Grammar
bryrdan, he bryrdeþ, bryrdþ, bryrþ; p. bryrde; pp. bryrded, bryrd [brord stimulus, cuspis]
Entry preview:

To prick, goad, incite, urge, constrain; compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere Se Ælmihtiga ealle gesceafta bryrþ mid his bridlum the Almighty constrains all creatures with his bridles, Bt. Met. Fox 13, 5; Met. 13, 3

Linked entry: a-bryrdan

brýsan

(v.)
Grammar
brýsan, he brýsþ; p. brýsde; pp. brýsed, ge-brýsed
Entry preview:

To BRUISE; conterere

Linked entry: ge-brýsed

brýtest

(v.)
Grammar
brýtest, brýtst, he brýteþ, brýt
Entry preview:

breakest, breaks; 2nd and 3rd pers. pres. of breótan

(n.)
Grammar
bú, bý, es; n? [ic búe, he býþ, pres. of búan to dwell]
Entry preview:

A dwelling, habitation; habitatio, habitaculum Bearn hér bú námon, and ðǽr eardedon here children obtained a dwelling, and there settled, Ps. Th. 101. 25. Stanford and Deóra bý wǽron under Norþmannum Stamford and Derby [Deóra bý habitation of deer or

Linked entry:

BÚAN

(v.)
Grammar
BÚAN, búgan; ic búe, ðú búst, he býþ; p. búde, pl. búdon; pp. gebún; v. anom.
Entry preview:

intrans. To dwell, live; habitare, versari aliquo loco He búde on Eást-Englum he dwelt among the East-Angles, Chr. 890; Erl. 66. 29: Ors. 1, l; Bos. 19, 26. Gif he weard onfunde búan [MS. buon] on beorge if he found the keeper dwelling in the mount,

BYCGAN

(v.)
Grammar
BYCGAN, bicgan, bycgean; ic bycge, bicge, ðú bygest, he bygeþ, pl. bycgaþ, bicgaþ; p. bohte, pl. bohton; impert. byge, bige, pl. bycgaþ; pp. boht; v. a.
Entry preview:

To BUY, procure; emere, redimere Hí woldon mete bicgan cibos emerent, Jn. Bos. 4, 8. Ðæt hie bicgan scoldon which they must buy, Beo. Th. 2615; B. 1305: Exon. 120b; Th. 463, 11; Hö. 68. Ðá híg férdon bycgean dum irent emere, Mt. Bos. 25, 10. Ic bicge

Linked entries: bicgan bycgean

býgan

(v.)
Grammar
býgan, bígan, bígean, bégan; he býgeþ; p. de; pp. ed; v. trans.
Entry preview:

To bow, bend, turn, turn back, bow down, humble, abase; flectere, inflectere, incurvare, retorquere, deflectere, humiliare Býgdest ðú ðé fór hæleðum thou bowedst thyself before men, Exon. 100a; Th. 376, 11; Seel. 153. Ðeáh ðú hwilcne boh býge wið eorþan

bygest

(v.)
Grammar
bygest, he bygeþ buyest, he buys, Exon. 90b; Th. 340, 14; Gn. Ex. 111;
Entry preview:

2nd and 3rd pers. pres. of bycgan

byrgst

(v.)
Grammar
byrgst, byrhst, he byrgeþ, byrgþ, byrnþ protectest, he protects, Ps. Th. 16, 8;
Entry preview:

2nd and 3rd pers, pres. of beorgan

bysmer-specan

(v.)
Grammar
bysmer-specan, ic -spece. ðú -spicst, -spycst, he-speceþ, -spicþ, -spycþ, pl. -specaþ; p. -spæc, pl. -spǽcon; pp. -specen [bismer, bysmer blasphemia, specan loqui]
Entry preview:

To speak blasphemy, to blaspheme; blasphemiam loqui, blasphemare Ðú bysmerspycst blasphemas, Jn. Bos. 10, 36

can

Grammar
can, ic he
Entry preview:

I know, he knows Ic oððe he can, Elen. Kmbl. 1363; El. 683: Ps. Th. 88, 13. He can he can, Bt. 39, 2; Fox 214, 10

cearian

(v.)
Grammar
cearian, cearigan, carian; ic cearige, ðú cearast, he cearaþ, ceariaþ; ode; od [cearu = care]

To take care, heed, to be anxious or sorrycurare, sollicitum esse

Entry preview:

To take care, heed, to be anxious or sorry; curare, sollicitum esse Hwæt bemurnest ðú cearigende why mournest thou sorrowing? Exon. 10b; Th. 11, 27; Cri. 177. He æt gúþe ná ymb his líf cearaþ he cares not about his life in battle, Beo. Th. 3077; B. 1536

Linked entry: carian

cleofian

(v.)
Grammar
cleofian, he cleófaþ, cleofiaþ; ode; od

To cleave, adhere, stickadhærere

Entry preview:

To cleave, adhere, stick; adhærere Ða ðe him on cleófiaþ those who cleave to him, Exon. 97b; Th. 364, 20; Wal. 73

climan

(v.)
Grammar
climan, ðú climst, he climþ; clomm

to climb

Entry preview:

to climb

CLIMBAN

(v.)
Grammar
CLIMBAN, ic climbe, ðú climst, he climþ, climbaþ; clamb, clumbon; clumben; v. a.

To CLIMBscandere, ascendere

Entry preview:

To CLIMB; scandere, ascendere Clumbon [MS. Clumben] upp to ðe stépel climbed up to the steeple, Chr. 1070; Erl. 209, 9. Clumbon [MS. Clumben] upp to ðe hálge róde climbed up to the holy cross, Erl. 209, 6

Linked entry: climan